번역 및 의미: と - to

일본어에서 と [to]라는 단어는 가장 기본적이고 자주 사용되는 조사 중 하나입니다. 일본어를 배우고 있다면 기본 문장이나 더 복잡한 대화에서 이것을 이미 접했을 것입니다. 이 기사에서는 그것의 의미, 일반적인 용도, 일본어 문법 구조에서의 자리잡음에 대해 탐구할 것입니다. 또한 이 작은 조사가 문장의 의미를 어떻게 완전히 바꿀 수 있는지에 대한 몇 가지 흥미로운 사실을 살펴보겠습니다.

もしあなたがすでに辞書「Suki Nihongo」を使用したことがあれば、それが「と」のような単語や助詞を理解するための素晴らしいツールであることを知っているでしょう。ここでは単純な翻訳を超えて、この助詞が日本のコミュニケーションにおいていかに重要なものかを掘り下げていきます。それでは始めましょうか?

と의 의미와 기본적인 사용법

입자 と의 주된 기능은 요소 간의 동반 또는 연결을 나타내는 것입니다. 한국어로는 문맥에 따라 "와" 또는 "과"로 번역될 수 있습니다. 예를 들어, "りんごとバナナ" (ringo to banana)라는 문장에서 이것은 "사과와 바나나"를 의미하며, 두 항목을 목록으로 연결합니다.

또한 일반적인 사용은 공동 행동을 표현하는 것으로, "友達と映画を見た" (tomodachi to eiga o mita)와 같이 "친구와 영화를 봤다"는 의미입니다. と가 언급된 사람이나 사물 간의 관계를 설정하여 문장에서 명확한 연결을 형성하는 방식을 주목하세요.

と 의 기원과 진화

언어 연구에 따르면 と는 고대 일본어에서 현재와 유사한 기능을 수행했음을 나타냅니다. 여러 세기 동안 큰 변화가 있었던 많은 조사와 달리, と는 헤이안 시대(794-1185) 이후로 기본적인 형태와 사용이 거의 변하지 않았습니다.

흥미롭게도, 연구에 따르면 と는 현대 일본어에서 여전히 사용되고 있는 가장 오래된 조사 중 하나입니다. 그 단순성과 다재다능성은 시간이 지나도 변하지 않은 이유를 설명하며, 일본의 가장 오래된 텍스트 중 일부에도 등장합니다.

と를 올바르게 사용하는 팁

학생들 사이에서 흔히 있는 혼란은 と를 や (ya)나 に (ni) 대신 언제 사용하는지입니다. 기억하세요: と는 완전한 목록이나 특정한 공동 행동을 나타내고, や는 불완전한 목록을 암시합니다. 예를 들어, "本とノート" (hon to nōto)는 구체적으로 "책과 노트"를 의미하며, 다른 항목은 암시되지 않습니다.

더 잘 기억하기 위해, と를 고리 또는 사슬의 기호에 연결해 보세요. 이는 항상 요소들을 직접적이고 명시적으로 연결하기 때문입니다. 또 다른 팁은 애니메이션이나 일본 드라마의 대화에서 と가 일상 대화에서 자주 등장하므로 주의深く 들어보는 것입니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 無論 (muron) - Sem dúvida
  • 当然 (touzen) - 자연스럽게; 물론
  • なんといっても (nanto ittemo) - 어쨌든; 무엇보다도
  • そうだろう (sou darou) - Não é assim?
  • そうに決まっている (sou ni kimatteru) - 확실히 그렇습니다
  • そうだと思う (sou da to omou) - 이렇게 생각해요.
  • そう思う (sou omou) - Penso assim
  • そうでしょう (sou deshou) - Não é verdade?
  • そうですね (sou desu ne) - 그것은 사실이지, 아니야?
  • そうだね (sou da ne) - 맞아요, 그렇죠?
  • そうだよね (sou da yo ne) - 그렇죠?
  • そうだよな (sou da yo na) - 그렇죠?
  • そうだな (sou da na) - 네, 그렇게 해요
  • そうかな (sou kana) - 그게 맞을까?
  • そうだろうか (sou darou ka) - 그게 맞을까?
  • そうだとすれば (sou da to sureba) - Se for assim
  • そうだとしたら (sou da to shitara) - 그게 사실이라면
  • そうなら (sou nara) - Se for assim
  • そうならば (sou naraba) - Se for assim
  • そういうことだ (sou iu koto da) - 그렇죠
  • そういうことになる (sou iu koto ni naru) - 그 지점에 도달할 것입니다
  • そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - 그렇게 정의되어 있습니다.
  • そういうことになった (sou iu koto ni natta) - Isso ocorreu
  • そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - 이 일이 발생하면
  • そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - 그렇게 될 것 같아.

연관된 단어

プラットホーム

puratoho-mu

플랫폼

プリント

purinto

인쇄; 전단

プレゼント

purezento

선물 선물

ベスト

besuto

최고의; 조끼

ベストセラー

besutosera-

베스트셀러

ベッド

bedo

침대

フロント

huronto

パトカー

patoka-

순찰차

ヒント

hinto

ピストル

pisutoru

피스톨

Romaji: to
Kana:
유형: 명사
L: jlpt-n5

번역 / 의미: 1. if (결합); 2. 승진 된 전당포 (쇼기) (ABBR)

영어로의 의미: 1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)

정의: "To"는 문장이나 단어 사이의 연결을 나타내는 접속사입니다.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (と) to

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (と) to:

예문 - (と) to

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

私の指にとげが刺さった。

Watashi no yubi ni toge ga sasatta

가시가 내 손가락에 갇혀있었습니다.

목이 내 손가락으로 체포되었습니다.

  • 私 (watashi) - 일본어로 "나"를 의미합니다.
  • の (no) - 소유나 소속을 나타내는 입자
  • 指 (yubi) - 손가락 (sonkarak)
  • に (ni) - 품사를 나타내는 미시어나 방향
  • とげ (toge) - 톱날 (japonês)
  • が (ga) - 문장의 주어를 나타내는 부호
  • 刺さった (sasatta) - 과거에는 "뚫다" 또는 "찌르다"를 의미하는 동사 "사사루"를 사용했습니다.
私の弟はとても可愛いです。

Watashi no otouto wa totemo kawaii desu

내 남동생은 매우 귀엽다.

내 동생은 매우 귀엽다.

  • 私 (watashi) - 일본어로 "나"를 의미합니다.
  • の (no) - 소유나 소속을 나타내는 입자
  • 弟 (otouto) - 동생 (dongseng)
  • は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 입자, 이 경우 "내 작은 동생"
  • とても (totemo) - "매우"라는 부사입니다.
  • 可愛い (kawaii) - "푹신한" 또는 "귀여운"을 의미하는 형용사
  • です (desu) - 일본어에서 "ser" 동사, 긍정이나 형식적인 표현을 나타낼 때 사용됩니다.
私は毎日歩くことが好きです。

Watashi wa mainichi aruku koto ga suki desu

나는 매일 걷는 것을 좋아합니다.

나는 매일 걷는 것을 좋아합니다.

  • 私 (watashi) - 일본어로 "나"를 의미합니다.
  • は (wa) - 문장의 주어가 "나"임을 나타내는 일본어의 주제 입자
  • 毎日 (mainichi) - "매일" (毎日)
  • 歩くこと (aruku koto) - 는 일본어로 '걷다'를 의미하며, '코토'는 동사를 명사로 바꿔주는 명사 접미사입니다.
  • が (ga) - 주어 부정적일 본성의 일본어 표현은 없으므로, "andar"를 주어로 쓴다.
  • 好き (suki) - 좋아하다
  • です (desu) - 일본어에서는 "입니다"나 "입니다"가 문장을 마치거나 공손하게 표현하는 데 사용됩니다.
私は週に2回パートで働いています。

Watashi wa shū ni nikai pāto de hataraite imasu

나는 일주일에 두 번의 일을 반으로 일합니다.

나는 일주일에 두 번 일합니다.

  • 私 (watashi) - 일본어로 "나"를 의미합니다.
  • は (wa) - 주제 토피클 입자, 문장의 주제를 나타냄
  • 週 (shuu) - 일본어로 "주"란 뜻입니다.
  • に (ni) - 일본어로 시간의 입자, 언제 무언가가 일어나는지를 나타냅니다.
  • 2 (ni) - 일본어로 숫자 두
  • 回 (kai) - 일본어로 "회"는 어떤 행동의 빈도를 나타냅니다.
  • パート (paato) - 일부, 반 시간을 의미하는 영어 단어 "part-time"을 빌린 말로, 의미는 반 시간 근무입니다.
  • で (de) - 일본어로 위치를 나타내는 입자, 어떤 일이 발생하는 곳을 나타냅니다.
  • 働いています (hataraiteimasu) - 일본어로 "일하다"라는 동사의 정중한 형태로, 수행 중인 작업을 나타냅니다.
私は彼女に会うときはいつもどきどきしています。

Watashi wa kanojo ni au toki wa itsumo dokidoki shiteimasu

나는 그녀를 찾을 때 항상 불안합니다.

나는 그것을 알고있을 때 항상 끔찍합니다.

  • 私 (watashi) - 일본어로 "나"를 의미합니다.
  • は (wa) - 일본어의 주제 입자
  • 彼女 (kanojo) - 그것은 일본어로 "그녀" 또는 "여자 친구"를 의미합니다.
  • に (ni) - 일본어로 대상 제목
  • 会う (au) - 일본어로 "만나다" 또는 "만나다"를 의미하는 동사
  • とき (toki) - 일본어로 "시간" 또는 "순간"을 의미하는 명사
  • は (wa) - 일본어의 주제 입자
  • いつも (itsumo) - 언제나 (eonjena)
  • どきどき (dokidoki) - 심장이 두근거리는 소리를 표현하는 의성어, 일본어로는 긴장이나 불안을 나타내는 데 사용됩니다.
  • しています (shiteimasu) - 일본어에서 "fazer"를 의미하는 동사 "suru"의 현재형.
私は高く跳ぶことができます。

Watashi wa takaku tobu koto ga dekimasu

나는 크게 뛰어들 수있다.

나는 크게 뛰어들 수있다.

  • 私 (watashi) - 일본어로 "나"를 의미합니다.
  • は (wa) - 일본어의 주제 입자
  • 高く (takaku) - 일본어로 "높다"라는 의미의 부사
  • 跳ぶ (tobu) - 일본어에서 "pular"를 의미하는 동사는 "跳ぶ" (とぶ, tobu)입니다.
  • こと (koto) - 명사는 일본어로 "물건"을 의미합니다.
  • が (ga) - 주격 조사
  • できます (dekimasu) - 능히(speak to learn)
私はラケットでテニスをします。

Watashi wa raketto de tenisu o shimasu

나는 라켓으로 테니스를한다.

  • 私 (watashi) - 일본어로 "나"를 의미합니다.
  • は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 문법 부호
  • ラケット (raketto) - "ラケット"
  • で (de) - 행동을 수행하는 데 사용된 수단이나 도구를 나타내는 문법적 입자
  • テニス (tenisu) - "운동화"
  • を (wo) - 문장의 목적어를 나타내는 문법 용어
  • します (shimasu) - "하다" 또는 "깨닫다"를 의미하는 일본어 동사
私のコレクションはとても大切です。

Watashi no korekushon wa totemo taisetsu desu

내 컬렉션은 매우 중요합니다.

  • 私 - 일본어의 인칭 대명사 '나'
  • の - 소유를 나타내는 관사, 포르투갈어의 "de"에 해당하는 용어
  • コレクション - 콜렉션을 의미하는 가타카나 단어
  • は - 문장의 주제를 나타내는 입자, 포르투갈어에서 "é"나 "são"과 동등한 역할을 하는 것
  • とても - "매우"라는 부사입니다.
  • 大切 - 중요하거나 소중하다는 의미의 형용사
  • です - 일본어에서 "ser" 동사는 의사소통에서의 정형성과 존중을 나타내는 데 사용됩니다.
私は飛行機を操縦することができます。

Watashi wa hikouki wo soujuu suru koto ga dekimasu

나는 비행기를 조종할 수 있다.

나는 비행기를 조종할 수 있다.

  • 私 - 1인칭 대명사 "나"
  • は - 주제 조사, 문장의 주제가 "나"임을 나타냅니다.
  • 飛行機 - 명사 "비행기"
  • を - 목적어 파티클, "비행기"가 행동의 목적어임을 나타냄
  • 操縦する - 조종하다
  • ことができます - 능력 또는 무엇인가를 할 수 있는 가능성을 나타내는 표현
私はレストランの予約をした。

Watashi wa resutoran no yoyaku o shita

나는 식당에서 예약했다.

나는 식당을 예약했다.

  • 私 - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • は - 토픽 파티클은 문장의 주제를 나타내는 것으로, 이 경우 "나"를 가리킵니다.
  • レストラン - 레스토랑 (restaurante)
  • の - 소유권 또는 관계를 나타내는 입자(이 경우 "레스토랑의")
  • 予約 - 예약 (yeyag)
  • を - 문장에서 목적어를 나타내는 약어, 이 경우 "예약"
  • した - "만들다" 또는 "깨닫다"를 의미하는 일본어 동사
이전 다음

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

と