번역 및 의미: と - to
일본어에서 と [to]라는 단어는 가장 기본적이고 자주 사용되는 조사 중 하나입니다. 일본어를 배우고 있다면 기본 문장이나 더 복잡한 대화에서 이것을 이미 접했을 것입니다. 이 기사에서는 그것의 의미, 일반적인 용도, 일본어 문법 구조에서의 자리잡음에 대해 탐구할 것입니다. 또한 이 작은 조사가 문장의 의미를 어떻게 완전히 바꿀 수 있는지에 대한 몇 가지 흥미로운 사실을 살펴보겠습니다.
もしあなたがすでに辞書「Suki Nihongo」を使用したことがあれば、それが「と」のような単語や助詞を理解するための素晴らしいツールであることを知っているでしょう。ここでは単純な翻訳を超えて、この助詞が日本のコミュニケーションにおいていかに重要なものかを掘り下げていきます。それでは始めましょうか?
と의 의미와 기본적인 사용법
입자 と의 주된 기능은 요소 간의 동반 또는 연결을 나타내는 것입니다. 한국어로는 문맥에 따라 "와" 또는 "과"로 번역될 수 있습니다. 예를 들어, "りんごとバナナ" (ringo to banana)라는 문장에서 이것은 "사과와 바나나"를 의미하며, 두 항목을 목록으로 연결합니다.
또한 일반적인 사용은 공동 행동을 표현하는 것으로, "友達と映画を見た" (tomodachi to eiga o mita)와 같이 "친구와 영화를 봤다"는 의미입니다. と가 언급된 사람이나 사물 간의 관계를 설정하여 문장에서 명확한 연결을 형성하는 방식을 주목하세요.
と 의 기원과 진화
언어 연구에 따르면 と는 고대 일본어에서 현재와 유사한 기능을 수행했음을 나타냅니다. 여러 세기 동안 큰 변화가 있었던 많은 조사와 달리, と는 헤이안 시대(794-1185) 이후로 기본적인 형태와 사용이 거의 변하지 않았습니다.
흥미롭게도, 연구에 따르면 と는 현대 일본어에서 여전히 사용되고 있는 가장 오래된 조사 중 하나입니다. 그 단순성과 다재다능성은 시간이 지나도 변하지 않은 이유를 설명하며, 일본의 가장 오래된 텍스트 중 일부에도 등장합니다.
と를 올바르게 사용하는 팁
학생들 사이에서 흔히 있는 혼란은 と를 や (ya)나 に (ni) 대신 언제 사용하는지입니다. 기억하세요: と는 완전한 목록이나 특정한 공동 행동을 나타내고, や는 불완전한 목록을 암시합니다. 예를 들어, "本とノート" (hon to nōto)는 구체적으로 "책과 노트"를 의미하며, 다른 항목은 암시되지 않습니다.
더 잘 기억하기 위해, と를 고리 또는 사슬의 기호에 연결해 보세요. 이는 항상 요소들을 직접적이고 명시적으로 연결하기 때문입니다. 또 다른 팁은 애니메이션이나 일본 드라마의 대화에서 と가 일상 대화에서 자주 등장하므로 주의深く 들어보는 것입니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 無論 (muron) - Sem dúvida
- 当然 (touzen) - 자연스럽게; 물론
- なんといっても (nanto ittemo) - 어쨌든; 무엇보다도
- そうだろう (sou darou) - Não é assim?
- そうに決まっている (sou ni kimatteru) - 확실히 그렇습니다
- そうだと思う (sou da to omou) - 이렇게 생각해요.
- そう思う (sou omou) - Penso assim
- そうでしょう (sou deshou) - Não é verdade?
- そうですね (sou desu ne) - 그것은 사실이지, 아니야?
- そうだね (sou da ne) - 맞아요, 그렇죠?
- そうだよね (sou da yo ne) - 그렇죠?
- そうだよな (sou da yo na) - 그렇죠?
- そうだな (sou da na) - 네, 그렇게 해요
- そうかな (sou kana) - 그게 맞을까?
- そうだろうか (sou darou ka) - 그게 맞을까?
- そうだとすれば (sou da to sureba) - Se for assim
- そうだとしたら (sou da to shitara) - 그게 사실이라면
- そうなら (sou nara) - Se for assim
- そうならば (sou naraba) - Se for assim
- そういうことだ (sou iu koto da) - 그렇죠
- そういうことになる (sou iu koto ni naru) - 그 지점에 도달할 것입니다
- そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - 그렇게 정의되어 있습니다.
- そういうことになった (sou iu koto ni natta) - Isso ocorreu
- そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - 이 일이 발생하면
- そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - 그렇게 될 것 같아.
일본어로 쓰는 방법 - (と) to
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (と) to:
예문 - (と) to
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Watashi no yubi ni toge ga sasatta
가시가 내 손가락에 갇혀있었습니다.
목이 내 손가락으로 체포되었습니다.
- 私 (watashi) - 일본어로 "나"를 의미합니다.
- の (no) - 소유나 소속을 나타내는 입자
- 指 (yubi) - 손가락 (sonkarak)
- に (ni) - 품사를 나타내는 미시어나 방향
- とげ (toge) - 톱날 (japonês)
- が (ga) - 문장의 주어를 나타내는 부호
- 刺さった (sasatta) - 과거에는 "뚫다" 또는 "찌르다"를 의미하는 동사 "사사루"를 사용했습니다.
Watashi no otouto wa totemo kawaii desu
내 남동생은 매우 귀엽다.
내 동생은 매우 귀엽다.
- 私 (watashi) - 일본어로 "나"를 의미합니다.
- の (no) - 소유나 소속을 나타내는 입자
- 弟 (otouto) - 동생 (dongseng)
- は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 입자, 이 경우 "내 작은 동생"
- とても (totemo) - "매우"라는 부사입니다.
- 可愛い (kawaii) - "푹신한" 또는 "귀여운"을 의미하는 형용사
- です (desu) - 일본어에서 "ser" 동사, 긍정이나 형식적인 표현을 나타낼 때 사용됩니다.
Watashi wa mainichi aruku koto ga suki desu
나는 매일 걷는 것을 좋아합니다.
나는 매일 걷는 것을 좋아합니다.
- 私 (watashi) - 일본어로 "나"를 의미합니다.
- は (wa) - 문장의 주어가 "나"임을 나타내는 일본어의 주제 입자
- 毎日 (mainichi) - "매일" (毎日)
- 歩くこと (aruku koto) - 는 일본어로 '걷다'를 의미하며, '코토'는 동사를 명사로 바꿔주는 명사 접미사입니다.
- が (ga) - 주어 부정적일 본성의 일본어 표현은 없으므로, "andar"를 주어로 쓴다.
- 好き (suki) - 좋아하다
- です (desu) - 일본어에서는 "입니다"나 "입니다"가 문장을 마치거나 공손하게 표현하는 데 사용됩니다.
Watashi wa shū ni nikai pāto de hataraite imasu
나는 일주일에 두 번의 일을 반으로 일합니다.
나는 일주일에 두 번 일합니다.
- 私 (watashi) - 일본어로 "나"를 의미합니다.
- は (wa) - 주제 토피클 입자, 문장의 주제를 나타냄
- 週 (shuu) - 일본어로 "주"란 뜻입니다.
- に (ni) - 일본어로 시간의 입자, 언제 무언가가 일어나는지를 나타냅니다.
- 2 (ni) - 일본어로 숫자 두
- 回 (kai) - 일본어로 "회"는 어떤 행동의 빈도를 나타냅니다.
- パート (paato) - 일부, 반 시간을 의미하는 영어 단어 "part-time"을 빌린 말로, 의미는 반 시간 근무입니다.
- で (de) - 일본어로 위치를 나타내는 입자, 어떤 일이 발생하는 곳을 나타냅니다.
- 働いています (hataraiteimasu) - 일본어로 "일하다"라는 동사의 정중한 형태로, 수행 중인 작업을 나타냅니다.
Watashi wa kanojo ni au toki wa itsumo dokidoki shiteimasu
나는 그녀를 찾을 때 항상 불안합니다.
나는 그것을 알고있을 때 항상 끔찍합니다.
- 私 (watashi) - 일본어로 "나"를 의미합니다.
- は (wa) - 일본어의 주제 입자
- 彼女 (kanojo) - 그것은 일본어로 "그녀" 또는 "여자 친구"를 의미합니다.
- に (ni) - 일본어로 대상 제목
- 会う (au) - 일본어로 "만나다" 또는 "만나다"를 의미하는 동사
- とき (toki) - 일본어로 "시간" 또는 "순간"을 의미하는 명사
- は (wa) - 일본어의 주제 입자
- いつも (itsumo) - 언제나 (eonjena)
- どきどき (dokidoki) - 심장이 두근거리는 소리를 표현하는 의성어, 일본어로는 긴장이나 불안을 나타내는 데 사용됩니다.
- しています (shiteimasu) - 일본어에서 "fazer"를 의미하는 동사 "suru"의 현재형.
Watashi wa takaku tobu koto ga dekimasu
나는 크게 뛰어들 수있다.
나는 크게 뛰어들 수있다.
- 私 (watashi) - 일본어로 "나"를 의미합니다.
- は (wa) - 일본어의 주제 입자
- 高く (takaku) - 일본어로 "높다"라는 의미의 부사
- 跳ぶ (tobu) - 일본어에서 "pular"를 의미하는 동사는 "跳ぶ" (とぶ, tobu)입니다.
- こと (koto) - 명사는 일본어로 "물건"을 의미합니다.
- が (ga) - 주격 조사
- できます (dekimasu) - 능히(speak to learn)
Watashi wa raketto de tenisu o shimasu
나는 라켓으로 테니스를한다.
- 私 (watashi) - 일본어로 "나"를 의미합니다.
- は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 문법 부호
- ラケット (raketto) - "ラケット"
- で (de) - 행동을 수행하는 데 사용된 수단이나 도구를 나타내는 문법적 입자
- テニス (tenisu) - "운동화"
- を (wo) - 문장의 목적어를 나타내는 문법 용어
- します (shimasu) - "하다" 또는 "깨닫다"를 의미하는 일본어 동사
Watashi no korekushon wa totemo taisetsu desu
내 컬렉션은 매우 중요합니다.
- 私 - 일본어의 인칭 대명사 '나'
- の - 소유를 나타내는 관사, 포르투갈어의 "de"에 해당하는 용어
- コレクション - 콜렉션을 의미하는 가타카나 단어
- は - 문장의 주제를 나타내는 입자, 포르투갈어에서 "é"나 "são"과 동등한 역할을 하는 것
- とても - "매우"라는 부사입니다.
- 大切 - 중요하거나 소중하다는 의미의 형용사
- です - 일본어에서 "ser" 동사는 의사소통에서의 정형성과 존중을 나타내는 데 사용됩니다.
Watashi wa hikouki wo soujuu suru koto ga dekimasu
나는 비행기를 조종할 수 있다.
나는 비행기를 조종할 수 있다.
- 私 - 1인칭 대명사 "나"
- は - 주제 조사, 문장의 주제가 "나"임을 나타냅니다.
- 飛行機 - 명사 "비행기"
- を - 목적어 파티클, "비행기"가 행동의 목적어임을 나타냄
- 操縦する - 조종하다
- ことができます - 능력 또는 무엇인가를 할 수 있는 가능성을 나타내는 표현
Watashi wa resutoran no yoyaku o shita
나는 식당에서 예약했다.
나는 식당을 예약했다.
- 私 - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
- は - 토픽 파티클은 문장의 주제를 나타내는 것으로, 이 경우 "나"를 가리킵니다.
- レストラン - 레스토랑 (restaurante)
- の - 소유권 또는 관계를 나타내는 입자(이 경우 "레스토랑의")
- 予約 - 예약 (yeyag)
- を - 문장에서 목적어를 나타내는 약어, 이 경우 "예약"
- した - "만들다" 또는 "깨닫다"를 의미하는 일본어 동사
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
