Traducción y Significado de: と - to

La palabra japonesa と [to] es una de las partículas más fundamentales y utilizadas en el idioma. Si estás aprendiendo japonés, seguramente ya te has encontrado con ella en frases básicas o incluso en diálogos más complejos. En este artículo, vamos a explorar su significado, usos comunes y cómo se integra en la estructura gramatical del japonés. Además, veremos algunas curiosidades sobre cómo esta pequeña partícula puede cambiar completamente el sentido de una frase.

Si ya has utilizado el diccionario Suki Nihongo, sabes que es una excelente herramienta para entender palabras y partículas como と. Aquí, vamos más allá de la simple traducción y profundizamos en los detalles que hacen de esta partícula algo tan esencial para la comunicación en Japón. ¿Vamos a empezar?

El significado y uso básico de と

La partícula と tiene como función principal indicar compañía o conexión entre elementos. En español, se puede traducir como "y" o "con", dependiendo del contexto. Por ejemplo, en la frase "りんごとバナナ" (ringo to banana), significa "manzana y plátano", uniendo los dos elementos en una lista.

Otro uso común es para expresar acción conjunta, como en "友達と映画を見た" (tomodachi to eiga o mita), que significa "vi una película con un amigo". Observa cómo と establece una relación entre las personas u objetos mencionados, creando un vínculo claro en la frase.

La origen y evolución de と

Estudios lingüísticos indican que と proviene del japonés antiguo, donde ya cumplía funciones similares a las actuales. A diferencia de muchas partículas que han sufrido grandes cambios a lo largo de los siglos, と ha mantenido su forma y uso básico prácticamente inalterado desde el período Heian (794-1185).

Curiosamente, investigaciones muestran que と es una de las partículas más antiguas que aún se utilizan continuamente en el japonés moderno. Su simplicidad y versatilidad explican por qué ha resistido la prueba del tiempo, apareciendo incluso en algunos de los textos más antiguos de Japón.

Consejos para usar と correctamente

Una confusión común entre los estudiantes es cuándo usar と en lugar de otras partículas como や (ya) o に (ni). Recuerda: と indica una lista completa o una acción conjunta específica, mientras que や sugiere una lista incompleta. Por ejemplo, "本とノート" (hon to nōto) significa específicamente "libro y cuaderno", sin otros elementos implícitos.

Para memorizar mejor, intenta asociar と al símbolo de un eslabón o cadena, ya que siempre conecta elementos de forma directa y explícita. Otro consejo es prestar atención a los diálogos de anime o dramas japoneses, donde と aparece constantemente en conversaciones cotidianas.

Vocabulario

Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:

Sinónimos y similares

  • 無論 (muron) - Sin duda
  • 当然 (touzen) - Naturalmente; Por supuesto
  • なんといっても (nanto ittemo) - De cualquier manera; Sobre todo
  • そうだろう (sou darou) - ¿No es así?
  • そうに決まっている (sou ni kimatteru) - Con certeza es así
  • そうだと思う (sou da to omou) - Creo que es así.
  • そう思う (sou omou) - Pienso así
  • そうでしょう (sou deshou) - ¿No es verdad?
  • そうですね (sou desu ne) - ¿Esto es verdad, no?
  • そうだね (sou da ne) - ¡Así es, cierto?
  • そうだよね (sou da yo ne) - ¿Así es, verdad?
  • そうだよな (sou da yo na) - Así es, ¿verdad?
  • そうだな (sou da na) - Sí, así es.
  • そうかな (sou kana) - ¿Será así?
  • そうだろうか (sou darou ka) - ¿Será así?
  • そうだとすれば (sou da to sureba) - Si es así
  • そうだとしたら (sou da to shitara) - Si esto es cierto
  • そうなら (sou nara) - Si es así
  • そうならば (sou naraba) - Si es así
  • そういうことだ (sou iu koto da) - Así es como es
  • そういうことになる (sou iu koto ni naru) - Llegará a ese punto
  • そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - Está definido así
  • そういうことになった (sou iu koto ni natta) - Esto ocurrió
  • そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - Si eso sucede
  • そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - Creo que será así

Palabras relacionadas

プラットホーム

puratoho-mu

plataforma

プリント

purinto

imprimir; folleto

プレゼント

purezento

presente presente

ベスト

besuto

mejor; chaleco

ベストセラー

besutosera-

Más vendido

ベッド

bedo

cama

フロント

huronto

frente

パトカー

patoka-

carro de patrulla

ヒント

hinto

consejo

ピストル

pisutoru

pistola

Romaji: to
Kana:
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n5

Traducción / Significado: 1. if (conjunción); 2. Peón promovido (shogi) (ABBR)

Significado en inglés: 1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)

Definición: "\"To\" es una conjunción que expresa una conexión entre frases o palabras."

Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases

Cómo Escribir en Japonés - (と) to

A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (と) to:

Frases de Ejemplo - (と) to

A continuación, algunas frases de ejemplo:

私の指にとげが刺さった。

Watashi no yubi ni toge ga sasatta

Una espina estaba atrapada en mi dedo.

La garganta arrestada en mi dedo.

  • 私 (watashi) - Significa "eu" em japonês.
  • の (no) - Partícula que indica posesión o pertenencia
  • 指 (yubi) - significa "dedo" en japonés
  • に (ni) - Título que indica ação ou direção
  • とげ (toge) - significa "espinha" en japonés
  • が (ga) - Partícula que indica el sujeto de la oración.
  • 刺さった (sasatta) - verbo "sasaru" en pasado, que significa "perforar" o "picar"
私の弟はとても可愛いです。

Watashi no otouto wa totemo kawaii desu

Mi hermano menor es muy lindo.

Mi hermano es muy lindo.

  • 私 (watashi) - Significa "eu" em japonês.
  • の (no) - Partícula que indica posesión o pertenencia
  • 弟 (otouto) - Significa "hermano menor" en japonés.
  • は (wa) - partícula que indica el tema de la frase, en este caso "mi hermano menor"
  • とても (totemo) - Adverbio que significa "mucho".
  • 可愛い (kawaii) - "Bonitinho" ou "mimoso"
  • です (desu) - Verbo "to be" en japonés, usado para indicar una declaración o formalidad.
私は毎日歩くことが好きです。

Watashi wa mainichi aruku koto ga suki desu

Me gusta caminar todos los días.

Me gusta caminar todos los días.

  • 私 (watashi) - Significa "eu" em japonês.
  • は (wa) - partícula de tópico en japonés, indicando que el asunto de la frase es "yo"
  • 毎日 (mainichi) - significa "todos los días" en japonés
  • 歩くこと (aruku koto) - significa "caminar" en japonés, siendo "koto" un sufijo nominal que convierte el verbo en sustantivo
  • が (ga) - partícula de sujeto en japonés, indicando que "andar" es el sujeto de la frase.
  • 好き (suki) - significa "gustar" em japonés
  • です (desu) - verbo de ser/estar en japonés, utilizado para indicar la conclusión de la frase y la cortesía
私は週に2回パートで働いています。

Watashi wa shū ni nikai pāto de hataraite imasu

Trabajo en medio tiempo de trabajo dos veces por semana.

Trabajo dos veces por semana.

  • 私 (watashi) - Significa "eu" em japonês.
  • は (wa) - partícula de tema en japonés, indica el asunto de la frase
  • 週 (shuu) - significa "semana" en japonés
  • に (ni) - partícula de tiempo en japonés, indica cuándo algo sucede.
  • 2 (ni) - número dos en japonés
  • 回 (kai) - significa "veces" en japonés, indica la frecuencia de una acción.
  • パート (paato) - palabra prestada del inglés "part-time", significa trabajo a tiempo parcial
  • で (de) - partícula de localización en japonés, indica dónde algo ocurre
  • 働いています (hataraiteimasu) - forma polida del verbo "trabajar" en japonés, indica la acción que se está realizando
私は彼女に会うときはいつもどきどきしています。

Watashi wa kanojo ni au toki wa itsumo dokidoki shiteimasu

Siempre me pongo ansioso cuando la encuentro.

Siempre latido cuando lo conozco.

  • 私 (watashi) - Significa "eu" em japonês.
  • は (wa) - Partópico do artigo em japonês.
  • 彼女 (kanojo) - significa "ella" o "novia" en japonés.
  • に (ni) - Título do filme em japonês
  • 会う (au) - verbo que significa "encontrar" ou "se encontrar" en japonés
  • とき (toki) - sustantivo que significa "tiempo" o "momento" en japonés
  • は (wa) - Partópico do artigo em japonês.
  • いつも (itsumo) - 副詞が「いつも」という意味の日本語で
  • どきどき (dokidoki) - onomatopeya que representa el sonido del corazón latiendo fuerte, usado para expresar nerviosismo o ansiedad en japonés
  • しています (shiteimasu) - forma presente do verbo "suru" que significa "hacer" en japonés
私は高く跳ぶことができます。

Watashi wa takaku tobu koto ga dekimasu

Puedo saltar en voz alta.

Puedo saltar en voz alta.

  • 私 (watashi) - Significa "eu" em japonês.
  • は (wa) - Partópico do artigo em japonês.
  • 高く (takaku) - adverbio que significa "alto" en japonés
  • 跳ぶ (tobu) - verbo que significa "saltar" en japonés
  • こと (koto) - sustantivo que significa "cosa" en japonés
  • が (ga) - Artigo sobre sujeito em japonês
  • できます (dekimasu) - verbo que significa "ser capaz de" en japonés
私はラケットでテニスをします。

Watashi wa raketto de tenisu o shimasu

Juego al tenis con una raqueta.

  • 私 (watashi) - Significa "eu" em japonês.
  • は (wa) - Palavra gramatical que indica o tópico da frase
  • ラケット (raketto) - palabra en japonés que significa "raqueta"
  • で (de) - partícula gramatical que indica el medio o instrumento utilizado para realizar una acción
  • テニス (tenisu) - Palabra japonesa que significa "tenis".
  • を (wo) - partítulo gramatical que indica el objeto directo de la oración
  • します (shimasu) - verbo en japonés que significa "hacer" o "realizar"
私のコレクションはとても大切です。

Watashi no korekushon wa totemo taisetsu desu

Mi colección es muy importante.

  • 私 - pronombre personal "yo" en japonés
  • の - partícula que indica posesión, equivalente a "de" en portugués
  • コレクション - palabra katakana que significa "colección"
  • は - partícula que indica el tema de la frase, equivalente a "es" o "son" en portugués
  • とても - Adverbio que significa "mucho".
  • 大切 - adjetivo que significa "importante" ou "valioso"
  • です - verbo "desu" en japonés, utilizado para indicar formalidad y respeto en la comunicación.
私は飛行機を操縦することができます。

Watashi wa hikouki wo soujuu suru koto ga dekimasu

Puedo volar un avión.

Puedo controlar el avión.

  • 私 - pronombre personal "yo"
  • は - partícula de tema, indicando que el tema de la frase es "yo"
  • 飛行機 - sustantivo "avión"
  • を - partícula de objeto directo, indicando que "avião" é o objeto directo da ação
  • 操縦する - verbo "pilotar" --> verbo "pilotar"
  • ことができます - expresión que indica la habilidad o posibilidad de hacer algo
私はレストランの予約をした。

Watashi wa resutoran no yoyaku o shita

Hice una reserva en el restaurante.

Hice una reserva para un restaurante.

  • 私 - Pronombre personal japonés que significa "yo".
  • は - partícula de tema que indica el tema de la oración, en este caso, "yo"
  • レストラン - Palabra japonesa que significa "restaurante".
  • の - partícula que indica posesión o relación, en este caso, "del restaurante"
  • 予約 - Palabra japonesa que significa "reserva".
  • を - partícula que indica el objeto directo de la frase, en este caso, "la reserva"
  • した - Verbo japonés que significa "hecho" o "realizado".
Anterior Por favor, envie o texto que você gostaria que eu traduzisse.

Otras palabras del tipo: sustantivo

Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo

ど