번역 및 의미: と - to
일본어에서 と [to]라는 단어는 가장 기본적이고 자주 사용되는 조사 중 하나입니다. 일본어를 배우고 있다면 기본 문장이나 더 복잡한 대화에서 이것을 이미 접했을 것입니다. 이 기사에서는 그것의 의미, 일반적인 용도, 일본어 문법 구조에서의 자리잡음에 대해 탐구할 것입니다. 또한 이 작은 조사가 문장의 의미를 어떻게 완전히 바꿀 수 있는지에 대한 몇 가지 흥미로운 사실을 살펴보겠습니다.
もしあなたがすでに辞書「Suki Nihongo」を使用したことがあれば、それが「と」のような単語や助詞を理解するための素晴らしいツールであることを知っているでしょう。ここでは単純な翻訳を超えて、この助詞が日本のコミュニケーションにおいていかに重要なものかを掘り下げていきます。それでは始めましょうか?
と의 의미와 기본적인 사용법
입자 と의 주된 기능은 요소 간의 동반 또는 연결을 나타내는 것입니다. 한국어로는 문맥에 따라 "와" 또는 "과"로 번역될 수 있습니다. 예를 들어, "りんごとバナナ" (ringo to banana)라는 문장에서 이것은 "사과와 바나나"를 의미하며, 두 항목을 목록으로 연결합니다.
또한 일반적인 사용은 공동 행동을 표현하는 것으로, "友達と映画を見た" (tomodachi to eiga o mita)와 같이 "친구와 영화를 봤다"는 의미입니다. と가 언급된 사람이나 사물 간의 관계를 설정하여 문장에서 명확한 연결을 형성하는 방식을 주목하세요.
と 의 기원과 진화
언어 연구에 따르면 と는 고대 일본어에서 현재와 유사한 기능을 수행했음을 나타냅니다. 여러 세기 동안 큰 변화가 있었던 많은 조사와 달리, と는 헤이안 시대(794-1185) 이후로 기본적인 형태와 사용이 거의 변하지 않았습니다.
흥미롭게도, 연구에 따르면 と는 현대 일본어에서 여전히 사용되고 있는 가장 오래된 조사 중 하나입니다. 그 단순성과 다재다능성은 시간이 지나도 변하지 않은 이유를 설명하며, 일본의 가장 오래된 텍스트 중 일부에도 등장합니다.
と를 올바르게 사용하는 팁
학생들 사이에서 흔히 있는 혼란은 と를 や (ya)나 に (ni) 대신 언제 사용하는지입니다. 기억하세요: と는 완전한 목록이나 특정한 공동 행동을 나타내고, や는 불완전한 목록을 암시합니다. 예를 들어, "本とノート" (hon to nōto)는 구체적으로 "책과 노트"를 의미하며, 다른 항목은 암시되지 않습니다.
더 잘 기억하기 위해, と를 고리 또는 사슬의 기호에 연결해 보세요. 이는 항상 요소들을 직접적이고 명시적으로 연결하기 때문입니다. 또 다른 팁은 애니메이션이나 일본 드라마의 대화에서 と가 일상 대화에서 자주 등장하므로 주의深く 들어보는 것입니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 無論 (muron) - Sem dúvida
- 当然 (touzen) - 자연스럽게; 물론
- なんといっても (nanto ittemo) - 어쨌든; 무엇보다도
- そうだろう (sou darou) - Não é assim?
- そうに決まっている (sou ni kimatteru) - 확실히 그렇습니다
- そうだと思う (sou da to omou) - 이렇게 생각해요.
- そう思う (sou omou) - Penso assim
- そうでしょう (sou deshou) - Não é verdade?
- そうですね (sou desu ne) - 그것은 사실이지, 아니야?
- そうだね (sou da ne) - 맞아요, 그렇죠?
- そうだよね (sou da yo ne) - 그렇죠?
- そうだよな (sou da yo na) - 그렇죠?
- そうだな (sou da na) - 네, 그렇게 해요
- そうかな (sou kana) - 그게 맞을까?
- そうだろうか (sou darou ka) - 그게 맞을까?
- そうだとすれば (sou da to sureba) - Se for assim
- そうだとしたら (sou da to shitara) - 그게 사실이라면
- そうなら (sou nara) - Se for assim
- そうならば (sou naraba) - Se for assim
- そういうことだ (sou iu koto da) - 그렇죠
- そういうことになる (sou iu koto ni naru) - 그 지점에 도달할 것입니다
- そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - 그렇게 정의되어 있습니다.
- そういうことになった (sou iu koto ni natta) - Isso ocorreu
- そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - 이 일이 발생하면
- そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - 그렇게 될 것 같아.
일본어로 쓰는 방법 - (と) to
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (と) to:
예문 - (と) to
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Watashi wa atarashii kankyō de magotsuku koto ga arimasu
나는 새로운 환경에서 혼란스러워합니다.
새로운 환경에서 제거 할 수 있습니다.
- 私 - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
- は - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
- 新しい - 新しい (atarashii)
- 環境 - 환경 (환경)
- で - 작품내의 동작이 발생하는 장소를 가리키는 데 쓰이는 부호.
- まごつく - "혼란스러워지다"를 의미하는 일본어 동사
- こと - 일본어에서 "물건"을 의미하는 명사
- が - 문장의 주어를 나타내는 부호
- あります - "존재하다"를 의미하는 일본어 동사
Watashi wa kakeru koto ga suki desu
나는 베팅하는 것을 좋아해.
- 私 - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
- は - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
- 賭ける - "베팅하다"라는 의미의 일본어 동사입니다.
- こと - 일본어에서 "물건"을 의미하는 명사
- が - 주어 부사는 문장의 주어를 나타낸다
- 好き - 좋아하는 일본어 형용사
- です - 일본어에서 문장의 격식을 나타내는 비동사
Watashi wa kono purojekuto de atarashii gijutsu o mochiiru tsumori desu
이 프로젝트에서 새로운 기술을 사용하려고합니다.
이 프로젝트에서 새로운 기술을 사용하려고합니다.
- 私 - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
- は - 주제를 나타내는 토픽 표시기입니다
- この - "이것"을 의미하는 일본어 시범 대명사
- プロジェクト - 일본어 명사 "프로젝트"
- で - 동작이 발생하는 장소를 나타내는 라벨
- 新しい - 新しい (atarashii)
- 技術 - 기술을 의미하는 일본어 명사
- を - 문장의 목적어를 나타내는 조사
- 用いる - 일본어 동사 "사용하다"의 의미
- つもり - 의도하다 (pretender)
- です - 연결 동사는 상태나 조건을 나타냅니다.
Watashi wa mainichi renshuu suru koto de joutatsu shimasu
나는 매일 연습함으로써 향상됩니다.
- 私 - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
- は - 일본어 문장에서 주제를 나타내는 마침표입니다, 이 경우 "나"
- 毎日 - "매일"을 의미하는 일본어 부사
- 練習する - "연습하다"를 의미하는 일본어 동사
- こと - 일본어에서 "물건"을 의미하는 명사
- で - 동사를 수행하는 데 사용된 수단이나 방법을 나타내는 일본어 조사. 이 경우 "연습"
- 上達します - 일본어 동사로 "개선하다" 또는 "진전하다"를 의미하는 단어"
Watashi wa kōtei de tomodachi to asobimashita
나는 학교 안뜰에서 친구들과 놀았습니다.
- 私 - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
- は - 일본어 문장에서 주제를 나타내는 마침표입니다, 이 경우 "나"
- 校庭 - 일본어 명사로 "학교 광장"을 의미합니다.
- で - 동작이 발생한 장소를 나타내는 일본어 입자, 이 경우 "학교 교정에서"
- 友達 - 친구 (amigo(s))
- と - 회사를 나타내는 일본어 입자, 이 경우 "친구와 함께"
- 遊びました - "놀이/놀이"를 의미하는 일본어 동사, 긍정 과거형으로 활용됨
Watashi wa kanojo no fukusō ga totemo suteki da to omoimasu
나는 그녀의 옷이 매우 아름답다고 생각합니다.
나는 그녀의 옷이 정말 시원하다고 생각합니다.
- 私 - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
- は - 일본어 문장에서 주제를 나타내는 마침표입니다, 이 경우 "나"
- 彼女 - "그녀"를 의미하는 일본어 명사
- の - 소유를 나타내는 일본어 입자, 이 경우 "그녀의"
- 服装 - 일본어 명사인 "의상" 또는 "옷"을 의미합니다.
- が - 문장의 주제를 나타내는 일본어 입자, 이 경우 "의복"
- とても - 많이 (manhi)
- 素敵 - 일본어 형용사로 "예쁘다"나 "멋지다"를 의미합니다.
- だ - 일본어 동사는 주어의 존재 또는 정체성을 나타내며, 이 경우 "은"
- と - 일본어 뉘앙스 파티클로, 직접 말이나 생각한 것을 인용할 때 사용되며, 이 경우 "생각"입니다.
- 思います - "생각하다" 또는 "믿다"를 의미하는 일본어 동사
Watashi wa hikanteki na kangaekata o suru koto wa dekimasen
나는 비관론을 생각할 수 없다.
- 私 - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
- は - 일본어 문장에서 문장의 주제를 나타내는 조사.
- 悲観的な - 부정적인 - Pessimista
- 考え方 - 일본어 명사 "사고 방식"
- を - 문장의 목적어를 나타내는 일본어 파티클
- する - "하다"를 의미하는 일본어 동사
- こと - 일본어에서 "물건"을 의미하는 명사
- は - 일본어 문장에서 문장의 주제를 나타내는 조사.
- できません - 일본어 동사 "할 수 없다"를 의미합니다.
Watashi wa haneru koto ga dekimasu
난 뛸 수있어.
- 私 - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
- は - 일본어 문장에서 문장의 주제를 나타내는 조사.
- 跳ねる - "점프하다" 또는 "도약하다"를 의미하는 일본어 동사
- こと - 일본어 명사 "것" 또는 "행동"을 의미합니다.
- が - 문장의 주제를 표시하는 일본어 조사
- できます - "할 수 있다" 또는 "힘"을 의미하는 일본어 동사
- . - 문장의 끝을 나타내는 구두점
Watashi no oi wa totemo kawaii desu
내 조카는 매우 귀엽다.
- 私 - 일본어로 '나'를 뜻하는 인칭대명사.
- の - 소유나 소속을 나타내는 입자.
- 甥 - 일본어로 '조카'를 뜻하는 명사.
- は - 문장의 주제를 나타내는 입자, 이 경우 "내 조카"입니다.
- とても - 매우 (muito) - 아드베브로 일본어에서 "많이"를 의미합니다.
- かわいい - 이 형용사는 일본어로 "귀엽다" 또는 "예쁘다"를 의미합니다.
- です - 동사 ser/estar 현재 시제, 무언가나 누군가의 존재나 속성을 나타내기 위해 사용됩니다.
Watashi no hada wa totemo binkan desu
내 피부는 매우 민감합니다.
- 私 - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
- の - 소유나 소속을 나타내는 입자
- 肌 - 일본어로 '피부'를 뜻하는 명사
- は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- とても - 일본어로 "많이"를 의미하는 부사
- 敏感 - 일본어로 "민감한"을 의미하는 형용사
- です - 정중한 일본어로 "되다" 동사
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
