Traduzione e significato di: と - to
La parola giapponese と [to] è una delle particelle più fondamentali e frequentemente usate nella lingua. Se stai imparando giapponese, sicuramente ti sei già imbattuto in essa in frasi basilari o anche in dialoghi più complessi. In questo articolo, esploreremo il suo significato, usi comuni e come si inserisce nella struttura grammaticale del giapponese. Inoltre, vedremo alcune curiosità su come questa piccola particella possa cambiare completamente il significato di una frase.
Se hai già utilizzato il dizionario Suki Nihongo, sai che è uno strumento fantastico per comprendere parole e particelle come と. Qui, andiamo oltre la semplice traduzione e ci immergiamo nei dettagli che rendono questa particella così essenziale per la comunicazione in Giappone. Iniziamo?
Il significato e l'uso base di と
La particella と ha come funzione principale quella di indicare compagnia o connessione tra elementi. In italiano, può essere tradotta come "e" o "con", a seconda del contesto. Ad esempio, nella frase "りんごとバナナ" (ringo to banana), significa "mela e banana", unendo i due elementi in un elenco.
Un altro uso comune è per esprimere azione congiunta, come in "友達と映画を見た" (tomodachi to eiga o mita), che significa "ho visto un film con un amico". Nota come と stabilisca una relazione tra le persone o gli oggetti menzionati, creando un legame chiaro nella frase.
L'origine e l'evoluzione di と
Studi linguistici indicano che と proviene dal giapponese antico, dove già svolgeva funzioni simili a quelle attuali. A differenza di molte particelle che hanno subito grandi cambiamenti nel corso dei secoli, と ha mantenuto la sua forma e uso di base praticamente immutati fin dal periodo Heian (794-1185).
Curiosamente, le ricerche mostrano che と è una delle particelle più antiche ancora in uso continuo nel giapponese moderno. La sua semplicità e versatilità spiegano perché abbia resistito alla prova del tempo, apparendo anche in alcuni dei testi più antichi del Giappone.
Consigli su come usare と correttamente
Una confusione comune tra gli studenti è quando usare と invece di altre particelle come や (ya) o に (ni). Ricorda: と indica un elenco completo o un'azione congiunta specifica, mentre や suggerisce un elenco incompleto. Ad esempio, "本とノート" (hon to nōto) significa specificamente "libro e quaderno", senza altri elementi impliciti.
Per memorizzare meglio, prova ad associare と al simbolo di un anello o catena, poiché collega sempre gli elementi in modo diretto ed esplicito. Un altro consiglio è prestare attenzione ai dialoghi di anime o drama giapponesi, dove と appare costantemente nelle conversazioni quotidiane.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 無論 (muron) - Senza dubbio
- 当然 (touzen) - Naturalmente; Certamente
- なんといっても (nanto ittemo) - In ogni caso; Soprattutto
- そうだろう (sou darou) - Non è così?
- そうに決まっている (sou ni kimatteru) - Certo, è così.
- そうだと思う (sou da to omou) - Penso che sia così.
- そう思う (sou omou) - Penso così
- そうでしょう (sou deshou) - Non è vero?
- そうですね (sou desu ne) - È vero, non è vero?
- そうだね (sou da ne) - È esatto, giusto?
- そうだよね (sou da yo ne) - È proprio così, vero?
- そうだよな (sou da yo na) - È proprio così, vero?
- そうだな (sou da na) - Sì, è così.
- そうかな (sou kana) - È così?
- そうだろうか (sou darou ka) - È così?
- そうだとすれば (sou da to sureba) - Se è così
- そうだとしたら (sou da to shitara) - Se questo è vero
- そうなら (sou nara) - Se è così
- そうならば (sou naraba) - Se è così
- そういうことだ (sou iu koto da) - È così che è
- そういうことになる (sou iu koto ni naru) - Arriverà a questo punto
- そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - È definito così
- そういうことになった (sou iu koto ni natta) - Questo è accaduto
- そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - Se questo accade
- そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - Penso che sarà così.
Romaji: to
Kana: と
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5
Traduzione / Significato: 1. if (congiunzione); 2. Pawn promosso (shogi) (Abbr)
Significato in Inglese: 1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)
Definizione: "To" è una congiunzione che esprime una connessione tra frasi o parole.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (と) to
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (と) to:
Frasi d'Esempio - (と) to
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Watashi no yubi ni toge ga sasatta
Una spina è rimasta incastrata nel mio dito.
La gola è rimasta bloccata sul mio dito.
- 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
- の (no) - particella che indica possesso o appartenenza
- 指 (yubi) - "dedo" em japonês significa 指 (yubi).
- に (ni) - Artigo que indica ação ou direção
- とげ (toge) - "espinho" em japonês significa "棘" (toge).
- が (ga) - Artigo que indica o sujeito da frase
- 刺さった (sasatta) - Il verbo "sasaru" al passato, che significa "perforare" o "pungere" è "sasatta" (刺さった).
Watashi no otouto wa totemo kawaii desu
Mio fratello minore è molto carino.
Mio fratello è molto carino.
- 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
- の (no) - particella che indica possesso o appartenenza
- 弟 (otouto) - significa "fratello minore" in giapponese
- は (wa) - particella che indica l'argomento della frase, in questo caso "il mio fratello minore"
- とても (totemo) - Avverbio che significa "molto".
- 可愛い (kawaii) - aggetto che significa "carino" o "carino"
- です (desu) - Il verbo "essere" in giapponese, usato per indicare un'affermazione o una formalità.
Watashi wa mainichi aruku koto ga suki desu
Mi piace camminare ogni giorno.
Mi piace camminare ogni giorno.
- 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
- は (wa) - particella di argomento in giapponese, indicando che il soggetto della frase è "io"
- 毎日 (mainichi) - todos os dias
- 歩くこと (aruku koto) - significa "camminare" in giapponese, con "koto" che è un suffisso nominale che trasforma il verbo in un sostantivo
- が (ga) - particella soggettiva in giapponese, indicando che "andare" è il soggetto della frase
- 好き (suki) - "amar" em japonês.
- です (desu) - verbo de essere/estar in giapponese, usato per indicare la conclusione della frase e la cortesia
Watashi wa shū ni nikai pāto de hataraite imasu
Lavoro in un lavoro a metà tempo due volte a settimana.
Lavoro due volte a settimana.
- 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
- は (wa) - particella topic in giapponese, indica il soggetto della frase
- 週 (shuu) - significa "week" em japonês
- に (ni) - Substantivo de tempo em japonês, indica quando algo acontece
- 2 (ni) - número dois em japonês
- 回 (kai) - significa "tempi" in giapponese, indica la frequenza di un'azione
- パート (paato) - parola presa in prestito dall'inglese "part-time", significa lavoro part-time
- で (de) - Título de localização em japonês, indica onde algo acontece
- 働いています (hataraiteimasu) - forma educata del verbo "lavorare" in giapponese, indica l'azione che si sta compiendo
Watashi wa kanojo ni au toki wa itsumo dokidoki shiteimasu
Divento sempre ansioso quando la trovo.
Ho sempre pulso quando lo so.
- 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
- は (wa) - Título do tópico em japonês
- 彼女 (kanojo) - significa "lei" o "fidanzata" in giapponese
- に (ni) - Título do filme em japonês.
- 会う (au) - verbo que significa "trovare" o "incontrarsi" in giapponese
- とき (toki) - sostantivo che significa "tempo" o "momento" in giapponese
- は (wa) - Título do tópico em japonês
- いつも (itsumo) - sempre - sempre
- どきどき (dokidoki) - onomatopeia che rappresenta il suono del cuore che batte forte, usata per esprimere nervosismo o ansia in giapponese
- しています (shiteimasu) - forma presente del verbo "suru" che in giapponese significa "fare".
Watashi wa takaku tobu koto ga dekimasu
Posso saltare ad alta voce.
Posso saltare ad alta voce.
- 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
- は (wa) - Título do tópico em japonês
- 高く (takaku) - adverbio che significa "alto" in giapponese
- 跳ぶ (tobu) - verbo che significa "saltare" in giapponese
- こと (koto) - sostantivo che significa "cosa" in giapponese
- が (ga) - Particella soggettiva in giapponese
- できます (dekimasu) - verbo che significa "essere in grado di" in giapponese
Watashi wa raketto de tenisu o shimasu
Gioco a tennis con una racchetta.
- 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
- は (wa) - Particella grammaticale che indica l'argomento della frase
- ラケット (raketto) - parola giapponese che significa "racchetta"
- で (de) - particella grammaticale che indica il mezzo o strumento utilizzato per compiere un'azione
- テニス (tenisu) - Parola giapponese che significa "tennis"
- を (wo) - articolo grammaticale che indica l'oggetto diretto della frase
- します (shimasu) - verbo in giapponese che significa "fare" o "realizzare"
Watashi no korekushon wa totemo taisetsu desu
La mia collezione è molto importante.
- 私 - pronome personale "io" in giapponese
- の - particella che indica possesso, equivalente a "de" in portoghese
- コレクション - parola in katakana che significa "raccolta"
- は - particella che indica l'argomento della frase, equivalente a "è" o "sono" in portoghese
- とても - Avverbio che significa "molto".
- 大切 - aggettivo che significa "importante" o "prezioso"
- です - verbo "essere" in giapponese, usato per indicare la formalità e il rispetto nella comunicazione
Watashi wa hikouki wo soujuu suru koto ga dekimasu
Posso far volare un aereo.
Posso controllare il piano.
- 私 - pronome pessoal "eu"
- は - particella di argomento, che indica che il soggetto della frase è "io".
- 飛行機 - aeroplano
- を - particella di complemento oggetto, indicando che "aereo" è l'oggetto diretto dell'azione
- 操縦する - verbo "pilotare"
- ことができます - abilità o possibilità di fare qualcosa
Watashi wa resutoran no yoyaku o shita
Ho prenotato al ristorante.
Ho effettuato una prenotazione per un ristorante.
- 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
- は - particella di argomento che indica il soggetto della frase, in questo caso, "io"
- レストラン - parola giapponese che significa "ristorante"
- の - particella che indica possesso o relazione, in questo caso, "del ristorante"
- 予約 - parola giapponese che significa "riserva"
- を - particella che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso, "la prenotazione"
- した - verbo giapponese che significa "ha fatto" o "realizzato"
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
