Übersetzung und Bedeutung von: と - to

Das japanische Wort と [to] ist eines der grundlegendsten und am häufigsten verwendeten Partikeln der Sprache. Wenn Sie Japanisch lernen, sind Sie sicherlich schon einmal auf sie in einfachen Sätzen oder sogar in komplexeren Dialogen gestoßen. In diesem Artikel werden wir ihre Bedeutung, häufige Verwendungen und wie sie in die grammatische Struktur des Japanischen passt, erkunden. Darüber hinaus werden wir einige interessante Fakten darüber sehen, wie diese kleine Partikel die Bedeutung eines Satzes völlig verändern kann.

Wenn Sie das Wörterbuch Suki Nihongo bereits verwendet haben, wissen Sie, dass es ein hervorragendes Werkzeug ist, um Wörter und Partikeln wie と zu verstehen. Hier gehen wir über die einfache Übersetzung hinaus und tauchen in die Details ein, die diese Partikel zu einem so wesentlichen Bestandteil der Kommunikation in Japan machen. Lassen Sie uns beginnen?

Die grundlegende Bedeutung und Verwendung von と

Die Partikel と hat die Hauptfunktion, Gesellschaft oder Verbindung zwischen Elementen anzuzeigen. Auf Deutsch kann sie als "und" oder "mit" übersetzt werden, je nach Kontext. Zum Beispiel in dem Satz "りんごとバナナ" (ringo to banana), bedeutet sie "Äpfel und Bananen" und verbindet die beiden Elemente in einer Liste.

Ein weiterer häufiger Gebrauch ist, um gemeinsame Handlung auszudrücken, wie in "友達と映画を見た" (tomodachi to eiga o mita), was "ich habe mit einem Freund einen Film geschaut" bedeutet. Beachte, wie と eine Beziehung zwischen den erwähnten Personen oder Objekten herstellt und einen klaren Bezug im Satz schafft.

Der Ursprung und die Entwicklung von と

Linguistische Studien zeigen, dass と aus dem Altjapanischen stammt, wo es bereits ähnliche Funktionen wie heute erfüllte. Im Gegensatz zu vielen Partikeln, die im Laufe der Jahrhunderte große Veränderungen durchgemacht haben, hat と seine Form und grundlegende Verwendung seit der Heian-Zeit (794-1185) praktisch unverändert beibehalten.

Interessanterweise zeigen Forschungen, dass と eine der ältesten Partikeln ist, die im modernen Japanisch kontinuierlich verwendet wird. Ihre Einfachheit und Vielseitigkeit erklären, warum sie die Prüfung der Zeit bestanden hat und sogar in einigen der ältesten Texte Japans erscheint.

Tipps zur richtigen Verwendung von と

Ein häufiger Irrtum unter Schülern ist, wann と anstelle von anderen Partikeln wie や (ya) oder に (ni) verwendet wird. Denk daran: と zeigt eine vollständige Liste oder eine spezifische gemeinsame Handlung an, während や eine unvollständige Liste andeutet. Zum Beispiel bedeutet "本とノート" (hon to nōto) spezifisch "Buch und Heft", ohne implizite andere Elemente.

Um besser zu merken, versuche と mit dem Symbol eines Links oder einer Kette zu verbinden, da es immer Elemente direkt und explizit verbindet. Ein weiterer Tipp ist, auf Dialoge in Animes oder japanischen Dramen zu achten, in denen と ständig in alltäglichen Gesprächen vorkommt.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 無論 (muron) - Zweifellos
  • 当然 (touzen) - Natürlich; Klar
  • なんといっても (nanto ittemo) - Auf jeden Fall; Vor allem
  • そうだろう (sou darou) - Nicht wahr?
  • そうに決まっている (sou ni kimatteru) - Es ist sicher so.
  • そうだと思う (sou da to omou) - Ich denke, es ist so.
  • そう思う (sou omou) - Ich denke so.
  • そうでしょう (sou deshou) - Es ist nicht wahr, oder?
  • そうですね (sou desu ne) - Das ist wahr, nicht wahr?
  • そうだね (sou da ne) - Das ist richtig, oder?
  • そうだよね (sou da yo ne) - Ist das so, oder?
  • そうだよな (sou da yo na) - Das ist richtig, oder?
  • そうだな (sou da na) - Ja, so ist es.
  • そうかな (sou kana) - Ist das so?
  • そうだろうか (sou darou ka) - Ist das so?
  • そうだとすれば (sou da to sureba) - Wenn das so ist
  • そうだとしたら (sou da to shitara) - Wenn das wahr ist
  • そうなら (sou nara) - Wenn das so ist
  • そうならば (sou naraba) - Wenn das so ist
  • そういうことだ (sou iu koto da) - So ist es.
  • そういうことになる (sou iu koto ni naru) - Es wird zu diesem Punkt kommen
  • そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - Es ist so festgelegt
  • そういうことになった (sou iu koto ni natta) - Das ist passiert
  • そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - Wenn das passiert
  • そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - Ich denke, es wird so sein.

Verwandte Wörter

プラットホーム

puratoho-mu

Plattform

プリント

purinto

drucken; Broschüre

プレゼント

purezento

Geschenk Geschenk

ベスト

besuto

besser; Weste

ベストセラー

besutosera-

Bestseller

ベッド

bedo

Bett

フロント

huronto

Vorderseite

パトカー

patoka-

Streifenwagen

ヒント

hinto

Hinweis

ピストル

pisutoru

Pistole

Romaji: to
Kana:
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: 1. if (Konjunktion); 2. Beförderter Bauer (Shogi) (ABBR)

Bedeutung auf Englisch: 1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)

Definition: "To" ist eine Konjunktion, die eine Verbindung zwischen Sätzen oder Wörtern ausdrückt.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (と) to

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (と) to:

Beispielsätze - (と) to

Siehe unten einige Beispielsätze:

私の指にとげが刺さった。

Watashi no yubi ni toge ga sasatta

Ein Dorn blieb in meinem Finger stecken.

Die Kehle blieb an meinem Finger hängen.

  • 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
  • の (no) - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
  • 指 (yubi) - bedeutet "Finger" auf Japanisch
  • に (ni) - Teilchen, das eine Aktion oder Richtung angibt
  • とげ (toge) - bedeutet "Dorn" auf Japanisch
  • が (ga) - Das Subjekt der Satz anzeigen
  • 刺さった (sasatta) - das Verb "sasaru" in der Vergangenheit, das "stechen" oder "durchstechen" bedeutet
私の弟はとても可愛いです。

Watashi no otouto wa totemo kawaii desu

Mein jüngerer Bruder ist sehr süß.

Mein Bruder ist sehr süß.

  • 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
  • の (no) - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
  • 弟 (otouto) - "jüngerer Bruder" in Japanese
  • は (wa) - Teilchen, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "mein jüngerer Bruder"
  • とても (totemo) - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • 可愛い (kawaii) - Adjektiv mit der Bedeutung "flauschig" oder "süß"
  • です (desu) - Verb "sein" im Japanischen, wird verwendet, um eine Erklärung oder eine Formalität anzuzeigen
私は毎日歩くことが好きです。

Watashi wa mainichi aruku koto ga suki desu

Ich gehe jeden Tag gerne.

Ich gehe jeden Tag gerne.

  • 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
  • は (wa) - Topikpartikel im Japanischen, die darauf hinweist, dass das Thema des Satzes "ich" ist.
  • 毎日 (mainichi) - bedeutet "jeden Tag" auf Japanisch
  • 歩くこと (aruku koto) - bedeutet "gehen" auf Japanisch, wobei "koto" ein Nominalsuffix ist, das das Verb in ein Substantiv umwandelt.
  • が (ga) - Subjektpartikel im Japanischen, die besagt, dass "gehen" das Subjekt des Satzes ist.
  • 好き (suki) - bedeutet "gostar" auf Japanisch.
  • です (desu) - Japanisches Verb to be, wird verwendet, um den Satzabschluss und die Höflichkeit anzuzeigen
私は週に2回パートで働いています。

Watashi wa shū ni nikai pāto de hataraite imasu

Ich arbeite zweimal pro Woche in einem Halbzeitjob.

Ich arbeite zweimal pro Woche.

  • 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
  • は (wa) - Themenpartikel im Japanischen, zeigt das Thema des Satzes an
  • 週 (shuu) - bedeutet "Woche" auf Japanisch
  • に (ni) - Zeitpartikel in Japanisch, zeigt an, wann etwas passiert
  • 2 (ni) - Zahl Zwei auf Japanisch
  • 回 (kai) - bedeutet "Mal" auf Japanisch, es zeigt die Häufigkeit einer Aktion an
  • パート (paato) - entlehnt aus dem englischen Wort "part-time", was so viel wie Teilzeitarbeit bedeutet
  • で (de) - Ortungspartikel in Japanisch, zeigt an, wo etwas passiert
  • 働いています (hataraiteimasu) - die Höflichkeitsform des Verbs "arbeiten" auf Japanisch, die die ausgeführte Handlung angibt
私は彼女に会うときはいつもどきどきしています。

Watashi wa kanojo ni au toki wa itsumo dokidoki shiteimasu

Ich bin immer besorgt, wenn ich sie finde.

Ich pochte immer, wenn ich es weiß.

  • 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
  • は (wa) - Artikel zum Thema auf Japanisch
  • 彼女 (kanojo) - "ela" oder "Freundin" auf Japanisch
  • に (ni) - Zielteilchen auf Japanisch
  • 会う (au) - Verb, das auf Japanisch "sich treffen" bedeutet
  • とき (toki) - Substantiv, das auf Japanisch "Zeit" oder "Moment" bedeutet
  • は (wa) - Artikel zum Thema auf Japanisch
  • いつも (itsumo) - adverb, das "immer" auf Japanisch bedeutet
  • どきどき (dokidoki) - Lautmalerei, die das Geräusch eines schnell schlagenden Herzens darstellt und im Japanischen zum Ausdruck von Nervosität oder Angst verwendet wird
  • しています (shiteimasu) - Gegenwartsform des Verbs "suru", das auf Japanisch "tun" bedeutet
私は高く跳ぶことができます。

Watashi wa takaku tobu koto ga dekimasu

Ich kann laut springen.

Ich kann laut springen.

  • 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
  • は (wa) - Artikel zum Thema auf Japanisch
  • 高く (takaku) - adverb que bedeutet "hoch" auf Japanisch
  • 跳ぶ (tobu) - Das Verb "pular" auf Japanisch ist "saltar".
  • こと (koto) - Substantiv, das "Ding" auf japanisch bedeutet.
  • が (ga) - Subjektpartikel auf Japanisch
  • できます (dekimasu) - Verb mit der Bedeutung "in der Lage sein" auf Japanisch
私はラケットでテニスをします。

Watashi wa raketto de tenisu o shimasu

Ich spiele Tennis mit einem Schläger.

  • 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
  • は (wa) - grammatikalische Partikel, die das Thema des Satzes angibt
  • ラケット (raketto) - Japanisches Wort, das "Schläger" bedeutet
  • で (de) - grammatisches Partikel, das das Mittel oder Instrument angibt, das verwendet wird, um eine Handlung auszuführen
  • テニス (tenisu) - Japanisches Wort, das "Tennis" bedeutet
  • を (wo) - Das Substantiv, das ein direktes Objekt angibt.
  • します (shimasu) - Japanisches Verb, das "tun" oder "realisieren" bedeutet
私のコレクションはとても大切です。

Watashi no korekushon wa totemo taisetsu desu

Meine Sammlung ist sehr wichtig.

  • 私 - Personalpronomen "Ich" auf Japanisch
  • の - Artigo que indica posse, equivalente a "de" em português.
  • コレクション - Katakana-Wort mit der Bedeutung "Sammlung"
  • は - Partikel, die das Subjekt des Satzes bezeichnet, entspricht "é" oder "são" im Portugiesischen
  • とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • 大切 - Adjektiv mit der Bedeutung "wichtig" oder "wertvoll"
  • です - Das Verb "sein" auf Japanisch wird verwendet, um Formalität und Respekt in der Kommunikation auszudrücken.
私は飛行機を操縦することができます。

Watashi wa hikouki wo soujuu suru koto ga dekimasu

Ich kann ein Flugzeug fliegen.

Ich kann das Flugzeug steuern.

  • 私 - Pronomen "ich"
  • は - Topikpartikel, die anzeigt, dass das Thema des Satzes "ich" ist.
  • 飛行機 - Flugzeug
  • を - Akkusativpartikel, die darauf hinweist, dass "Flugzeug" das direkte Objekt der Handlung ist.
  • 操縦する - das Flugzeug fliegen.
  • ことができます - Fähigkeit oder Möglichkeit, etwas zu tun
私はレストランの予約をした。

Watashi wa resutoran no yoyaku o shita

Ich habe im Restaurant reserviert.

Ich habe eine Reservierung für ein Restaurant vorgenommen.

  • 私 - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
  • は - Topikpartikel, die das Thema des Satzes anzeigt, in diesem Fall "ich"
  • レストラン - Japanisches Wort, das "Restaurant" bedeutet
  • の - Partikel, die Besitz oder Beziehung anzeigt, in diesem Fall "des Restaurants"
  • 予約 - japanisches Wort für "Reservierung"
  • を - Partikel, die das direkte Objekt des Satzes angibt, in diesem Fall "die Reserve".
  • した - Japanisches Verb, das "gemacht" oder "realisiert" bedeutet
Vorherige Nächste

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

と