번역 및 의미: と - to

일본어에서 と [to]라는 단어는 가장 기본적이고 자주 사용되는 조사 중 하나입니다. 일본어를 배우고 있다면 기본 문장이나 더 복잡한 대화에서 이것을 이미 접했을 것입니다. 이 기사에서는 그것의 의미, 일반적인 용도, 일본어 문법 구조에서의 자리잡음에 대해 탐구할 것입니다. 또한 이 작은 조사가 문장의 의미를 어떻게 완전히 바꿀 수 있는지에 대한 몇 가지 흥미로운 사실을 살펴보겠습니다.

もしあなたがすでに辞書「Suki Nihongo」を使用したことがあれば、それが「と」のような単語や助詞を理解するための素晴らしいツールであることを知っているでしょう。ここでは単純な翻訳を超えて、この助詞が日本のコミュニケーションにおいていかに重要なものかを掘り下げていきます。それでは始めましょうか?

と의 의미와 기본적인 사용법

입자 と의 주된 기능은 요소 간의 동반 또는 연결을 나타내는 것입니다. 한국어로는 문맥에 따라 "와" 또는 "과"로 번역될 수 있습니다. 예를 들어, "りんごとバナナ" (ringo to banana)라는 문장에서 이것은 "사과와 바나나"를 의미하며, 두 항목을 목록으로 연결합니다.

또한 일반적인 사용은 공동 행동을 표현하는 것으로, "友達と映画を見た" (tomodachi to eiga o mita)와 같이 "친구와 영화를 봤다"는 의미입니다. と가 언급된 사람이나 사물 간의 관계를 설정하여 문장에서 명확한 연결을 형성하는 방식을 주목하세요.

と 의 기원과 진화

언어 연구에 따르면 と는 고대 일본어에서 현재와 유사한 기능을 수행했음을 나타냅니다. 여러 세기 동안 큰 변화가 있었던 많은 조사와 달리, と는 헤이안 시대(794-1185) 이후로 기본적인 형태와 사용이 거의 변하지 않았습니다.

흥미롭게도, 연구에 따르면 と는 현대 일본어에서 여전히 사용되고 있는 가장 오래된 조사 중 하나입니다. 그 단순성과 다재다능성은 시간이 지나도 변하지 않은 이유를 설명하며, 일본의 가장 오래된 텍스트 중 일부에도 등장합니다.

と를 올바르게 사용하는 팁

학생들 사이에서 흔히 있는 혼란은 と를 や (ya)나 に (ni) 대신 언제 사용하는지입니다. 기억하세요: と는 완전한 목록이나 특정한 공동 행동을 나타내고, や는 불완전한 목록을 암시합니다. 예를 들어, "本とノート" (hon to nōto)는 구체적으로 "책과 노트"를 의미하며, 다른 항목은 암시되지 않습니다.

더 잘 기억하기 위해, と를 고리 또는 사슬의 기호에 연결해 보세요. 이는 항상 요소들을 직접적이고 명시적으로 연결하기 때문입니다. 또 다른 팁은 애니메이션이나 일본 드라마의 대화에서 と가 일상 대화에서 자주 등장하므로 주의深く 들어보는 것입니다.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 無論 (muron) - Sem dúvida
  • 当然 (touzen) - 자연스럽게; 물론
  • なんといっても (nanto ittemo) - 어쨌든; 무엇보다도
  • そうだろう (sou darou) - Não é assim?
  • そうに決まっている (sou ni kimatteru) - 확실히 그렇습니다
  • そうだと思う (sou da to omou) - 이렇게 생각해요.
  • そう思う (sou omou) - Penso assim
  • そうでしょう (sou deshou) - Não é verdade?
  • そうですね (sou desu ne) - 그것은 사실이지, 아니야?
  • そうだね (sou da ne) - 맞아요, 그렇죠?
  • そうだよね (sou da yo ne) - 그렇죠?
  • そうだよな (sou da yo na) - 그렇죠?
  • そうだな (sou da na) - 네, 그렇게 해요
  • そうかな (sou kana) - 그게 맞을까?
  • そうだろうか (sou darou ka) - 그게 맞을까?
  • そうだとすれば (sou da to sureba) - Se for assim
  • そうだとしたら (sou da to shitara) - 그게 사실이라면
  • そうなら (sou nara) - Se for assim
  • そうならば (sou naraba) - Se for assim
  • そういうことだ (sou iu koto da) - 그렇죠
  • そういうことになる (sou iu koto ni naru) - 그 지점에 도달할 것입니다
  • そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - 그렇게 정의되어 있습니다.
  • そういうことになった (sou iu koto ni natta) - Isso ocorreu
  • そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - 이 일이 발생하면
  • そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - 그렇게 될 것 같아.

연관된 단어

プラットホーム

puratoho-mu

플랫폼

プリント

purinto

인쇄; 전단

プレゼント

purezento

선물 선물

ベスト

besuto

최고의; 조끼

ベストセラー

besutosera-

베스트셀러

ベッド

bedo

침대

フロント

huronto

パトカー

patoka-

순찰차

ヒント

hinto

ピストル

pisutoru

피스톨

Romaji: to
Kana:
유형: 명사
L: jlpt-n5

번역 / 의미: 1. if (결합); 2. 승진 된 전당포 (쇼기) (ABBR)

영어로의 의미: 1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)

정의: "To"는 문장이나 단어 사이의 연결을 나타내는 접속사입니다.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (と) to

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (と) to:

예문 - (と) to

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

災害が起こる前に備えをすることが大切です。

Saigai ga okoru mae ni sonae o suru koto ga taisetsu desu

재난이 발생하기 전에 준비하는 것이 중요합니다.

재난이 발생하기 전에 준비하는 것이 중요합니다.

  • 災害 - 재앙
  • が - 주어 부위 조각
  • 起こる - 발생하다
  • 前に - 전에
  • 備えをすること - 준비하다
  • が - 주어 부위 조각
  • 大切です - 중요해요
無断で入ることは禁止されています。

Mudan de hairu koto wa kinshi sareteimasu

허가없이 입장하는 것은 금지됩니다.

허가없이 입력하는 것은 금지되어 있습니다.

  • 無断で - 허가없이
  • 入ること - 입력
  • は - 주제 파티클
  • 禁止されています - 금지됨
無料はとても魅力的な言葉です。

Muryou wa totemo miryokuteki na kotoba desu

무료는 매우 매력적인 단어입니다.

무료는 매우 매력적인 단어입니다.

  • 無料 - "무료"는 일본어로 "無料"입니다.
  • は - 일본어의 문장의 주제를 나타내는 언어 표지어입니다.
  • とても - 매우 - 일본어로 "매우"를 의미합니다.
  • 魅力的 - 이것은 일본어로 "매력적" 또는 "섹시한"을 의미합니다.
  • な - 일본어에서 형용사화를 나타내는 문법 부착이다.
  • 言葉 - 단어 (dan-eo)
  • です - 는 일본어로 '있다' 또는 '있다'를 정중하게 표현하는 방법입니다.
無難な選択をすることが大切です。

Bunan na sentaku wo suru koto ga taisetsu desu

안전한 선택을 하는 것이 중요합니다.

안전한 선택을 하는 것이 중요합니다.

  • 無難な - "안전하다"나 "위험이 없다"를 의미합니다.
  • 選択をする - "선택을 만드는 것"을 의미합니다.
  • ことが - 그것은 문장이 무언가에 대해 이야기하고 있다는 것을 나타내는 입자입니다.
  • 大切です - "중요합니다"
煎ったコーヒーがとても香ばしいです。

Senatta kōhī ga totemo kōbashiidesu

구운 커피는 매우 쾌적한 향기가 있습니다.

구운 커피는 매우 향기가납니다.

  • 煎った - "torrar"의 동사 "seneru"
  • コーヒー - 명사 "코히"는 "커피"를 의미합니다.
  • が - "가" 라는 조사는 문장의 주어를 나타냅니다.
  • とても - 부사 "토테모", 즉 "매우"라는 의미입니다.
  • 香ばしい - 형용사 "kabashii", 뜻은 "향긋한, 아로마틱한"
  • です - 동사 "desu", 는 무언가를 공손하고 정중하게 주장하는 방법을 나타냅니다.
煌々と輝く星空が美しいです。

Koukou to kagayaku hoshizora ga utsukushii desu

밝은 별이 빛나는 하늘은 아름답습니다.

별이 많고 밝은 하늘은 아름답습니다.

  • 煌々と - 찬란한, 반짝이는
  • 輝く - 빛나다, 빛을 내다
  • 星空 - 별이 빛나는 하늘
  • が - 주어 부위 조각
  • 美しい - 예쁜
  • です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
焦ると失敗する。

Apressar

실패로 이어집니다

당신이 참을성이 없다면, 당신은 실패합니다.

  • 焦る - "불안해하다" 또는 "참을성이 없다"를 의미하는 동사
  • と - 인과 관계를 나타내는 입자
  • 失敗する - "실패하다" 또는 "실패하다"를 의미하는 동사
片付けることは大切です。

Katazukeru koto wa taisetsu desu

물건을 고치는 것이 중요합니다.

청소하는 것이 중요합니다.

  • 片付けること - 조직화하고 정리하기
  • は - 토픽 입자, 문장의 주제가 "片付け"임을 나타냅니다.
  • 大切 - 중요한, 값진
  • です - 동사 'ser' 또는 'estar'는 현재형으로, 문장이 긍정이라는 것을 나타냅니다.
燃やすことは危険です。

Moyasu koto wa kiken desu

불타는 것은 위험합니다.

불타는 것은 위험합니다.

  • 燃やす - 불태우다
  • こと - 명사 "것"
  • は - 주제 파티클
  • 危険 - 위험한 (위험한)
  • です - 친절한 형태의 동사 "ser"
熱意を持って取り組むことが成功の鍵です。

Netsui wo motte torikumu koto ga seikou no kagi desu

열정으로 일하는 것이 성공의 열쇠입니다.

  • 熱意 (netsui) - 열정, 열정
  • を (wo) - 객체의 특성
  • 持って (motte) - 텐도, 가지고
  • 取り組む (torikumu) - 다루다
  • こと (koto) - 것, 사실
  • が (ga) - 주어 부위 조각
  • 成功 (seikou) - 성공
  • の (no) - 소유 입자
  • 鍵 (kagi) -
  • です (desu) - 현재형 "이다" 동사
이전 다음

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

と