번역 및 의미: と - to
일본어에서 と [to]라는 단어는 가장 기본적이고 자주 사용되는 조사 중 하나입니다. 일본어를 배우고 있다면 기본 문장이나 더 복잡한 대화에서 이것을 이미 접했을 것입니다. 이 기사에서는 그것의 의미, 일반적인 용도, 일본어 문법 구조에서의 자리잡음에 대해 탐구할 것입니다. 또한 이 작은 조사가 문장의 의미를 어떻게 완전히 바꿀 수 있는지에 대한 몇 가지 흥미로운 사실을 살펴보겠습니다.
もしあなたがすでに辞書「Suki Nihongo」を使用したことがあれば、それが「と」のような単語や助詞を理解するための素晴らしいツールであることを知っているでしょう。ここでは単純な翻訳を超えて、この助詞が日本のコミュニケーションにおいていかに重要なものかを掘り下げていきます。それでは始めましょうか?
と의 의미와 기본적인 사용법
입자 と의 주된 기능은 요소 간의 동반 또는 연결을 나타내는 것입니다. 한국어로는 문맥에 따라 "와" 또는 "과"로 번역될 수 있습니다. 예를 들어, "りんごとバナナ" (ringo to banana)라는 문장에서 이것은 "사과와 바나나"를 의미하며, 두 항목을 목록으로 연결합니다.
또한 일반적인 사용은 공동 행동을 표현하는 것으로, "友達と映画を見た" (tomodachi to eiga o mita)와 같이 "친구와 영화를 봤다"는 의미입니다. と가 언급된 사람이나 사물 간의 관계를 설정하여 문장에서 명확한 연결을 형성하는 방식을 주목하세요.
と 의 기원과 진화
언어 연구에 따르면 と는 고대 일본어에서 현재와 유사한 기능을 수행했음을 나타냅니다. 여러 세기 동안 큰 변화가 있었던 많은 조사와 달리, と는 헤이안 시대(794-1185) 이후로 기본적인 형태와 사용이 거의 변하지 않았습니다.
흥미롭게도, 연구에 따르면 と는 현대 일본어에서 여전히 사용되고 있는 가장 오래된 조사 중 하나입니다. 그 단순성과 다재다능성은 시간이 지나도 변하지 않은 이유를 설명하며, 일본의 가장 오래된 텍스트 중 일부에도 등장합니다.
と를 올바르게 사용하는 팁
학생들 사이에서 흔히 있는 혼란은 と를 や (ya)나 に (ni) 대신 언제 사용하는지입니다. 기억하세요: と는 완전한 목록이나 특정한 공동 행동을 나타내고, や는 불완전한 목록을 암시합니다. 예를 들어, "本とノート" (hon to nōto)는 구체적으로 "책과 노트"를 의미하며, 다른 항목은 암시되지 않습니다.
더 잘 기억하기 위해, と를 고리 또는 사슬의 기호에 연결해 보세요. 이는 항상 요소들을 직접적이고 명시적으로 연결하기 때문입니다. 또 다른 팁은 애니메이션이나 일본 드라마의 대화에서 と가 일상 대화에서 자주 등장하므로 주의深く 들어보는 것입니다.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 無論 (muron) - Sem dúvida
- 当然 (touzen) - 자연스럽게; 물론
- なんといっても (nanto ittemo) - 어쨌든; 무엇보다도
- そうだろう (sou darou) - Não é assim?
- そうに決まっている (sou ni kimatteru) - 확실히 그렇습니다
- そうだと思う (sou da to omou) - 이렇게 생각해요.
- そう思う (sou omou) - Penso assim
- そうでしょう (sou deshou) - Não é verdade?
- そうですね (sou desu ne) - 그것은 사실이지, 아니야?
- そうだね (sou da ne) - 맞아요, 그렇죠?
- そうだよね (sou da yo ne) - 그렇죠?
- そうだよな (sou da yo na) - 그렇죠?
- そうだな (sou da na) - 네, 그렇게 해요
- そうかな (sou kana) - 그게 맞을까?
- そうだろうか (sou darou ka) - 그게 맞을까?
- そうだとすれば (sou da to sureba) - Se for assim
- そうだとしたら (sou da to shitara) - 그게 사실이라면
- そうなら (sou nara) - Se for assim
- そうならば (sou naraba) - Se for assim
- そういうことだ (sou iu koto da) - 그렇죠
- そういうことになる (sou iu koto ni naru) - 그 지점에 도달할 것입니다
- そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - 그렇게 정의되어 있습니다.
- そういうことになった (sou iu koto ni natta) - Isso ocorreu
- そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - 이 일이 발생하면
- そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - 그렇게 될 것 같아.
일본어로 쓰는 방법 - (と) to
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (と) to:
예문 - (と) to
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Keizai wa kuni no hatten ni totte hijō ni jūyō desu
경제는 국가 발전에 매우 중요합니다.
- 経済 - 경제
- は - 주제 파티클
- 国 - 나라
- の - 소유 부정사
- 発展 - 개발
- にとって - 수신자
- 非常に - 매우
- 重要 - 중요합니다
- です - 동사 "ser" (공식)
Jūtan o shiku to heya ga atatakaku narimasu
방을 데우기 위해 깔개를 넣으십시오.
- 絨毯 - 양탄자
- を - 객체의 특성
- 敷く - 놓다, 퍼뜨리다
- と - 비교 입자
- 部屋 - quarto, 안녕하세요
- が - 주어 부위 조각
- 暖かく - 덥고 따뜻한
- なります - 되다, 남아 있다
Iji suru koto wa juuyou desu
유지하는 것이 중요합니다.
유지하는 것이 중요합니다.
- 維持する - 유지하다
- こと - 물건
- は - 주제 파티클
- 重要 - 중요한
- です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Kanwa suru koto ga hitsuyou desu
긴장을 풀 필요가 있습니다.
- 緩和する - 완화하다
- こと - "것"은 "것" 또는 "사실"을 의미합니다. 이는 이전 동사가 문장의 주제임을 나타내는 명사 역할을 하는 보조 명사입니다.
- が - 문장에서 주어를 나타내는 조각입니다. 이 경우 "완화하다"가 주어임을 나타냅니다.
- 必要 - "필요한" 의미입니다. 사전형 형용사입니다.
- です - "이다"는 "SER" 또는 "ESTAR"를 정중하게 표현하는 방식입니다. 이 경우, 문장이 선언임을 나타내며, 말한 내용이 진실임을 의미합니다.
Shimekiri made ato ichi shuukan desu
마감일 1 주일 전입니다.
- 締め切り (shimekiri) - 최종 기한
- まで (made) - 까지
- あと (ato) - restante
- 一週間 (isshukan) - 일주일
- です (desu) - 이다 (동사)
Batsu wo ukeru koto wa saketai desu
나는 처벌을 피하고 싶다.
- 罰を受ける - 처벌받다
- こと - 명사임을 나타내는 입자
- は - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
- 避けたい - 피하고 싶어하다
- です - 문장의 형식을 나타내는 입자
Kurikaesu koto wa manabi no kiso desu
반복은 학습의 기초입니다.
- 繰り返す - 반복
- こと - 물건
- は - 주제 파티클
- 学び - 견습
- の - 소유 부정사
- 基礎 - 기반/펀데이션
- です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
Kangaeru koto ga taisetsu desu
생각은 중요합니다.
생각하는 것이 중요합니다.
- 考えること - 일본어로 "생각" 또는 "고찰"을 의미합니다.
- が - 문장의 주어를 나타내는 문법 용어입니다.
- 大切 - 일본어로 '중요하다', '귀중하다'라는 뜻이다.
- です - 일본어로 "입니다" 또는 "있습니다"를 공손한 형태로 말하는 방법입니다.
Ikuzei wa taisetsu na koto desu
훈련은 중요한 것입니다.
훈련이 중요합니다.
- 育成 - "창조" 또는 "교육"을 의미합니다.
- は - 문장의 주제를 나타내는 문법적 입자, 이 경우 "창조/교육".
- 大切 - 는 '중요' 또는 '가치 있는'을 의미합니다.
- な - 부사어런 형용사를 나타내는 문법 용어입니다.
- こと - "것" 또는 "주제"를 의미합니다.
- です - 정중하고 격식을 갖춘 형태의 "to be" 동사.
Koshikakete yukkuri to yasumu
앉아서 천천히 쉬십시오.
느끼고 천천히 쉬십시오.
- 腰掛けて - 앉다
- ゆっくりと - 천천히
- 休む - 쉬다
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
