번역 및 의미: 生きる - ikiru
Se você está estudando japonês, certamente já se deparou com o verbo 生きる (いきる), que significa "viver" ou "existir". Mas será que você conhece a fundo a origem dessa palavra, como ela é usada no cotidiano ou até mesmo como memorizá-la de forma eficiente? Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o pictograma e o significado de いきる, além de dicas práticas para fixá-la na mente. Aqui no Suki Nihongo, você também encontra exemplos de frases prontas para estudar no Anki ou outro sistema de repetição espaçada, tornando seu aprendizado mais dinâmico.
Muitas pessoas buscam no Google não apenas a tradução de 生きる, mas também como diferenciá-la de outros termos relacionados à vida, como 生活する (せいかつする) ou 命 (いのち). Além disso, há quem queira entender por que esse verbo aparece tanto em músicas, poemas e até em tatuagens. Vamos desvendar tudo isso a seguir!
생명과 kanji 生きる의 어원
O kanji 生, que compõe a palavra 生きる, tem uma história fascinante. Ele deriva de um pictograma antigo que representava uma planta brotando da terra, simbolizando vida e crescimento. Se você observar atentamente, ainda é possível ver essa imagem no traçado moderno do caractere. O radical 生 aparece em diversas outras palavras relacionadas à existência, como 生命 (せいめい) (vida, existência) e 生まれる (うまれる) (nascer).
Já o sufixo きる (kiru) é uma forma verbal que indica ação contínua ou conclusão, dependendo do contexto. Quando combinado com 生, ele reforça a ideia de "estar vivo" ou "manter-se vivo". Curiosamente, esse mesmo sufixo aparece em verbos como 歩きる (あるきる), que significa "andar continuamente", mostrando como a língua japonesa usa padrões para construir significados.
일상적인 사용과 대중적인 표현
No dia a dia, os japoneses usam 生きる de maneiras que vão além do sentido literal de "existir". Por exemplo, a frase 自分のために生きる (じぶんのためにいきる) significa "viver para si mesmo", carregando uma conotação de autenticidade e propósito. Já em contextos mais dramáticos, como em filmes ou dramas, é comum ouvir 生きてくれ!(いきてくれ!), que seria algo como "Por favor, continue vivo!" — um apelo emocionante em situações de perigo.
Outro uso interessante é na expressão 生き甲斐 (いきがい), que significa "razão de viver" ou "propósito na vida". Essa palavra é frequentemente associada à filosofia japonesa de encontrar significado no trabalho, nos hobbies ou nos relacionamentos. Se você já assistiu a algum anime ou leu mangás como "Vagabond" ou "Vinland Saga", provavelmente percebeu como esse conceito é explorado profundamente nas histórias.
암기 팁과 호기심
Uma forma eficaz de memorizar 生きる é associá-la a imagens vívidas. Pense no kanji 生 como uma planta crescendo sob o sol, enquanto o som いき lembra a respiração (息, いき). Essa conexão visual e fonética ajuda a fixar a palavra no cérebro. Outra dica é criar flashcards com frases como 今日を生きる (きょうをいきる) — "viver o hoje" —, que trazem um contexto emocional ao aprendizado.
Sabia que 生きる também aparece em trocadilhos e jogos de palavras? Em alguns dialetos regionais, principalmente em Osaka, você pode ouvir piadas como いきいきしてる? (いきいきしてる?), que brinca com a repetição do verbo para perguntar se alguém está "cheio de vida". Essas nuances mostram como a língua japonesa é rica em expressões coloquiais que vão muito além dos dicionários.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 生存する (seizon suru) - 살아남다, 생명체로 존재하다.
- 在る (aru) - 있다, 존재하다 더 일반적으로, 생명과 상관없이.
- 存在する (sonzai suru) - 존재하다, 나타나다, 그것은 유형 또는 무형의 방식일 수 있다.
- 生き残る (ikinokoru) - 역경 속에서 특히 생존하기.
- 生命を保つ (seimei o tamotsu) - 삶을 유지하고 살아있는 존재를 보존하다.
- 生命を維持する (seimei o iji suru) - 생명을 유지하고, 생물학적 연속성에 초점을 맞추는 것입니다.
- 生き続ける (iki tsuzukeru) - 계속 살아가고, 삶을 지속하세요.
- 存続する (sonzoku suru) - 존재를 지속하고 시간의 흐름 속에서 계속 존재하다.
- 存在し続ける (sonzai shi tsuzukeru) - 존재를 지속하며, 지속성의 개념에 중점을 둡니다.
- 存在を続ける (sonzai o tsuzukeru) - 존재에 집착하다, 끊임없이 존재하는 것과 유사하다.
연관된 단어
일본어로 쓰는 방법 - (生きる) ikiru
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (生きる) ikiru:
예문 - (生きる) ikiru
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Ikimono wa shizen no naka de taisetsu na sonzai desu
생물들은 자연에서 중요한 존재들입니다.
생물은 본질적으로 중요합니다.
- 生き物 - 일본어로 "생물"을 의미합니다.
- は - 문장의 주제를 나타내는 일본어 문법 입자, 이 경우 "생물"입니다.
- 自然 - 는 일본어로 '자연'을 의미합니다.
- の - 일본어 문법 부사 "체육"이나 두 단어 간의 관계를 나타냅니다.
- 中 - "가운데" 또는 "안에"를 일본어로 의미합니다.
- で - 일본어 문법 부사로 무언가가 발생하는 위치를 나타내는 '자연 속'을 의미합니다.
- 大切 - 일본어로 '중요하다', '귀중하다'라는 뜻이다.
- な - 형용사를 나타내는 일본어 문법 입자
- 存在 - 존재 (Korean)
- です - 일본어 동사 '되다'는 어떤 것의 존재 또는 정체성을 나타내는 동사입니다.
Tsuneni maemuki ni ikiyou
항상 긍정적으로 살자.
항상 긍정적으로 산다.
- 常に - 항상
- 前向きに - 긍정적이고 낙천적으로
- 生きよう - 살아보자
Kansha no kimochi wo wasurezu ni ikiteikitai
나는 감사를 잊지 않고 살고 싶다.
- 感謝の気持ち - 감사의 감정
- を - 문장의 목적어를 나타내는 조사
- 忘れずに - 잊지말고
- 生きていきたい - 살고 싶어합니다
Shunkan wo nogasazu ni ikiyou
한 순간을 잃지 않고 살자.
순간을 잃지 않고 살자.
- 瞬間 (shunkan) - 시각
- を (wo) - 직접 목적격 조사
- 逃さずに (nogasazu ni) - 잃지 않고, 빠짐없이
- 生きよう (ikiyou) - 살아보자