Traducción y Significado de: 生きる - ikiru
Si estás estudiando japonés, seguramente ya te has encontrado con el verbo 生きる (いきる), que significa "vivir" o "existir". Pero, ¿conoces a fondo el origen de esta palabra, cómo se usa en el día a día o incluso cómo memorizarlas de forma eficiente? En este artículo, vamos a explorar la etimología, el pictograma y el significado de いきる, además de consejos prácticos para fijarla en la mente. Aquí en Suki Nihongo, también encontrarás ejemplos de frases listas para estudiar en Anki u otro sistema de repetición espaciada, haciendo que tu aprendizaje sea más dinámico.
Muchas personas buscan en Google no solo la traducción de 生きる, sino también cómo diferenciarla de otros términos relacionados con la vida, como 生活する (せいかつする) o 命 (いのち). Además, hay quienes quieren entender por qué este verbo aparece tanto en canciones, poemas e incluso en tatuajes. ¡Desentrañemos todo esto a continuación!
Etimología y origen del kanji 生きる
El kanji 生, que compone la palabra 生きる, tiene una historia fascinante. Deriva de un pictograma antiguo que representaba una planta brotando de la tierra, simbolizando vida y crecimiento. Si observas atentamente, todavía es posible ver esa imagen en el trazo moderno del carácter. El radical 生 aparece en diversas otras palabras relacionadas con la existencia, como 生命 (せいめい) (vida, existencia) y 生まれる (うまれる) (nacer).
El sufijo きる (kiru) es una forma verbal que indica acción continua o conclusión, dependiendo del contexto. Cuando se combina con 生, refuerza la idea de "estar vivo" o "mantenerse vivo". Curiosamente, este mismo sufijo aparece en verbos como 歩きる (あるきる), que significa "andar continuamente", mostrando cómo la lengua japonesa utiliza patrones para construir significados.
Uso cotidiano y expresiones populares
En el día a día, los japoneses usan 生きる de maneras que van más allá del sentido literal de "existir". Por ejemplo, la frase 自分のために生きる (じぶんのためにいきる) significa "vivir para uno mismo", cargando una connotación de autenticidad y propósito. Ya en contextos más dramáticos, como en películas o dramas, es común escuchar 生きてくれ!(いきてくれ!), que sería algo como "¡Por favor, sigue vivo!" — un llamado emocionante en situaciones de peligro.
Otro uso interesante es en la expresión 生き甲斐 (いきがい), que significa "razón de vivir" o "propósito en la vida". Esta palabra se asocia frecuentemente con la filosofía japonesa de encontrar significado en el trabajo, en los pasatiempos o en las relaciones. Si ya has visto algún anime o leído mangas como "Vagabond" o "Vinland Saga", probablemente hayas notado cómo este concepto se explora profundamente en las historias.
Consejos para la memorización y curiosidades
Una forma eficaz de memorizar 生きる es asociarla a imágenes vívidas. Piensa en el kanji 生 como una planta creciendo bajo el sol, mientras que el sonido いき recuerda a la respiración (息, いき). Esta conexión visual y fonética ayuda a fijar la palabra en el cerebro. Otro consejo es crear flashcards con frases como 今日を生きる (きょうをいきる) — "vivir el hoy" —, que aportan un contexto emocional al aprendizaje.
¿Sabías que 生きる también aparece en juegos de palabras? En algunos dialectos regionales, principalmente en Osaka, puedes escuchar chistes como いきいきしてる? (いきいきしてる?), que juega con la repetición del verbo para preguntar si alguien está "lleno de vida". Estas matices muestran cómo la lengua japonesa es rica en expresiones coloquiales que van mucho más allá de los diccionarios.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 生存する (seizon suru) - Sobrevivir, existir en la forma de vida.
- 在る (aru) - Estar, existir de forma más general, sin implicación de vida.
- 存在する (sonzai suru) - Existir, tener presencia, puede ser de forma tangible o intangible.
- 生き残る (ikinokoru) - Sobrevivir, especialmente en condiciones adversas.
- 生命を保つ (seimei o tamotsu) - Mantener la vida, preservar la existencia viva.
- 生命を維持する (seimei o iji suru) - Mantener, sostener la vida, enfocándose en la continuidad biológica.
- 生き続ける (iki tsuzukeru) - Continuar viviendo, persistir en la vida.
- 存続する (sonzoku suru) - Persistir, continuar existiendo a lo largo del tiempo.
- 存在し続ける (sonzai shi tsuzukeru) - Continuar existiendo, centrándose en la noción de permanencia.
- 存在を続ける (sonzai o tsuzukeru) - Persistir en la existencia, similar a existir continuamente.
Palabras relacionadas
Romaji: ikiru
Kana: いきる
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n4
Traducción / Significado: vivir; existir
Significado en inglés: to live;to exist
Definición: Existir con vida.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (生きる) ikiru
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (生きる) ikiru:
Frases de Ejemplo - (生きる) ikiru
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Ikimono wa shizen no naka de taisetsu na sonzai desu
Los seres vivos son seres importantes en la naturaleza.
Las criaturas son importantes en la naturaleza.
- 生き物 - significa "seres vivos" en japonés.
- は - Partícula gramatical japonesa que indica el tema de la frase, en este caso «seres vivos».
- 自然 - Significado de "natureza" em japonês.
- の - Partícula gramatical japonesa que indica posesión o relación entre dos palabras, en este caso, «naturaleza».
- 中 - significa "en medio de" o "dentro de" en japonés.
- で - partícula gramatical japonesa que indica el lugar donde algo sucede, en este caso, "dentro de la naturaleza".
- 大切 - significa "importante" o "valioso" en japonés.
- な - partícula gramatical japonesa que indica un adjetivo.
- 存在 - Significado: Existência.
- です - Verbo japonés "ser", que indica la existencia o identidad de algo.
Tsuneni maemuki ni ikiyou
Vayamos a vivir siempre de forma positiva.
Siempre vive positivamente.
- 常に - siempre
- 前向きに - de forma positiva, optimista
- 生きよう - vamos vivir
Kansha no kimochi wo wasurezu ni ikiteikitai
Quiero vivir sin olvidar mi gratitud.
- 感謝の気持ち - Sentimiento de gratitud
- を - Partícula que indica el objeto directo de la frase
- 忘れずに - Sin olvidar
- 生きていきたい - Quiero vivir
Shunkan wo nogasazu ni ikiyou
Vamos vivir sin perder ni un solo momento.
Vamos vivir sin perder el momento.
- 瞬間 (shunkan) - momento
- を (wo) - partícula de objeto directo
- 逃さずに (nogasazu ni) - sin perder, sin dejar escapar
- 生きよう (ikiyou) - vamos vivir
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo