Arquivos: Dicionário

  • 疾っくに

    とっくに | tokkuni | 早く; 急いで; 迅速に; 素早く; 速やかに

    |

    há muito tempo atrás, já, há muito tempo

  • 年頃

    としごろ | toshigoro | 年ごろ; 年ごろごろ; 年ごろ頃; 年ごろくらい; 年ごろくらいの; 年ごろぐらい; 年ごろぐらいの; 年ごろっぽい; 年ごろらしい; 年ごろろっぽい; 年ごろろらしい; 年頃くらい; 年頃くらいの; 年頃ぐらい; 年頃ぐらいの; 年頃っぽい; 年頃らしい; 年頃ろっぽい; 年頃ろらしい.

    |

    idade, idade de casar, idade da puberdade, adolescência, por alguns anos

  • 特権

    とっけん | tokken | 特典; 特殊な権利; 特別な権限; 特別な特権; 特権的な地位; 特権的地位

    |

    privilégio, direito especial

  • 年月

    としつき | toshitsuki | 年月; 年月日; 期間; 期限; 期末; 月次; 月刊; 月例; 月報; 月間; 月曜; 月給; 月額; 月末; 月初; 月単位; 月夜; 月明かり; 月見; 月影; 月光; 月面; 月球; 月食; 月面探査; 月面着陸; 月世界; 月面基地; 月面開発; 月面採掘; 月面研究; 月面観測.

    |

    meses e anos

  • 咄嗟

    とっさ | tosa | 即座に; すぐに; 即刻; 直ちに; 急いで; 急いで行う; 急いで対応する; 急いで処理する; 急いで対応する; 急いで行動する; 急いで反応する; 急いで対処する; 急いで対策する; 急いで対応策を考える; 急いで対応する必要がある; 急いで対応することが求められる; 急いで対応する必要があることを認識する; 急いで対応することが大切である; 急いで対応すること

    |

    momento, instantâneo

  • 図書

    としょ | tosho | 書籍; 本; 仮名書き; 著作; 文献; 書物; 書籍類; 本類; 本書; 本文; 本文書; 本文献; 本著; 本著作; 本著書; 本著述; 本著者; 本著述者; 本著作家; 本著者; 本著述家; 本著述者; 本著述作家; 本著述人; 本著述文学者; 本著述作家; 本著述者; 本著述家; 本著述文学者;

    |

    livros

  • 取っ手

    とって | tote | ハンドル; 手掛け; 取手; 取り手; 取手部分; 取手付き

    |

    alça, aderência, botão

  • 年寄り

    としより | toshiyori | 老人; 高齢者; シニア; 老いた人; 年配者

    |

    idosos, os idosos

  • 突破

    とっぱ | topa | 突破口; 進出; 到達; 達成; 克服; 打破; 超越; 突破する; 乗り越える; 突き抜ける; 突き進む; 突き破る; 突破力; 突破口を開く; 突破すること; 突破のチャンス.

    |

    quebrando, avanço, penetração

  • 都心

    としん | toshin | 中心部; 都市中心; 都市中心部; 都市核心; 都市核心部; 都市圏中心部; 都市圏核心部; 都市中枢; 都市中央部; 都市中央; 都市中央地区; 都市中央部; 都市中央部分; 都市中央核心; 都市中央地; 都市中央エリア; 都市中央地帯; 都市中央地域; 都市中央部地域; 都市中央部エリア; 都市中央部地区; 都市中央部地域; 都市中央部分; 都市中

    |

    coração (da cidade)

  • 戸締り

    とじまり | tojimari | 施錠; 鍵をかける; ドアを閉める

    |

    fechando, prendendo as portas

  • 遂げる

    とげる | togeru | 成し遂げる; 達成する; 完遂する; 遂行する; 達成成る; 達する; 遂げ成す; 遂行成る; 遂行成す; 遂げ成る

    |

    realizar, alcançar, executar

  • とこ | toko | 床板; 床面; 床下; 床敷; 床板; 床柱; 床屋; 床上; 床下; 床下収納; 床の間; 床の上; 床の下; 床の間; 床の上; 床下収納;

    |

    cama, leito doente, alcova, estofamento

  • 床の間

    とこのま | tokonoma | 床の間; とこのま; tokonoma

    |

    alcova

  • 床屋

    とこや | tokoya | 理髪店; 散髪屋; 美容院

    |

    barbeiro

  • ところ | tokoro | 場所; ところ; ロケーション; スペース; 場; 場合; 場所; 置; 置き場; 置き場所; 置場; 置場所; 置所; 位置; 位置づけ; 位置付け; 位置合わせ; 位置決め; 位置取り; 位置調整; 位置付; 位置付き; 位置付ける; 位置付けよう; 位置付く; 位置合せ; 位置合せる; 位置決める; 位置取る; 位置調べ; 位置取り合い; 位置取り合戦; 位置取り合戦する; 位置取り合戦をする; 位置取り

    |

    lugar

  • 所が

    ところが | tokoroga | しかし; だが; ところが

    |

    no entanto, enquanto, mesmo que

  • 特派

    とくは | tokuha | 派遣; 使節; 使者; 代表; 特使

    |

    Envie especialmente, enviado especial

  • 所で

    ところで | tokorode | ところで; それで; そういえば; ちなみに; ところが; しかも; それに; それから; そのうえ; その上; その後; そのため; そのために; そのかわり; その反面; その結果; そのためには; そのためにも; そのわりに; そのためか; そのためだ; そのためなら; そのためにこそ; そのためにもっとも; そのためにこそ; そのためにはなおさら; そのためにはなおさらに; そのためにはなおさらの; そのためにはなおさらにも; そのためには

    |

    a propósito, mesmo se, não importa o que

  • 特売

    とくばい | tokubai | バーゲンセール; 特価販売; セール; 割引販売

    |

    Venda especial

  • 登山

    とざん | tozan | 山登り; 山歩き; ハイキング

    |

    escalada de montanha

  • 特別

    とくべつ | tokubetsu | 特殊; 特異; 特殊な; 特別の; 特別な; 特別に; 特別扱い; 特別待遇; 特別な扱い; 特別な待遇; 特別価格; 特別割引; 特別販売; 特別企画; 特別展示; 特別講座; 特別番組; 特別賞; 特別協定; 特別条項; 特別会議; 特別委員会; 特別措置; 特別法; 特別条例; 特別地区; 特別区域;

    |

    especial

  • とし | toshi | 歳; とし; ねん

    |

    ano, idade

  • 特有

    とくゆう | tokuyuu | 独特; 特殊; 特別; 独自; 独占; 独特性

    |

    característica (de), peculiar (a)

  • 都市

    とし | toshi | 市街地; 都会; 都心; 都市部; 都市地域

    |

    cidade, município, urbano

  • 研ぐ

    とぐ | togu | 磨く; 研ぎ; 磨き; 研ぎ出す; 磨き上げる

    |

    afiar, moer, vasculhar, aprimorar, polir, lavar (arroz)

  • 時計

    とけい | tokei | 時計; ウォッチ; 腕時計; チャイム; 時計台; 時計じかけ; 時計仕掛け; 時計盤; 時計回り; 時計回し; 時計針; 時計音; 時計表; 時計屋; 時計店; 時計師; 時計修理; 時計実験; 時計合わせ; 時計見; 時計文字; 時計文字盤; 時計針合わせ; 時計針合わせ器; 時計針修正器; 時計針取り付け器; 時計針取り外し器; 時計針交換器; 時計針修理

    |

    relógio de pulso