Tradução e Significado de: 間 - aida

Você já parou para pensar como uma única palavra pode carregar tanto significado e profundidade? 間[あいだ] (aida) é um desses termos que vai muito além da simples tradução de "espaço" ou "intervalo". Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso no cotidiano japonês, o pictograma e até algumas curiosidades que tornam essa palavra tão especial. Se você está estudando japonês, entender aida é essencial, já que ela aparece em expressões comuns e até em nomes de lugares. E se você usa Anki ou outro método de memorização espaçada, vai adorar as dicas práticas que separamos para fixar esse vocabulário.

日本で、 não é apenas um conceito físico, mas também temporal e até emocional. Já reparou como os japoneses valorizam os momentos entre uma ação e outra? Essa palavra está no cerne dessa filosofia. Aqui, você vai descobrir como ela é usada em frases do dia a dia, por que seu kanji tem essa forma e até alguns trocadilhos engraçados que os japoneses adoram. Prepare-se para ver aida com outros olhos!

A origem e o kanji de 間

漢字 é uma verdadeira obra-prima da escrita japonesa. Ele é composto por dois elementos: (portão) e (sol). Juntos, eles criam a imagem do sol visto através de um portão, simbolizando literalmente o "espaço entre". Não é à toa que esse caractere também pode ser lido como (ma), outro termo crucial para entender o conceito de intervalo na cultura japonesa.

Na antiguidade, os japoneses usavam para medir não apenas distâncias físicas, mas também o tempo entre os eventos. Essa dualidade permanece até hoje. Por exemplo, em arquitetura tradicional, ken (outra leitura do mesmo kanji) era uma unidade de medida para espaços entre pilares. Já no cotidiano, ouvimos frequentemente frases como 食事の間 (shokuji no aida), significando "durante a refeição". Percebe como o mesmo ideograma abrange tanto o concreto quanto o abstrato?

Como 間 é usado no japonês moderno

No Japão atual, aida aparece em situações que vão desde as mais práticas até as mais poéticas. Uma expressão comum é 彼との間 (kare to no aida), que se refere ao relacionamento entre duas pessoas, literalmente "o espaço entre eu e ele". Também usamos muito この間 (kono aida) para falar de "outro dia" ou "recentemente", mostrando como o termo se aplica ao tempo.

Quer um exemplo divertido? Os japoneses adoram trocadilhos com , especialmente em nomes de estabelecimentos. Já vi um café chamado 猫の間 (neko no aida), algo como "O Espaço dos Gatos", onde os felinos circulavam livremente entre as mesas. E nas artes marciais, o conceito de Maai (間合い), a distância ideal entre oponentes, é fundamental. Isso prova como essa palavra está enraizada em diversos aspectos da vida no Japão.

Dicas para memorizar e usar 間 corretamente

Uma forma infalível de fixar aida é associá-la a situações concretas. Experimente criar frases como 電車の間で本を読む (densha no aida de hon o yomu - ler livros durante o trem) ou 友達との間がうまくいかない (tomodachi to no aida ga umaku ikanai - as coisas não vão bem entre eu e meu amigo). Usar o termo em contextos reais ajuda o cérebro a gravá-lo naturalmente.

Para quem gosta de técnicas visuais, vale desenhar mentalmente o kanji: imagine o sol () brilhando entre as folhas de um portão (). Essa imagem não só facilita a escrita do caractere como reforça seu significado essencial. E quando ouvir músicas japonesas, fique atento - aparece frequentemente em letras, especialmente nas mais melancólicas que falam de distância emocional. Quem sabe você não a reconhece na próxima playlist?

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 間隔 (kankaku) - interval, espaço entre objetos
  • 期間 (kikan) - período, duração de tempo
  • 間柄 (aitai) - relação, conexão entre pessoas
  • 間隙 (kansui) - lacuna, espaço ou fenda entre objetos
  • 間合い (maai) - distância ou tempo apropriado em interações, especialmente utilizada em artes marciais
  • 間際 (magawa) - antes de, no momento anterior a um evento
  • 間接 (kan-setsu) - indireto, não direto
  • 間違い (machigai) - erro, engano
  • 間奏 (kansou) - interlúdio, pausa musical
  • 間休み (ma-yasumi) - pausa, intervalo para descanso
  • 間食 (kanshoku) - lanche, alimentação entre as refeições
  • 間接的 (kan-setsu-teki) - indireto, de maneira que não é direto
  • 間に合う (ma ni au) - chegar a tempo, estar dentro do prazo
  • 間違う (machigau) - errar, cometer um engano
  • 間もなく (mamonaku) - em breve, logo
  • 間を置く (ma o oku) - fazer uma pausa, colocar um intervalo
  • 間違いない (machigai nai) - sem dúvida, definitivamente certo
  • 間接税 (kan-setsu-zei) - imposto indireto
  • 間接照明 (kan-setsu shoumei) - iluminação indireta
  • 間接照明器具 (kan-setsu shoumei kigu) - equipamento de iluminação indireta

Palavras relacionadas

空間

akima

欠員。賃貸の部屋または賃貸

合間

aima

間隔

間柄

aidagara

関係)

夜間

yakan

夜に;夜

民間

minkan

プライベート;民事;民事;人気のある;フォーク;公式ではない

間々

mama

たまに;頻繁

間もなく

mamonaku

まもなく;すぐ;すぐ

間に合う

maniau

に間に合うように

間違い

machigai

エラー

間違う

machigau

間違える;間違っていること。誤解される

Romaji: aida
Kana: あいだ
Tipo: 名詞
L: jlpt-n4

Tradução / Significado: 空間;間隔

Significado em Inglês: space;interval

Definição: 時間や空間的な距離を通して、物事の間に存在する隔たりや状態。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (間) aida

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (間) aida:

Frases de Exemplo - (間) aida

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

短縮することで時間を節約できます。

Tanshuku suru koto de jikan wo setsuyaku dekimasu

You can save time by shrinking.

  • 短縮する - 短くする、減らす
  • ことで - による
  • 時間 - 時間
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 節約 - 経済、貯蓄
  • できます - できる、可能です
短期間で学ぶことができる

Tanki kan de manabu koto ga dekiru

You can learn in a short period of time

  • 短期間 - 短期間
  • で - 方法や手段を示す粒子
  • 学ぶ - 学ぶ
  • こと - 行為や出来事を示す名詞
  • が - 文の主語を示す助詞
  • できる - 以下のことができる
社交は人間関係を築くために重要な要素です。

Shakou wa ningen kankei o kizuku tame ni juuyou na youso desu

Socialization is an important factor in building relationships.

  • 社交 - 「社会的相互作用」
  • 人間関係 - 人間関係
  • 築く - 「建設する」
  • ために - これは、何かの目的を示す日本語の助詞で、ここでは「ため」を意味します。
  • 重要な - 「Importante」は日本語で「重要な」と言います。
  • 要素 - 「元素」
  • です - 「É」を丁寧に言う日本語表現は「はい」です。
私は自分自身を篭って考える時間が必要です。

Watashi wa jibun jishin o komotte kangaeru jikan ga hitsuyōdesu

I need time to collect myself and think.

I need time to think and think about myself.

  • 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は (wa) - 文のテーマを示すトピックの助詞
  • 自分自身 (jibun jishin) - 自分自身
  • を (wo) - partícula de objeto direto que indica o alvo da ação
  • 篭って (kagotte) - "孤立する "という意味の属格動詞
  • 考える (kangaeru) - "考える "を意味する動詞
  • 時間 (jikan) - "時間 "を意味する名詞
  • が (ga) - partícula de sujeito que indica quem realiza a ação
  • 必要 (hitsuyou) - "必要 "を意味する形容詞
  • です (desu) - 現在形と敬語を示す助動詞
私は長時間働いた後にはばてる。

Watashi wa choujikan hataraita ato ni wa bateru

I get exhausted after working for a long time.

After working for a long time.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文の主題を示すトピックの助詞
  • 長時間 (choujikan) - substantivo que significa "longo período de tempo"
  • 働いた (hataraita) - verbo no passado que significa "trabalhei"
  • 後に (ato ni) - "その後"
  • はばてる (habateru) - verbo que significa "ficar exausto"
私は几帳面な人間です。

Watashi wa kichoumen na ningen desu

I am a meticulous person.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文のトピックを指示する助詞で、この場合は「私」。
  • 几帳面 (kichoumen) - 方法的で、整然とした
  • な (na) - 形容詞と名詞をつなぐ助詞
  • 人間 (ningen) - 人間を意味する名詞
  • です (desu) - 現在の「ser」動詞、主張を示す。
私は間違いを戻す必要がある。

Watashi wa machigai o modosu hitsuyō ga aru

I need to undo a mistake.

I need to make a mistake.

  • 私 (watashi) - それは日本語で「私」を意味します
  • は (wa) - 日本語のトピック助詞
  • 間違い (machigai) - 「エラー」または「間違い」
  • を (wo) - 日本語の目的助詞
  • 戻す (modosu) - 「戻る」または「帰る」となります。
  • 必要 (hitsuyou) - significa "necessário" ou "essencial" em japonês
  • が (ga) - 日本語の主語助詞
  • ある (aru) - 存在する
私は新しい環境に慣れるのに時間がかかります。

Watashi wa atarashii kankyō ni nareru no ni jikan ga kakarimasu

It takes time to get used to a new environment.

  • 私 - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は - 文のトピックを示す日本語の助詞
  • 新しい - 新しい
  • 環境 - 環境 (かんきょう)
  • に - 何かや場所への行動を示す日本の助詞
  • 慣れる - verbo japonês que significa "acostumar-se"
  • のに - 目的を示す日本語の助詞
  • 時間 - substantivo japonês que significa "tempo"
  • が - 文の主語を示す日本語の助詞
  • かかります - 時間がかかる
私たちは間に合うように頑張ります。

Watashitachi wa maniau you ni ganbarimasu

We will do our best to arrive on time.

  • 私たち - 「日本語の「我々
  • は - 日本語のトピック助詞
  • 間に合う - "時間通りにできるようになる"
  • ように - 「ために」または「ように」
  • 頑張ります - "私たちは努力しましょう"
私たちは一緒に素晴らしい時間を過ごしました。

Watashitachi wa issho ni subarashii jikan o sugoshimashita

We spent a wonderful time together.

We had a wonderful time together.

  • 私たちは - 私たち (わたしたち)
  • 一緒に - 一緒に
  • 素晴らしい - "素晴らしい"
  • 時間を - "時間"
  • 過ごしました - "パサモス"
前へ

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

階段

kaidan

ステップ

ana

プリント

purinto

印刷する;チラシ

一流

ichiryuu

上層階級;満点; (美術学校;主要;一流の;シングル。

ko

住宅用カウンター