Tradução e Significado de: 部 - bu
日本語の「部」という言葉は、強力で多用途な意味を持つ漢字で、通常、大きなものの部分、セクション、または区分を表すために日本語で使用されます。この分割の概念は、その主な意味の中心にあり、企業の部門、本のセクション、あるいは組織内のグループを指すことができます。これは日本語の語彙の重要な部分であり、多くの社会的およびビジネスの文脈で正しく理解するために不可欠です。
語源的に、漢字「部」は、「⻂」(mīn)という部首から成り立っており、これは「都市」や「村」を意味し、共同体やグループに関連しています。また、「口」(kuchi)は「口」や「開口部」を意味し、よく開いているものや入口を表します。これらが組み合わさることで、人々が集まる「部分」や「地区」を意味する概念を伝えています。この構成は、漢字が区分やセクションを示すために使われることをよく反映しています。
「部」(bu)の起源について言えば、古代中国語に由来し、分割や部分を意味していました。この考え方は、漢字が日本語の書き言葉として採用される際に日本に取り入れられました。何世紀にもわたって日本でこの言葉が使われ続けることで、言語と文化の両方の基盤におけるその位置が固まり、学校の学科の構造から企業の行政区分に至るまで、日常生活のさまざまな側面で重要な役割を果たしています。
バリエーションと一般的な使用法
- 社内部 (社内部): 企業内の内部部門を指します。
- 部活 (bukatsu): 学校の課外活動やクラブの略称、例えば音楽クラブやスポーツクラブなどです。
- 部分 (bubun): 全体の一部を意味し、通常はより文字通りまたは物理的な文脈で使用されます。
要するに、「部」(bu)という言葉は、現代日本語の語彙において不可欠な要素であり、部分や分割に関連するさまざまな概念を反映しています。集合的および組織的な概念に由来する豊かな語源を持つこの語は、言語と日本文化の構造的機能を理解する上で基本的な部分となっています。
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 課 (Ka) - Departamento, seção, ou curso específico em um contexto educacional ou organizacional.
- グループ (Guruupu) - Grupo, uma coleção de pessoas que trabalham juntas.
- セクション (Sekushon) - Seção, uma parte de um todo, muitas vezes usada em um contexto organizacional ou em documentos.
- チーム (Chiimu) - Equipe, um grupo de pessoas que colaboram para atingir um objetivo comum.
- ユニット (Yunitto) - Unidade, uma parte de um sistema maior, que pode referir-se a equipes ou departamentos.
Romaji: bu
Kana: ぶ
Tipo: 名詞
L: jlpt-n1
Tradução / Significado: 部門;一部;カテゴリー;新聞や雑誌のコピーを置くカウンター
Significado em Inglês: department;part;category;counter for copies of a newspaper or magazine
Definição: 建物や施設の一部、あるいは分野や部門を指す。
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (部) bu
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (部) bu:
Frases de Exemplo - (部) bu
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Watashi no heya wa totemo shizuka desu
Meu quarto é muito silencioso.
Meu quarto está muito quieto.
- 私 (watashi) - は日本語で「私」を意味する。
- の (no) - partícula que indica posse, equivalente a "de" em português.
- 部屋 (heya) - significa "quarto" em japonês.
- は (wa) - partícula que indica o tópico da frase, equivalente a "é sobre" em português.
- とても (totemo) - 非常にという意味の副詞です。
- 静か (shizuka) - adjetivo que significa "silencioso" em japonês.
- です (desu) - verbo de ligação que indica a existência ou a qualidade do sujeito, equivalente a "é" ou "está" em português.
Watashi wa gakubu de benkyou shiteimasu
I'm studying at college.
I am studying in graduate school.
- 私 - 人称代名詞
- は - partícula de tópico que indica o tema da frase
- 学部 - 「大学」を意味する名詞
- で - 何かが起こる場所を示す粒子
- 勉強 - 「勉強する」という意味の動詞
- しています - 「する」を意味する動詞「する」の丁寧現在形。
Watashi no bumon wa atarashii purojekuto ni torikunde imasu
Meu departamento está trabalhando em um novo projeto.
- 私の部門 - "Watashi no bumon" significa "meu departamento" em japonês.
- は - "wa" é uma partícula gramatical japonesa que indica o tópico da frase.
- 新しい - "atarashii" significa "novo" em japonês.
- プロジェクト - "purojekuto" é uma palavra em japonês que significa "projeto".
- に - "ni" é uma partícula gramatical japonesa que indica a direção ou o alvo de uma ação.
- 取り組んでいます - "torikundeimasu" é uma forma verbal em japonês que significa "estamos trabalhando duro".
Shitetsu wa toshibu de yoku tsukawareru kotsu shudan desu
Private railways are commonly used transport in urban areas.
- 私鉄 - 私鉄
- は - トピックの助詞
- 都市部 - 都市部
- で - 位置パーティクル
- よく - frequentemente
- 使われる - 使用される
- 交通手段 - 輸送手段
- です - 動詞 be 現在形
Jūtan o shiku to heya ga atatakaku narimasu
Place a rug to warm up the room.
- 絨毯 - tapete
- を - 目的語の助詞
- 敷く - 置く、広げる
- と - 比較の粒子
- 部屋 - 部屋、室
- が - 主語の助詞
- 暖かく - 熱い、暖かい
- なります - なる、残る
Butai wa yakushatachi no jinsei no ichibu desu
O palco faz parte da vida dos atores.
- 舞台 (butai) - 舞台
- は (wa) - トピックの助詞
- 役者 (yakusha) - ator/atrizes
- たち (tachi) - sufixo para indicar pluralidade
- の (no) - 所有権文章
- 人生 (jinsei) - vida
- の (no) - 所有権文章
- 一部 (ichibu) - parte
- です (desu) - 動詞 be 現在形
Hakuaii heya de hon wo yomu no wa me ga tsukareru
Reading books in a dark room tires your eyes.
Reading a book in a dark room is tiring.
- 薄暗い - 弱い照明
- 部屋 - quarto
- で - em
- 本 - livro
- を - 目的語の助詞
- 読む - 読む
- のは - トピックの助詞
- 目 - olhos
- が - 主語の助詞
- 疲れる - cansar-se
Keibu wa jiken no sousa wo tantou shiteimasu
O inspetor é responsável pela investigação do caso.
O inspetor é responsável por investigar o caso.
- 警部 (Keibu) - Título de um oficial de polícia japonês de alto escalão
- は (wa) - Partícula de tópico que indica que o assunto da frase é "警部"
- 事件 (jiken) - Incidente ou caso
- の (no) - Partícula possessiva que indica que o "jiken" é o objeto da ação
- 捜査 (sousa) - Investigação
- を (wo) - Partícula de objeto que indica que "sousa" é o objeto direto da ação
- 担当しています (tantou shiteimasu) - Está encarregado de
Outras Palavras do tipo: 名詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞
