意味・辞書 : 話 - hanashi
用語「話」(hanashi)は「会話」や「物語」を意味する日本語の単語です。この言葉の語源は興味深く、動詞「話す」(hanasu)に遡ることができます。この単語の構成は漢字「話」に基づいており、これは「言」(gen)という部首(「言葉」や「言う」を意味する)と「舌」(shita)という部首(「舌」を意味する)で構成されています。これらの部首が一緒になって口頭でのコミュニケーションの概念を形成し、人々の間で情報や物語の交換のアイデアを例示しています。
日本文化において、「話」はさまざまな役割を果たします。例えば、伝統的な物語や伝説では、この言葉は世代から世代へと受け継がれる古い物語を表現するために使用されます。さらに、「話」は友人や家族との日常会話も指します。この言葉の重要性は、その文字通りの定義だけでなく、コミュニケーションと物語が日本社会で果たす重要な役割にあります。物語を語ること、つまり「話」は、文化的価値、教訓、伝統を伝えるための重要な方法です。
別の語のバリエーションは「お話」(おはなし)で、尊敬や礼儀を示すために敬語の接頭辞「お」(お)が付いています。この形式は、特に子供たちに語られたり文学的な文脈で使用される文化的または教育的価値を持つ物語に関して、正式な文脈でよく使われます。敬語の接頭辞の使用は、日本語の特徴であり、日常のコミュニケーションに隠された社会的および文化的なニュアンスを示しています。
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 話し (Hanashi) - 会話、ダイアログ。
- 会話 (Kaiwa) - 会話、セリフの交換。
- 対話 (Taiwa) - 対話、二人以上の人々の間の議論。
- 口調 (Kuchou) - 声のトーン、話し方。
- 言葉 (Kotoba) - 言葉、言語;語彙のこともあれば、表現のこともあります。
- 話題 (Wadai) - 話題またはトピック。
- 話術 (Wajutsu) - 会話技術、コミュニケーションの技。
- 話法 (Wahou) - 話し方の方法; スタイルや表現の仕方を指すことがあります。
- 話し方 (Hanashikata) - 話し方; コミュニケーションのスタイル。
- 話し声 (Hanashigoe) - 声(会話で使われる);話すときの音。
- 話し合い (Hanashiai) - 議論、対話のための会議。
- 話し合う (Hanashiau) - 話し合うこと、二人以上の人々の間での対話。
- 話し込み (Hanashikomi) - 会話に参加し、対話に没頭する。
- 話し合って決める (Hanashiatte kimeru) - 議論の後に決定する;対話を通じて結論に達する。
- 話し合って解決する (Hanashiatte kaigetsu suru) - 対話を通じて問題を解決する。
- 話し合いの場 (Hanashiai no ba) - 議論のためのスペース; 対話が行われる場所。
- 話し合いの結果 (Hanashiai no kekka) - 議論の結果; 会話で決定されたことや結論。
- 話し合いの内容 (Hanashiai no naiyou) - ディスカッションの内容;会話で取り上げられるテーマ。
- 話し合いの進め方 (Hanashiai no susume kata) - 議論を進める方法; 対話を進めるにはどうするか。
- 話し合いのやり方 (Hanashiai no yarikata) - 議論の方法;対話の形式でのアプローチ。
- 話し合いの方法 (Hanashiai no houhou) - ディスカッションの方法; 会話中に使用されるテクニック。
書き方 (話) hanashi
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (話) hanashi:
Sentences (話) hanashi
以下のいくつかの例文を参照してください。
Kigenenaku hanashite kudasai
Please speak without hesitation.
Please speak without hesitation.
- 気兼ね - 日本語で「ためらい」や「留保」を意味します。
- なく - は「ない」または「ない」を意味する否定助詞です。
- 話して - は命令形の動詞「speak」で、「話す」という意味です。
- ください - は、お願いやお願いをするときに使われる動詞「give」の丁寧語です。
Keitai denwa wa watashitachi no seikatsu ni kakasenai mono ni natte imasu
携帯電話は私たちの日常生活に欠かせないものとなっています。
Cell phones are indispensable to our lives.
- 携帯電話 (keitai denwa) - 携帯電話
- は (wa) - トピックの助詞
- 私たち (watashitachi) - 私たち
- の (no) - 所有権文章
- 生活 (seikatsu) - 生活、ライフスタイル
- に (ni) - 標的粒子
- 欠かせない (kakasenai) - 不可欠
- もの (mono) - 物
- に (ni) - 標的粒子
- なっています (natte imasu) - なった、なっている
Enkai ni wa oishii ryouri to tanoshii kaiwa ga kakasenai
宴会で
Delicious food and fun conversation are indispensable for banquets.
- 宴会 (えんかい) - バンケット/パーティ
- には - 行動目標
- 美味しい (おいしい) - おいしい
- 料理 (りょうり) - 料理/食べ物
- と - 二つの物事の関係を示す助詞
- 楽しい (たのしい) - 楽しい
- 会話 (かいわ) - Conversa
- が - 文の主語を示す助詞
- 欠かせない (かかせない) - 不可欠/必要
Taidowa wa aite o rikai suru tame no juuyou na shudan desu
対話は相手を理解するための重要な手段です。
Dialogue is an important way to understand another person.
- 対話 (taiwa) - ダイアログ
- は (wa) - トピックの助詞
- 相手 (aite) - 別の人、対話相手
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 理解する (rikai suru) - Compreender
- ための (tame no) - において
- 重要な (juuyou na) - 重要な
- 手段 (shudan) - 手段、方法
- です (desu) - 動詞「である/いる」
Iinkai de hanashi ai o shimashou
委員会で議論させていただきます。
Let's talk to the committee.
- 委員会 - comitê
- で - 動作が行われる場所を示す粒子
- 話し合い - 議論、会話
- を - 直接目的語を示す粒子
- しましょう - 動詞 "to do" の丁寧で洗練された形。
Jigara ni tsuite hanashi aimashou
Let's discuss the matter.
Let's talk about things.
- 事柄 - テーマ
- について - について
- 話し合い - 議論、会話
- ましょう - やってみよう、やってみよう
Sewa wo suru koto wa taisetsu desu
Taking care of others is important.
It's important to take care of this.
- 世話をする - 世話をする
- こと - 物
- は - トピックの助詞
- 大切 - 重要な
- です - 現在の「ser」または「estar」動詞
Shitaranai hanashi wo suru na
些細なことについて話さないでください。
Don't talk about it.
- 下らない - 取るに足らない」「価値のない」という意味の形容詞
- 話 - "会話"、"物語 "を意味する名詞
- を - 文中の直接目的語を示す助詞
- する - "する"、"実現する "という意味の動詞
- な - 命令や禁止を示す粒子
Kono wadai wa totemo kyōmi bukai desu ne
This topic is very interesting.
This topic is very interesting.
- この話題 - 「コノワダイ このトピック
- は - 「わ」-。 トピックの助詞
- とても - 「totemo とても
- 興味深い - 「京見武会」-。 面白い
- です - デス 礼儀正しい
- ね - 「ネ」-。 確認/強調粒子
Hakihaki to hanasu koto ga taisetsu desu
It is important to speak clearly and concisely.
It's important to talk to the postcard.
- はきはきと話すこと - はっきりと自信を持って話すことを意味します。
- が - 対比や対立の関係を示す粒子。
- 大切 - 重要なまたは価値のあることを意味します。
- です - 日本語の丁寧な言い方。
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞
