Tradução e Significado de: 見る - miru

A palavra em japonês 「見る」, lida como "miru", é um verbo amplamente utilizado que significa "ver" ou "assistir". Suas origens remontam ao antigo japonês e continuam a ser uma parte fundamental do vocabulário cotidiano. Em sua forma escrita, o kanji 「見」 é composto por dois elementos principais: 「目」 (me), que significa "olho", e 「見」 (ken), que remete à ideia de "visão". Essa combinação de caracteres reflete a sua função básica de denotar a ação de ver ou enxergar algo com os olhos, carregando consigo uma noção de observação e percepção visual.

O verbo 「見る」 é uma parte essencial da linguagem, e suas variantes conjugadas desempenham papéis cruciais na comunicação diária. Além do significado básico de ver, ele pode ser utilizado em diversos contextos, como assistir a um filme ou programa de televisão. O termo também possui formas mais compostas, como 「見える」 ("mieru"), que sugere a capacidade de algo ser visível ou perceptível, e 「見つける」 ("mitsukeru"), que significa "encontrar" ou "descobrir", indicando uma ação mais ativa de busca.

Variações e Uso Colloquial

  • 「見せる」 ("miseru") - Significa "mostrar" ou "exibir", envolvendo a ação de alguém apresentar algo para que outra pessoa veja.
  • 「見学」 ("kengaku") - Refere-se a uma visita ou inspeção, especialmente em contextos educacionais ou turísticos.
  • 「見解」 ("kenkai") - Esta palavra denota "opinião" ou "ponto de vista", demonstrando como a raiz 「見」 pode ser expandida para implicar entendimento ou interpretação.

Historicamente, o verbo 「見る」 tem servido como uma janela cultural para a compreensão de como a sociedade japonesa percebe o ato de ver. Além de sua função prática, essa palavra também aparece em expressões idiomáticas e literárias, muitas vezes associadas à introspecção e à contemplação visual do mundo ao redor.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 視る (miru) - Ver, observar (geralmente em um contexto mais profundo ou filosófico)
  • 観る (miru) - Assistir, observar (geralmente usado para entretenimento, como filmes e performances)
  • 観察する (kansatsu suru) - Observar, examinar de forma detalhada
  • 見聞する (kenbun suru) - Experimentar, aprender através da observação e experiência
  • 見ること (miru koto) - Ato de ver, a experiência de observar algo
  • 見える (mieru) - Ser visível, poder ser visto
  • 見つめる (mitsumeru) - Fitar, olhar fixamente para algo
  • 見抜く (minuku) - Perceber, discernir através de aparências
  • 見掛ける (mikakeru) - Ver de relance, notar algo de passagem
  • 見渡す (miwatasu) - Olhar ao redor, ter uma visão ampla de um espaço
  • 見逃す (minogasU) - Perder algo de vista, não notar (geralmente um detalhe importante)
  • 見極める (mikiwameru) - Determinar a verdade ou a essência de algo pela observação cuidadosa
  • 見破る (mihuburu) - Desmascarar, descobrir a verdade por trás de algo
  • 見過ごす (misugosu) - Ignorar, deixar passar algo que deveria ter sido notado
  • 見通す (mitōsu) - Prever, ter uma visão clara sobre algo, incluindo o futuro
  • 見取る (mitoru) - Compreender totalmente através da observação
  • 見舞う (mimai suru) - Visitar, especialmente em contextos de cuidado ou compaixão, como visitar alguém doente
  • 見送る (miokuru) - Despedir, acompanhar alguém à saída
  • 見合わせる (miawaseru) - Suspender, adiar uma decisão ou ação após observar uma situação
  • 見合いする (miai suru) - Encontro arranjado para potencial casamento, onde se "vê" o outro
  • 見込む (mikomu) - Acreditar, ter expectativa sobre algo após observar
  • 見出す (midasu) - Descobrir ou encontrar algo de valor ou importância
  • 見直す (minaosu) - Rever, reconsiderar após uma nova observação
  • 見つける (mitsukeru) - Encontrar, descobrir algo que estava perdido
  • 見出し (midashi) - Título, cabeçalho que dá uma visão geral de um texto ou documento
  • 見出し語 (midashi-go) - Palavra que serve como título ou cabeçalho em um dicionário ou glossário
  • 見出し線 (midashi-sen) - Linha que separa um título ou cabeçalho do texto que segue
  • 見出し記事 (midashi-kiji) - Artigo ou reportagem que é destacado por um cabeçalho
  • 見出し文字 (midashi-moji) - Texto formatado que serve como título ou cabeçalho

Palavras relacionadas

有様

arisama

州;状態;状況;物事の現状、またはあるべき姿。真実。

仰ぐ

aogu

見上げる;尊重します;拠り所にする;聞く;検索;弓;飲む;取る

割合

wariai

レート;割合;割合;比較的;期待に反して

依って

yote

したがって;その結果;それに応じて;のため

よく

yoku

頻繁に;頻繁

yume

sonhar

me

目;眼球

見直す

minaosu

もう一度見てください。 ~についてより良い意見を得るために

見掛ける

mikakeru

para (acontecer) ver; perceber

見上げる

miageru

olhar para os olhos; levantar os olhos; admirar

見る

Romaji: miru
Kana: みる
Tipo: 名詞
L: jlpt-n5

Tradução / Significado: 見る;出席する

Significado em Inglês: to see;to watch

Definição: Reconheça as coisas com seus olhos.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (見る) miru

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (見る) miru:

Frases de Exemplo - (見る) miru

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

私たちは異なる観点から問題を見ることができます。

Watashitachi wa kotonaru kanten kara mondai o miru koto ga dekimasu

We can see the problem from a different perspective.

  • 私たちは - 私たち (わたしたち)
  • 異なる - 「異なる」
  • 観点 - "視点"
  • から - "の" (no)
  • 問題 - "問題"
  • を - 日本語で文の直接目的語を示す助詞
  • 見る - 日本語で「見る」
  • こと - 動作や出来事を示す日本語の接尾語
  • が - 文の主語を示す日本語の助詞
  • できます - 「できる」
御覧になる

goran ni naru

means "to take a look" or "to see with your own eyes".

Look to

  • 御覧 - 「goran」は「見る」または「観る」という意味です。
  • に - 「に」は行動の対象または目的を示す助詞です。
  • なる - 「なる」は「なる」または「である」という意味の動詞です。
面白い映画を見た。

Muzukashii eiga wo mita

I watched an interesting film.

I saw an interesting film.

  • 面白い - interessante/divertido
  • 映画 - 映画
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 見た - 見た
芝居を見に行きたいです。

Shibai wo mi ni ikitai desu

I want to go see a play.

I want to go see the play.

  • 芝居 (shibai) - 劇 (げき)
  • を (wo) - partícula de objeto direto em japonês
  • 見 (mi) - 見る (miru)
  • に (ni) - 「へ」(e)
  • 行きたい (ikitai) - forma conjugada do verbo "ir" com o sufixo "tai", que significa "querer" em japonês
  • です (desu) - verbo "ser" em japonês, usado para indicar uma declaração formal ou educada
美しい景色が見える。

Utsukushii keshiki ga mieru

Uma bela paisagem pode ser vista.

Você pode ver o belo cenário.

  • 美しい (utsukushii) - 美しい、美しい
  • 景色 (keshiki) - 風景、眺め
  • が (ga) - 主語粒子
  • 見える (mieru) - ser visto, ser visível
私の履歴書を見てください。

Watashi no rirekisho wo mite kudasai

Por favor, veja meu currículo.

Olhe para o meu currículo.

  • 私 - 日本語で「私」を意味する人称代名詞
  • の - 所有または所属を示す助詞
  • 履歴書 - substantivo que significa "currículo" em japonês
  • を - 文中の直接目的語を示す助詞
  • 見て - verbo "miru" (ver) conjugado no imperativo
  • ください - verbo "kudasai" (por favor) conjugado no imperativo
実例を見てから判断してください。

Jitsurei wo mite kara handan shite kudasai

Please make a judgment after seeing a real example.

Please judge after looking at the examples.

  • 実例 - exemplo
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 見て - 見る
  • から - 時間の助詞、何かの後に行動が起こることを示します。
  • 判断して - 判断する、決定する
  • ください - リクエストを示してください。
封を開けて中を見てください。

Fū wo akete naka wo mite kudasai

Abra o envelope e veja o que tem dentro.

Abra o selo e olhe para dentro.

  • 封 - Selo
  • を - 目的語の助詞
  • 開けて - Abrir (verbo no gerúndio)
  • 中 - Dentro
  • を - 目的語の助詞
  • 見てください - Por favor, olhe (verbo no imperativo)
周囲を注意深く見て行動してください。

Shuui wo chuuibukaku mite koudou shite kudasai

Please look around carefully and take action.

Please take careful care of the environment.

  • 周囲 - 「周り」または「周囲」を意味します。
  • を - オブジェクト粒子。
  • 注意深く - 「注意して」または「注意深く」を意味します。
  • 見て - 動詞「目指す」または「観察する」の動詞形。
  • 行動して - 動詞「行為する」または「行動する」の動詞形。
  • ください - 動詞「与える」または「提供する」の動詞形。
前後を見てから行動してください。

Maego wo mite kara koudou shite kudasai

行動する前に周囲を確認してください。

前後をよく見てから行動してください。

  • 前後 (zen-go) - 前と後ろ
  • を (wo) - 日本語の目的助詞
  • 見て (mite) - 「見る」の動詞の活用
  • から (kara) - 「後で」
  • 行動 (koudou) - 「アクション」
  • して (shite) - 日本語の「する」という動詞の活用形
  • ください (kudasai) - 「お願いします」
前へ

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

見る