Traduction et signification de : 見る - miru

A palavra em japonês 「見る」, lida como "miru", é um verbo amplamente utilizado que significa "ver" ou "assistir". Suas origens remontam ao antigo japonês e continuam a ser uma parte fundamental do vocabulário cotidiano. Em sua forma escrita, o kanji 「見」 é composto por dois elementos principais: 「目」 (me), que significa "olho", e 「見」 (ken), que remete à ideia de "visão". Essa combinação de caracteres reflete a sua função básica de denotar a ação de ver ou enxergar algo com os olhos, carregando consigo uma noção de observação e percepção visual.

O verbo 「見る」 é uma parte essencial da linguagem, e suas variantes conjugadas desempenham papéis cruciais na comunicação diária. Além do significado básico de ver, ele pode ser utilizado em diversos contextos, como assistir a um filme ou programa de televisão. O termo também possui formas mais compostas, como 「見える」 ("mieru"), que sugere a capacidade de algo ser visível ou perceptível, e 「見つける」 ("mitsukeru"), que significa "encontrar" ou "descobrir", indicando uma ação mais ativa de busca.

Variações e Uso Colloquial

  • 「見せる」 ("miseru") - Significa "mostrar" ou "exibir", envolvendo a ação de alguém apresentar algo para que outra pessoa veja.
  • 「見学」 ("kengaku") - Refere-se a uma visita ou inspeção, especialmente em contextos educacionais ou turísticos.
  • 「見解」 ("kenkai") - Esta palavra denota "opinião" ou "ponto de vista", demonstrando como a raiz 「見」 pode ser expandida para implicar entendimento ou interpretação.

Historicamente, o verbo 「見る」 tem servido como uma janela cultural para a compreensão de como a sociedade japonesa percebe o ato de ver. Além de sua função prática, essa palavra também aparece em expressões idiomáticas e literárias, muitas vezes associadas à introspecção e à contemplação visual do mundo ao redor.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 視る (miru) - Ver, observar (geralmente em um contexto mais profundo ou filosófico)
  • 観る (miru) - Assistir, observar (geralmente usado para entretenimento, como filmes e performances)
  • 観察する (kansatsu suru) - Observar, examinar de forma detalhada
  • 見聞する (kenbun suru) - Experimentar, aprender através da observação e experiência
  • 見ること (miru koto) - Ato de ver, a experiência de observar algo
  • 見える (mieru) - Ser visível, poder ser visto
  • 見つめる (mitsumeru) - Fitar, olhar fixamente para algo
  • 見抜く (minuku) - Perceber, discernir através de aparências
  • 見掛ける (mikakeru) - Ver de relance, notar algo de passagem
  • 見渡す (miwatasu) - Olhar ao redor, ter uma visão ampla de um espaço
  • 見逃す (minogasU) - Perder algo de vista, não notar (geralmente um detalhe importante)
  • 見極める (mikiwameru) - Determinar a verdade ou a essência de algo pela observação cuidadosa
  • 見破る (mihuburu) - Desmascarar, descobrir a verdade por trás de algo
  • 見過ごす (misugosu) - Ignorar, deixar passar algo que deveria ter sido notado
  • 見通す (mitōsu) - Prever, ter uma visão clara sobre algo, incluindo o futuro
  • 見取る (mitoru) - Compreender totalmente através da observação
  • 見舞う (mimai suru) - Visitar, especialmente em contextos de cuidado ou compaixão, como visitar alguém doente
  • 見送る (miokuru) - Despedir, acompanhar alguém à saída
  • 見合わせる (miawaseru) - Suspender, adiar uma decisão ou ação após observar uma situação
  • 見合いする (miai suru) - Encontro arranjado para potencial casamento, onde se "vê" o outro
  • 見込む (mikomu) - Acreditar, ter expectativa sobre algo após observar
  • 見出す (midasu) - Descobrir ou encontrar algo de valor ou importância
  • 見直す (minaosu) - Rever, reconsiderar após uma nova observação
  • 見つける (mitsukeru) - Encontrar, descobrir algo que estava perdido
  • 見出し (midashi) - Título, cabeçalho que dá uma visão geral de um texto ou documento
  • 見出し語 (midashi-go) - Palavra que serve como título ou cabeçalho em um dicionário ou glossário
  • 見出し線 (midashi-sen) - Linha que separa um título ou cabeçalho do texto que segue
  • 見出し記事 (midashi-kiji) - Artigo ou reportagem que é destacado por um cabeçalho
  • 見出し文字 (midashi-moji) - Texto formatado que serve como título ou cabeçalho

Mots associés

有様

arisama

État; condition; circonstances; la façon dont les choses sont ou devraient être; vrai.

仰ぐ

aogu

chercher; respecter; dépendre de; demander; recherche; révérence; boire; prendre

割合

wariai

taux; proportion; proportion; relativement; contrairement aux attentes

依って

yote

donc; par conséquent; par conséquent; à cause de

よく

yoku

fréquemment; souvent

yume

sonhar

me

œil; globe oculaire

見直す

minaosu

Regarde encore; Pour obtenir une meilleure opinion sur

見掛ける

mikakeru

Pour (arriver) voir; percevoir

見上げる

miageru

olhar para os olhos; levantar os olhos; admirar

見る

Romaji: miru
Kana: みる
Type : Nom
L: jlpt-n5

Traduction / Signification : voir; participer

Signification en anglais: to see;to watch

Définition : Reconheça as coisas com seus olhos.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (見る) miru

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (見る) miru:

Exemples de phrases - (見る) miru

Voici quelques phrases d'exemple :

私たちは異なる観点から問題を見ることができます。

Watashitachi wa kotonaru kanten kara mondai o miru koto ga dekimasu

Nous pouvons voir le problème d'un point de vue différent.

  • 私たちは - "nous" en japonais
  • 異なる - "Différent" en japonais
  • 観点 - "Perspective" en japonais
  • から - "De" en japonais, indiquant l'origine de l'action
  • 問題 - "Problème" en japonais
  • を - Particule en japonais qui indique l'objet direct de la phrase
  • 見る - "Voir" en japonais
  • こと - Suffixe en japonais qui indique une action ou un événement
  • が - La particule en japonais qui indique le sujet de la phrase
  • できます - Pode ser feito
御覧になる

goran ni naru

signifie "regardez" ou "voyez de vos propres yeux".

Regardez à

  • 御覧 - "goran" signifie "regarder" ou "voir"
  • に - "ni" est une particule qui indique la cible ou l'objet de l'action
  • なる - "naru" est un verbe qui signifie "devenir" ou "être"
面白い映画を見た。

Muzukashii eiga wo mita

J'ai regardé un film intéressant.

J'ai vu un film intéressant.

  • 面白い - intéressant/divertissant
  • 映画 - film
  • を - Complément d'objet direct
  • 見た - vu
芝居を見に行きたいです。

Shibai wo mi ni ikitai desu

Je veux aller voir une pièce.

Je veux aller voir la pièce.

  • 芝居 (shibai) - Cela signifie "peça de teatro" en japonais.
  • を (wo) - Particule d'objet direct en japonais
  • 見 (mi) - Le verbe "voir" en japonais
  • に (ni) - Film de destination en japonais
  • 行きたい (ikitai) - forme conjuguée du verbe "ir" avec le suffixe "tai", qui signifie "vouloir" en japonais
  • です (desu) - verbe « être » en japonais, utilisé pour indiquer une déclaration formelle ou polie
美しい景色が見える。

Utsukushii keshiki ga mieru

Un beau paysage peut être vu.

Vous pouvez voir le beau scénario.

  • 美しい (utsukushii) - beau, joli
  • 景色 (keshiki) - paysage, vue
  • が (ga) - particule de sujet
  • 見える (mieru) - être vu, être visible
私の履歴書を見てください。

Watashi no rirekisho wo mite kudasai

S'il vous plaît voir mon CV.

Regardez mon CV.

  • 私 - le pronom personnel qui signifie "je" en japonais
  • の - particule qui indique la possession ou l'appartenance
  • 履歴書 - nom signifiant "curriculum" en japonais
  • を - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
  • 見て - verbe "miru" (voir) conjugué à l'impératif
  • ください - verbe "kudasai" (s'il vous plaît) conjugué à l'impératif
実例を見てから判断してください。

Jitsurei wo mite kara handan shite kudasai

S'il vous plaît, faites un jugement après avoir vu un exemple réel.

Veuillez juger après avoir regardé les exemples.

  • 実例 - exemplo
  • を - Complément d'objet direct
  • 見て - voir
  • から - particule de temps, indique que l'action se produit après quelque chose
  • 判断して - juger, décider (forme -te du verbe)
  • ください - s'il vous plaît, indiquez une commande
封を開けて中を見てください。

Fū wo akete naka wo mite kudasai

Abra o envelope e veja o que tem dentro.

Abra o selo e olhe para dentro.

  • 封 - Selo
  • を - Partitre de l'objet
  • 開けて - Abrir (verbo no gerúndio)
  • 中 - Dentro
  • を - Partitre de l'objet
  • 見てください - Por favor, olhe (verbo no imperativo)
周囲を注意深く見て行動してください。

Shuui wo chuuibukaku mite koudou shite kudasai

Por favor, observe cuidadosamente ao redor e aja.

Por favor, cuide cuidadosamente do ambiente.

  • 周囲 - significa "ao redor" ou "em volta".
  • を - Titre de l'objet.
  • 注意深く - significa "com atenção" ou "cuidadosamente".
  • 見て - forma verbal do verbo "mirar" ou "observar".
  • 行動して - forma verbal do verbo "agir" ou "comportar-se".
  • ください - forma verbal do verbo "dar" ou "oferecer".
前後を見てから行動してください。

Maego wo mite kara koudou shite kudasai

Veuillez vérifier autour de vous avant d'agir.

Veuillez regarder en arrière avant d'agir.

  • 前後 (zen-go) - "Frete e verso" en japonais
  • を (wo) - Titre de l'article en japonais
  • 見て (mite) - forme verbale du verbe "mirar" en japonais
  • から (kara) - signifie "après" en japonais
  • 行動 (koudou) - ação - action
  • して (shite) - forme verbale du verbe "fazer" en japonais
  • ください (kudasai) - expressão de pedido en japonais, qui signifie "s'il vous plaît"

Autres mots de type: Nom

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom

見る