번역 및 의미: 見る - miru

A palavra em japonês 「見る」, lida como "miru", é um verbo amplamente utilizado que significa "ver" ou "assistir". Suas origens remontam ao antigo japonês e continuam a ser uma parte fundamental do vocabulário cotidiano. Em sua forma escrita, o kanji 「見」 é composto por dois elementos principais: 「目」 (me), que significa "olho", e 「見」 (ken), que remete à ideia de "visão". Essa combinação de caracteres reflete a sua função básica de denotar a ação de ver ou enxergar algo com os olhos, carregando consigo uma noção de observação e percepção visual.

O verbo 「見る」 é uma parte essencial da linguagem, e suas variantes conjugadas desempenham papéis cruciais na comunicação diária. Além do significado básico de ver, ele pode ser utilizado em diversos contextos, como assistir a um filme ou programa de televisão. O termo também possui formas mais compostas, como 「見える」 ("mieru"), que sugere a capacidade de algo ser visível ou perceptível, e 「見つける」 ("mitsukeru"), que significa "encontrar" ou "descobrir", indicando uma ação mais ativa de busca.

Variações e Uso Colloquial

  • 「見せる」 ("miseru") - Significa "mostrar" ou "exibir", envolvendo a ação de alguém apresentar algo para que outra pessoa veja.
  • 「見学」 ("kengaku") - Refere-se a uma visita ou inspeção, especialmente em contextos educacionais ou turísticos.
  • 「見解」 ("kenkai") - Esta palavra denota "opinião" ou "ponto de vista", demonstrando como a raiz 「見」 pode ser expandida para implicar entendimento ou interpretação.

Historicamente, o verbo 「見る」 tem servido como uma janela cultural para a compreensão de como a sociedade japonesa percebe o ato de ver. Além de sua função prática, essa palavra também aparece em expressões idiomáticas e literárias, muitas vezes associadas à introspecção e à contemplação visual do mundo ao redor.

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 視る (miru) - Ver, observar (geralmente em um contexto mais profundo ou filosófico)
  • 観る (miru) - Assistir, observar (geralmente usado para entretenimento, como filmes e performances)
  • 観察する (kansatsu suru) - Observar, examinar de forma detalhada
  • 見聞する (kenbun suru) - Experimentar, aprender através da observação e experiência
  • 見ること (miru koto) - Ato de ver, a experiência de observar algo
  • 見える (mieru) - Ser visível, poder ser visto
  • 見つめる (mitsumeru) - Fitar, olhar fixamente para algo
  • 見抜く (minuku) - Perceber, discernir através de aparências
  • 見掛ける (mikakeru) - Ver de relance, notar algo de passagem
  • 見渡す (miwatasu) - Olhar ao redor, ter uma visão ampla de um espaço
  • 見逃す (minogasU) - Perder algo de vista, não notar (geralmente um detalhe importante)
  • 見極める (mikiwameru) - Determinar a verdade ou a essência de algo pela observação cuidadosa
  • 見破る (mihuburu) - Desmascarar, descobrir a verdade por trás de algo
  • 見過ごす (misugosu) - Ignorar, deixar passar algo que deveria ter sido notado
  • 見通す (mitōsu) - Prever, ter uma visão clara sobre algo, incluindo o futuro
  • 見取る (mitoru) - Compreender totalmente através da observação
  • 見舞う (mimai suru) - Visitar, especialmente em contextos de cuidado ou compaixão, como visitar alguém doente
  • 見送る (miokuru) - Despedir, acompanhar alguém à saída
  • 見合わせる (miawaseru) - Suspender, adiar uma decisão ou ação após observar uma situação
  • 見合いする (miai suru) - Encontro arranjado para potencial casamento, onde se "vê" o outro
  • 見込む (mikomu) - Acreditar, ter expectativa sobre algo após observar
  • 見出す (midasu) - Descobrir ou encontrar algo de valor ou importância
  • 見直す (minaosu) - Rever, reconsiderar após uma nova observação
  • 見つける (mitsukeru) - Encontrar, descobrir algo que estava perdido
  • 見出し (midashi) - Título, cabeçalho que dá uma visão geral de um texto ou documento
  • 見出し語 (midashi-go) - Palavra que serve como título ou cabeçalho em um dicionário ou glossário
  • 見出し線 (midashi-sen) - Linha que separa um título ou cabeçalho do texto que segue
  • 見出し記事 (midashi-kiji) - Artigo ou reportagem que é destacado por um cabeçalho
  • 見出し文字 (midashi-moji) - Texto formatado que serve como título ou cabeçalho

연관된 단어

有様

arisama

상태; 상태; 상황; 사물이 있거나 있어야합니다. 진실.

仰ぐ

aogu

찾다; 존중하기 위해; 에 달려있다; 묻다; 찾다; 경례; 마시다; 가지다

割合

wariai

비율; 비율; 비율; 상대적으로; 예상과 달리

依って

yote

그러므로; 따라서; 에 따르면; 때문에

よく

yoku

자주; 자주

yume

sonhar

me

눈; 눈알

見直す

minaosu

다시 봐; 더 나은 의견을 얻으려면

見掛ける

mikakeru

para (acontecer) ver; perceber

見上げる

miageru

olhar para os olhos; levantar os olhos; admirar

見る

Romaji: miru
Kana: みる
유형: 명사
L: jlpt-n5

번역 / 의미: 보다; 참석하다

영어로의 의미: to see;to watch

정의: Reconheça as coisas com seus olhos.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (見る) miru

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (見る) miru:

예문 - (見る) miru

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

私たちは異なる観点から問題を見ることができます。

Watashitachi wa kotonaru kanten kara mondai o miru koto ga dekimasu

우리는 다른 관점에서 문제를 볼 수 있습니다.

  • 私たちは - "우리"
  • 異なる - 일본어로 "다른"
  • 観点 - 일본어로 "관점"
  • から - "일본어 'From'은 동작의 출처를 나타냅니다.
  • 問題 - 일본어로 "문제"
  • を - 문장의 직접 목적어를 나타내는 일본어 입자
  • 見る - 일본어로 "보다"
  • こと - 일본어에서 행동이나 사건을 나타내는 접미사
  • が - 문장의 주어를 나타내는 일본어 입자
  • できます - 할 수 있어요
御覧になる

goran ni naru

그것은 "보라"또는 "자신의 눈으로보십시오"를 의미합니다.

에 보면

  • 御覧 - "goran"은 "보다" 또는 "보이다"를 의미합니다.
  • に - "ni"는 행동의 대상이나 목적을 나타내는 조사입니다.
  • なる - "naru"은 "되다" 또는 "이다"라는 동사를 의미합니다.
面白い映画を見た。

Muzukashii eiga wo mita

나는 흥미로운 영화를 보았다.

나는 흥미로운 영화를 보았다.

  • 面白い - interessante/divertido
  • 映画 - 영화
  • を - 직접 목적격 조사
  • 見た - 본 (see의 과거형)
芝居を見に行きたいです。

Shibai wo mi ni ikitai desu

연극 보러 가고 싶어요.

연극 보러 가고 싶어요.

  • 芝居 (shibai) - "극" (geuk)
  • を (wo) - 일본어에서 목적어 파티클
  • 見 (mi) - 볼 (보)
  • に (ni) - 일본어로 대상 제목
  • 行きたい (ikitai) - 일본어에서 "원하다"를 의미하는 접미사 "타이"가 붙은 동사 "이르"의 활용형입니다.
  • です (desu) - 일본어로 "ser" 동사는 공손하거나 정중한 발언을 나타내기 위해 사용됩니다.
美しい景色が見える。

Utsukushii keshiki ga mieru

Uma bela paisagem pode ser vista.

Você pode ver o belo cenário.

  • 美しい (utsukushii) - 예쁜
  • 景色 (keshiki) - 풍경
  • が (ga) - 주어 부위 조각
  • 見える (mieru) - ser visto, ser visível
私の履歴書を見てください。

Watashi no rirekisho wo mite kudasai

내 이력서를 참조하십시오.

내 이력서를보세요.

  • 私 - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • の - 소유나 소속을 나타내는 입자
  • 履歴書 - 일본어로 '재개'를 뜻하는 명사
  • を - 문장의 목적어를 나타내는 조사
  • 見て - 동사 "미루"(보다) 동사 "미루"는 명령형으로 활용됩니다.
  • ください - 동사 "kudasai" (제발) 명령형으로 활용
実例を見てから判断してください。

Jitsurei wo mite kara handan shite kudasai

현실 예제를 보신 후 판단해 주세요.

예시를 보시고 판단하시기 바랍니다.

  • 実例 - exemplo
  • を - 직접 목적격 조사
  • 見て - ver(동사의 -테 형태)
  • から - 시간 부착물, 행동이 무엇인지 뒤에 발생한다는 것을 나타냅니다.
  • 判断して - 판단하다, 결정하다 (동사의 -te 형태)
  • ください - 부탁드립니다, 주문을 지정하세요.
封を開けて中を見てください。

Fū wo akete naka wo mite kudasai

Abra o envelope e veja o que tem dentro.

Abra o selo e olhe para dentro.

  • 封 - Selo
  • を - 객체의 특성
  • 開けて - Abrir (verbo no gerúndio)
  • 中 - Dentro
  • を - 객체의 특성
  • 見てください - Por favor, olhe (verbo no imperativo)
周囲を注意深く見て行動してください。

Shuui wo chuuibukaku mite koudou shite kudasai

Por favor, observe cuidadosamente ao redor e aja.

Por favor, cuide cuidadosamente do ambiente.

  • 周囲 - significa "ao redor" ou "em volta".
  • を - 오브젝트 파티클입니다.
  • 注意深く - significa "com atenção" ou "cuidadosamente".
  • 見て - forma verbal do verbo "mirar" ou "observar".
  • 行動して - forma verbal do verbo "agir" ou "comportar-se".
  • ください - forma verbal do verbo "dar" ou "oferecer".
前後を見てから行動してください。

Maego wo mite kara koudou shite kudasai

행동하기 전에 확인하십시오.

행동하기 전에 앞뒤를 살펴보세요.

  • 前後 (zen-go) - 앞과 뒤
  • を (wo) - 객관 어구 파티클
  • 見て (mite) - 일본어 '미라'의 동사형
  • から (kara) - 일본어로 "이후"를 의미합니다.
  • 行動 (koudou) - "행동"
  • して (shite) - 일본어로 "fazer" 동사의 동사 형태
  • ください (kudasai) - "제발"을 의미하는 일본어 요청 표현

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

見る