Tradução e Significado de: 行う - okonau

A palavra japonesa 行う[おこなう] é um verbo essencial para quem está aprendendo o idioma. Seu significado principal é "realizar" ou "executar", mas sua aplicação vai além do sentido literal. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e escrita do termo até seu uso cotidiano e dicas para memorização. Se você já se perguntou como os japoneses empregam essa palavra no dia a dia ou por que ela aparece com tanta frequência, continue lendo para descobrir.

Significado e Tradução de 行う

O verbo 行う é frequentemente traduzido como "realizar", "executar" ou "levar a cabo". Ele é usado para descrever ações que envolvem planejamento e concretização, como eventos, cerimônias ou tarefas específicas. Diferente de outros verbos similares, 行う carrega um tom mais formal, sendo comum em contextos organizacionais e públicos.

Em comparação com termos como する (fazer) ou やる (fazer de maneira mais casual), 行う implica uma execução mais estruturada. Por exemplo, enquanto する pode ser usado para atividades cotidianas, 行う aparece mais em situações como "realizar uma reunião" (会議を行う) ou "executar um projeto" (プロジェクトを行う).

Origem e Escrita do Kanji

O kanji 行, que compõe o verbo, tem origem chinesa e significa "ir" ou "caminhar". No contexto de 行う, ele adquire a nuance de "colocar em ação". Esse caractere é composto pelo radical 彳 (passo duplo), que reforça a ideia de movimento e execução. A combinação com o okurigana う transforma o sentido em algo mais abstrato, relacionado à realização de atividades.

Vale destacar que 行う é um dos verbos mais antigos da língua japonesa, com registros que remontam ao período Heian (794-1185). Sua presença em textos clássicos e documentos oficiais mostra como ele sempre esteve ligado a ações formais e cerimoniais, um traço que persiste até hoje.

Uso Cotidiano e Dicas de Memorização

No Japão, 行う é amplamente utilizado em contextos profissionais e acadêmicos. Frases como 試験を行う (realizar um exame) ou 式典を行う (realizar uma cerimônia) são comuns em ambientes formais. Seu tom sério o torna menos frequente em conversas casuais, onde する ou やる são preferidos.

Para memorizar 行う, uma dica é associar o kanji 行 a situações que demandam planejamento. Pense em "colocar algo em movimento", como um projeto ou evento. Outra estratégia é criar flashcards com exemplos práticos, como 会議を行う (realizar uma reunião), para fixar o uso correto.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

動詞の活用 行う

  • 行う - 基本形
  • 行います - 洗練された形状
  • 行った - 過去形
  • 行われる - 受動態
  • 行える - 潜在的な形
  • 行いましょう - 命令形

Sinônimos e semelhantes

  • 実施する (Jisshi suru) - Realizar, implementar
  • 施行する (Shikō suru) - Executar (leis, regulamentos)
  • 執り行う (Toriokonau) - Conduzir, realizar (cerimônias)
  • 行なう (Okonau) - Executar, realizar
  • 行き渡る (Ikitataru) - Ser distribuído (amplamente)
  • 行き届く (Ikidodoku) - Ser fornecido com atenção ao detalhe
  • 行き交う (Ikikau) - Circular, passar um pelo outro (pessoas, veículos)
  • 行き来する (Ikikiri suru) - Ir e vir, idas e vindas
  • 行き先 (Ikisaki) - Destino
  • 行き止まり (Ikidomari) - Rua sem saída
  • 行き違い (Ikijigai) - Mal-entendido, desencontro
  • 行き過ぎる (Ikisugiru) - Passar (do ponto desejado)
  • 行く手 (Ikute) - Caminho, direção (futuro)
  • 行く先 (Ikusaki) - Destino (futuro)
  • 行く手を阻む (Ikute o habamu) - Impedir o progresso
  • 行く手を遮る (Ikute o sageru) - Obstruir o caminho
  • 行く手を断つ (Ikute o tatsu) - Interromper o caminho
  • 行く手を塞ぐ (Ikute o fusagu) - Bloquear o caminho

Palavras relacionadas

扱う

atsukau

導くこと。対処する;対処する

握手

akushu

ハンドシェーク

悪者

warumono

悪党; 悪ガキ; いたずら者; 悪者

両立

ryouritsu

互換性; 共存; 一緒に立つ

呼び掛ける

yobikakeru

呼びかける; 取り組む; (群衆に)声を掛ける

催す

moyoosu

manter (uma reunião); dar (um jantar); sentir; mostrar sinais de; desenvolver sintomas de; sentir (doente)

無断

mudan

無許可での;事前の警告なしに

祭る

matsuru

神格化する。聖別する

施す

hodokosu

寄付する;与える;運転する;応募する;成し遂げる

奉仕

houshi

presença; serviço

行う

Romaji: okonau
Kana: おこなう
Tipo: 動詞
L: jlpt-n4

Tradução / Significado: 成し遂げる;すること。行動すること。実行する

Significado em Inglês: to perform;to do;to conduct oneself;to carry out

Definição: fazer algo, realizar algo.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (行う) okonau

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (行う) okonau:

Frases de Exemplo - (行う) okonau

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

不正な行為は許されない。

Fusei na kōi wa yurusarenai

Illegal behavior is not permitted.

Unauthorized acts are not permitted.

  • 不正な - は「違法」「不適切」を意味する。
  • 行為 - は「行為」や「行い」を意味する。
  • は - 「É」は、文のトピックを示す文法的な助詞です。
  • 許されない - は「許されない」「容認できない」という意味である。
ホールでコンサートが行われます。

Hōru de konsāto ga okonawaremasu

Um concerto será realizado no salão.

Um concerto será realizado no salão.

  • ホール (hōru) - sala de concertos
  • で (de) - で、で、で
  • コンサート (konsāto) - concerto
  • が (ga) - 主語粒子
  • 行われます (okonawaremashita) - será realizado, será realizado
デモが行われました。

Demo ga okonawaremashita

Uma manifestação foi realizada.

Uma demonstração foi realizada.

  • デモ - "Demo" em japonês
  • が - Partícula gramatical japonesa que indica o sujeito da frase
  • 行われました - "Foi realizado" em japonês, conjugação passada do verbo 行う (okonau)
この試験の採点は公正に行われました。

Kono shiken no saiten wa kousei ni okonawaremashita

The correction of this exam was done fairly.

The scoring for this exam was quite fair.

  • この - この
  • 試験 - substantivo que significa "exame" ou "teste"
  • の - 所有または所属を示す助詞
  • 採点 - "修正 "や "評価 "を意味する名詞
  • は - 文の主題を示す助詞
  • 公正 - "公正な"、"公平な "という意味の形容詞
  • に - partícula que indica o modo ou a forma como algo é feito
  • 行われました - 実現した」「された」を意味する受動態の動詞
このシステムの運用はスムーズに行われています。

Kono shisutemu no unyō wa sumūzu ni okonawarete imasu

A operação deste sistema é realizada sem problemas.

  • この - この
  • システム - "システム "を意味する名詞
  • の - 所有または所属を示す助詞
  • 運用 - substantivo que significa "operação" ou "manutenção"
  • は - 文の主題を示す助詞
  • スムーズに - advérbio que significa "suavemente" ou "sem problemas"
  • 行われています - verbo que significa "ser realizado" ou "ser executado" no presente contínuo
公務は国民のために行われる重要な仕事です。

Koumu wa kokumin no tame ni okonawareru juuyou na shigoto desu

Public affairs is important work for people.

  • 公務 - 公共事業
  • は - トピックの助詞
  • 国民 - 国民
  • のために - のために
  • 行われる - realizado
  • 重要な - 重要な
  • 仕事 - 仕事
  • です - である
挨拶は大切な社交行為です。

Aisatsu wa taisetsu na shakou koui desu

Saudações são um importante ato social.

  • 挨拶 (aisatsu) - saudação, cumprimento
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 大切 (taisetsu) - 重要、貴重
  • な (na) - 形容詞の助詞
  • 社交 (shakou) - socialização, interação social
  • 行為 (koui) - 行動、振る舞い
  • です (desu) - 動詞 be 現在形
要点を押さえてプレゼンテーションを行いました。

Yōten o osaete purezentēshon o okonaimashita

We carry out a presentation keeping the main points.

  • 要点 (youten) - 主なポイント
  • を (wo) - 目的語の助詞
  • 押さえて (osaete) - 保持する、制御下に置く
  • プレゼンテーション (purezentesyon) - apresentação
  • を (wo) - 目的語の助詞
  • 行いました (okonaimashita) - realizou
詐欺は許されない行為です。

Sagi wa yurusarenai koui desu

Fraude é uma ação inaceitável.

A fraude é um ato inaceitável.

  • 詐欺 - fraude
  • は - トピックの助詞
  • 許されない - imperdoável
  • 行為 - アト
  • です - 動詞「ある」の現在形
前へ

Outras Palavras do tipo: 動詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 動詞

加わる

kuwawaru

参加する;参加する;増加;勝つ(影響力を与える)

感じる

kanjiru

感じる;知覚すること。経験

怠る

okotaru

忘れる;油断しないでください。気分が良くなる

掻き回す

kakimawasu

混ぜる;振る。ひっくり返す;乱す

叶う

kanau

叶う(願望)

行う