Tradução e Significado de: 約 - yaku

A palavra japonesa 「約」, pronunciada como "yaku," é um caractere kanji com origens que remontam à escrita chinesa antiga. Na etimologia, este kanji é composto pelos radicais 「糸」(ito), que significa "fio" ou "linha", e 「勺」(shaku), que representa uma colher ou medida. Juntos, esses elementos transmitem a ideia de "ligar" ou "unir", originando o sentido de "contrato" ou "promessa" que a palavra possui atualmente.

No contexto linguístico do japonês, "yaku" serve para indicar conceitos de promessa, compromisso ou acordo. Isso se alinha perfeitamente com o seu uso frequente em situações que envolvem compromisso, como em contratos e acordos. Além disso, a expressão pode também significar "aproximadamente" ou "cerca de" quando utilizada para especificar quantidade ou número, refletindo a ideia de aproximação ou generalização.

O uso do termo "yaku" se estende a várias palavras compostas. Por exemplo, 「予約」(yoyaku) significa "reserva" ou "agendamento", enquanto 「約束」(yakusoku) quer dizer "promessa" ou "acordo". Esses compostos mostram a flexibilidade e abrangência de 「約」 no vocabulário japonês. É interessante notar como a noção de "ligação" ou "conexão" está presente em ambos os casos, reforçando o sentido original do caractere.

A aplicação prática de "yaku" na cultura japonesa é ampla. Em contextos empresariais, jurídicos e até mesmo sociais, possuir um entendimento claro e a habilidade de usar essa palavra corretamente é crucial. Tal é a sua importância que, ao viajar ou trabalhar no Japão, familiarizar-se com o conceito de "yaku" e seus derivados pode facilitar bastante a comunicação e o entendimento de compromissos e expectativas.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • おおよそ (ōyoso) - aproximadamente, em geral
  • ほぼ (hobo) - quase, quase todo
  • およそ (oyoso) - aproximadamente, em média
  • あたり (atari) - cerca de, por volta de
  • くらい (kurai) - cerca de, aproximadamente, em torno de

Palavras relacionadas

予約

yoyaku

予約;契約;署名;予約;約束;事前注文

約束

yakusoku

配置;約束

節約

setsuyaku

節約する。救援

制約

seiyaku

制限;制限;状態;制限

条約

jyouyaku

治療されました。契約

婚約

konyaku

婚約;婚約

倹約

kenyaku

経済;倹約;節度。

契約

keiyaku

契約;コンパクト;合意

規約

kiyaku

合意;ルール。コード

デート

de-to

日付;デートに行く

Romaji: yaku
Kana: やく
Tipo: 名詞
L: jlpt-n3

Tradução / Significado: について;について;いくつかの

Significado em Inglês: approximately;about;some

Definição: Exibindo frações após a vírgula decimal para medir ou indicar uma quantidade ou tempo.

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (約) yaku

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (約) yaku:

Frases de Exemplo - (約) yaku

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

条約は国家間の合意を示します。

Jouyaku wa kokka-kan no gōi o shimeshimasu.

The treaty shows an agreement between nations.

  • 条約 (jōyaku) - 条約
  • 国家 (kokka) - 国々
  • 間 (kan) - エントレ
  • 合意 (gōi) - 合意
  • 示します (shimeshimasu) - 示す、表す
解除された契約はもう有効ではありません。

Kaijo sareta keiyaku wa mou yuko de wa arimasen

終了した契約は無効になります。

The cancellation contract is no longer valid.

  • 解除された - 動詞 解除する(取り消す、取り消す)の過去形
  • 契約 - 契約を意味する名詞
  • は - トピックの助詞
  • もう - という意味の副詞。
  • 有効 - 有効な、効果的なという意味の形容詞
  • ではありません - であるの否定形
私たちは約束を交わしました。

Watashitachi wa yakusoku o kawashimashita

We exchanged promises.

We made a promise.

  • 私たちは - 私たち
  • 約束 - promessa
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 交わしました - 私たちは作りました
契約を守ることが大切です。

Keiyaku wo mamoru koto ga taisetsu desu

It is important to fulfill the contract.

It is important to maintain the contract.

  • 契約 - 契約
  • を - 目的語の助詞
  • 守る - 遵守/保管
  • こと - 名詞化するもの
  • が - 主語粒子
  • 大切 - 重要な
  • です - 動詞 be 現在形
前もって予約をしてください。

Maemotte yoyaku o shite kudasai

Please make a reservation in advance.

Please make a reservation in advance.

  • 前もって - 前もって
  • 予約 - Reserva
  • を - 直接目的語を示す助詞
  • して - 動詞「する」の連用形
  • ください - お願いします
倹約は美徳です。

Ken'yaku wa bitoku desu

Frugality is a virtue.

Frugal is a virtue.

  • 倹約 - 日本語で「倹約」や「倹約」を意味します。
  • は - 文の主語を示す文法助詞。
  • 美徳 - 日本語で「美徳」や「功績」を意味します。
  • です - 動詞 "to be "の丁寧形。
この契約は無効です。

Kono keiyaku wa mukou desu

This contract is invalid.

  • この - この
  • 契約 - けいやく
  • は - 文の主題となる部分が続くことを示すトピックの助詞
  • 無効 - 無効」または「空白」を意味する形容詞
  • です - 動詞 "to be "の現在形。
  • . - 文の終わりを示す句読点
この契約は破棄されました。

Kono keiyaku wa haki sare mashita

This contract has been cancelled.

This contract has been destroyed.

  • この - という意味の指示代名詞。
  • 契約 - "契約 "を意味する名詞
  • は - 文の主題となる部分が続くことを示すトピックの助詞
  • 破棄 - 「キャンセル」または「解除」という意味の名詞
  • されました - 過去に行われたことを示す丁寧形の受動態動詞
座席を予約しました。

Zaseki wo yoyaku shimashita

I reserved a seat.

I reserved my seat.

  • 座席 - 座席
  • を - 目的語の助詞
  • 予約 - Reserva
  • しました - 動詞 "to do" の過去形
彼は約束を果たした。

Kare wa yakusoku o hatashita

He kept his promise.

  • 彼 - 「彼」を意味する日本語の代名詞。
  • は - 文のトピック(この場合は「彼」)を示す日本語の助詞。
  • 約束 - 「なる」という動詞の形。tai "は願望を表す。
  • を - 文の直接目的語(この場合は「約束」)を示す日本語の助詞。
  • 果たした - 「入院する」という意味の複合動詞

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

約