Tradução e Significado de: 私 - atashi

もしあなたが日本語を学んでいるなら、すでにその言葉に出会ったことがあるでしょう。 私[わたし] あなたは「なぜこの言語では「私」と言う多くの方法があるのか?」と尋ねました。この変化は、主に女性によって使われ、文化的および歴史的なニュアンスが含まれており、それを特別なものにしています。この記事では、そのことを探求します。 語源、お ピクトグラム 漢字、日常生活での使い方、そして暗記のコツについて。もしあなたが理解したいのであれば、 起源 この表現やそれを文に適用する方法をAnkiで学ぶために、さらに読み進めてください!

日本語の最大の辞書「Suki Nihongo」では、書き方の詳細や実用的な例、基本を超えた興味深い情報を見ることができます。ここでは、漢字の書き方からその理由まで解明していきます。 あたし よりスムーズな一人称の形です。なぜこの言葉がそんなに人気があるのか、そしてアニメのキャラクターのように見えずに使う方法を知りたいですか?行きましょう!

私[あたし]の語源と起源

言葉 私[わたし] 面白い話があります。もともと、漢字 それは次のように読み上げられていました。 わたくし、"私"(わたし)のような形で、時間と共に発音が口語で変化していき、特に女性の間で、最終的には~に到達しました。 あたし 現在私たちが知っているもの。この進化は、日常生活において日本語が表現を短縮し、柔らかくする傾向を反映しています。

漢字自体は部首から構成されています。 稲穂 (いなほ) と (個人的な)、個人や親密な何かを提案しています。それだけではなく、 あたし より繊細でカジュアルな感覚を伝え、異なるものである。 わたし Ou ホクもしあなたがド라마で女性キャラクターがこの形を使っているのを聞いたことがあるなら、その理由が分かりましたね!

現代日本語における使い方と人気

Enquanto わたし それは中立的であり、フォーマルな状況で誰でも使用できます。 あたし ほぼ女性専用で、よりカジュアルに聞こえます。このバリエーションを男が使うことはほとんどありませんので、役を演じたりジョークを言ったりしている場合を除いてです。友人同士のグループやカジュアルな会話では、多くの女性がよりリラックスした印象を与えるためにこの表現を選んでいます。

念のために言っておくと、一般的ではあるが、 あたし プロフェッショナルな環境や上司との会話では、最良の選択肢ではありません。その場合、クラシックな わたし まだ支配しています。ヒントは?シリーズやマンガの女性キャラクターがこの言葉をどのように使うかに注意を払ってみてください。適切な文脈を理解するための素晴らしい方法です!

記憶し、応用するためのヒント

固定するために 私[わたし]日常的な状況に関連付けてみてください。友達が物語を語っているところを想像してみてください: 私は昨日映画を見ました! ("昨日映画を見ました!") より柔らかな音の響きは、他の形態との違いを助けます。もう一つの戦略は、アニキでフラッシュカードを作成し、この表現を使用したドラマやJ-POPの歌のような実際の例を取り入れることです。

それでは、もう忘れられないダジャレはいかがですか?考えてみてください。 "私は私(わたし)じゃない" ("私は 'watashi' ではありません"). 発音の違いを楽しむのは面白くて効果的です。最後に、注意してください:もしあなたが男性なら、使うのは避けてください。 あたし 〜何かを解釈していない限り、母国語の話者には奇妙に聞こえるかもしれません。この単語がもたらす自然さを女性は享受してください!

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • わたし (watashi) -
  • 僕 (boku) - 私は (中性的に使う、通常男性による)
  • 俺 (ore) - 私(カジュアルな男性形)
  • 自分 (jibun) - 私 (反射的な形)
  • あたし (atashi) - 私 (女性として、カジュアル)
  • うち (uchi) - 私 (女性用、いくつかの地域での口語)
  • わたくし (watakushi) - 私は (formal)
  • おれ (ore) - 俺 (おれ)
  • おいら (oira) - 私(カジュアルな使い方、友達やグループのコンテキストでよく使われる)
  • わし (washi) - 私(地域の使い方、一般的に年配の男性によって使われる)
  • あたい (atai) - 私は
  • あたくし (atakushi) - 私 (女性、正式)
  • じぶん (jibun) - 私 (じぶん)
  • てまえ (temae) - 私(一般的に正式な状況で自分を指すための表現)
  • うちら (uchira) - 私たち (わたしたち)
  • がくせい (gakusei) - 学生
  • がくしゃ (gakusha) - 研究者、調査者
  • がくちょう (gakuchou) - 学術ディレクター
  • がくれき (gakureki) - 学業成績証明書
  • がくりょくしゃ (gakuryokusha) - アカデミックスペシャリスト
  • がくぶ (gakubu) - 大学、学部
  • がくほう (gakuha) - 学術的な指導
  • がくしゅう (gakushuu) - 学習、勉強
  • がくしょく (gakushoku) - 学校給食、生徒のための食事
  • がくしょう (gakushou) - 学術的な認識、賞
  • がくそう (gakusou) - 学術コース、学習プラン
  • がくもん (gakumon) - 知識の構築、アカデミー
  • がくせん (gakusen) - 教育のライン、学問のライン

Palavras relacionadas

私用

shiyou

個人的な使用。個人事業

私立

shiritsu

私立(事業所)

私有

shiyuu

私有財産

私物

shibutsu

私有財産;私物

私鉄

shitetsu

私鉄

アワー

awa-

Hora

我々

wareware

私たち

waga

私の;私たちの

率直

sochoku

率直;誠実さ。安静

shimobe

防腐剤;神の僕)

Romaji: atashi
Kana: あたし
Tipo: 名詞
L: jlpt-n5

Tradução / Significado:

Significado em Inglês: I (fem)

Definição: 自分のうち身を置く人。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (私) atashi

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (私) atashi:

Frases de Exemplo - (私) atashi

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

私たちは教室で勉強します。

Watashitachi wa kyōshitsu de benkyō shimasu

We study in the classroom.

We study in the classroom.

  • 私たち - 「日本語の「我々
  • は - 日本語のトピック助詞
  • 教室 - 「日本語で「教室
  • で - 日本語の位置助詞
  • 勉強 - 「日本語で「勉強
  • します - 日本語の「する」の丁寧な言い方
私たちは屋敷でパーティーを開催します。

Watashitachi wa yashiki de paatii o kaisai shimasu

We're having a party at the mansion.

  • 私たち - 「日本語の「我々
  • は - 日本語のトピック助詞
  • 屋敷 - 「邸宅」または「住宅」
  • で - 日本語の位置助詞
  • パーティー - フェスタ
  • を - 目的語の記事符号
  • 開催します - 「実施します」または「整理します」
私たちは地元の文化に溶け込むことを大切にしています。

Watashitachi wa jimoto no bunka ni tokekomu koto o taisetsu ni shiteimasu

We value integration into the local culture.

We value this in the local culture.

  • 私たち - 「日本語の「我々
  • は - 日本語のトピック助詞
  • 地元 - 「日本語で「地元
  • の - 日本語の所有の助詞
  • 文化 - 「日本語の「文化
  • に - 「へ」(e)
  • 溶け込む - 「日本語で「統合
  • こと - 抽象名詞
  • を - 日本語の目的助詞
  • 大切 - 「重要」
  • に - モード助詞
  • しています - 「する」動詞の過去形
私たちは一緒に進める。

Watashitachi wa issho ni susumeru

We will move forward together.

We proceed together.

  • 私たち - 「日本語の「我々
  • は - 日本語のトピック助詞
  • 一緒に - 一緒に
  • 進める - 「日本語で「前進
私たちは美味しい且つ健康的な食事を食べることが大切だと思います。

Watashitachi wa oishii katsu kenkō

I think it's important to eat delicious, healthy meals.

  • 私たち - 人称代名詞 "we"
  • 美味しい - おいしい
  • 且つ - 接続詞「と」
  • 健康的な - 形容詞「健康的な」
  • 食事 - 食事
  • を - 直接目的語の粒子
  • 食べる - 動詞「食べる
  • こと - 名詞 "thing"
  • が - 主語の「粒子」
  • 大切 - 重要な
  • だ - 動詞 "ser"
  • と - 引用の粒子
  • 思います - 動詞 "考える"
私たちは明日の計画を決める必要があります。

Watashitachi wa ashita no keikaku o kimeru hitsuyō ga arimasu

We need to decide the plan for tomorrow.

We need to decide tomorrow's plan.

  • 私たち - 「日本語の「我々
  • 明日 - "明日"
  • の - 日本語の所有の助詞
  • 計画 - "プラン"
  • を - 日本語の目的助詞
  • 決める - "決定する"
  • 必要 - 「日本語で「必要
  • が - 日本語の主語助詞
  • あります - "存在する"
私たちは一緒に歩みを進めていきましょう。

Watashitachi wa issho ni ayumi o susumete ikimashou

Let's proceed together.

  • 私たち - 「日本語の「我々
  • 一緒に - 一緒に
  • 歩み - 「ステップ」または「道」
  • を - 日本語の目的助詞
  • 進めて - 進んでいます
  • いきましょう - 「行きましょう」
私たちは計画を立てる必要があります。

Watashitachi wa keikaku o tateru hitsuyō ga arimasu

計画を立てる必要があります。

計画が必要です。

  • 私たち - 私たち (わたしたち)
  • は - 日本語のトピック助詞
  • 計画 - "プラン"
  • を - 日本語の目的助詞
  • 立てる - 「作る」または「創る」
  • 必要 - 必要な
  • が - 日本語の主語助詞
  • あります - 「存在する」または「持つ」。
私たちは社宅に住んでいます。

Watashitachi wa shataku ni sunde imasu

We live in an apartment provided by the company.

We live in a company house.

  • 私たち - 「日本語の「我々
  • は - 日本語のトピック助詞
  • 社宅 - 企業の住居
  • に - 日本語の位置助詞
  • 住んでいます - 「日本語で「私たちは生きている
私たちのビジネスは好調です。

Watashitachi no bijinesu wa kōchō desu

Our business is doing well.

Our business is performing well.

  • 私たちの - 所有格代名詞「私たちの」
  • ビジネス - 名詞 "ビジネス"
  • は - トピックの助詞
  • 好調 - 形容詞「繁栄している、良い状況にある」
  • です - 動詞 "ser/ estar" の丁寧形
前へ

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞