Tradução e Significado de: 私 - atashi
もしあなたが日本語を学んでいるなら、すでにその言葉に出会ったことがあるでしょう。 私[わたし] あなたは「なぜこの言語では「私」と言う多くの方法があるのか?」と尋ねました。この変化は、主に女性によって使われ、文化的および歴史的なニュアンスが含まれており、それを特別なものにしています。この記事では、そのことを探求します。 語源、お ピクトグラム 漢字、日常生活での使い方、そして暗記のコツについて。もしあなたが理解したいのであれば、 起源 この表現やそれを文に適用する方法をAnkiで学ぶために、さらに読み進めてください!
日本語の最大の辞書「Suki Nihongo」では、書き方の詳細や実用的な例、基本を超えた興味深い情報を見ることができます。ここでは、漢字の書き方からその理由まで解明していきます。 あたし よりスムーズな一人称の形です。なぜこの言葉がそんなに人気があるのか、そしてアニメのキャラクターのように見えずに使う方法を知りたいですか?行きましょう!
私[あたし]の語源と起源
言葉 私[わたし] 面白い話があります。もともと、漢字 私 それは次のように読み上げられていました。 わたくし、"私"(わたし)のような形で、時間と共に発音が口語で変化していき、特に女性の間で、最終的には~に到達しました。 あたし 現在私たちが知っているもの。この進化は、日常生活において日本語が表現を短縮し、柔らかくする傾向を反映しています。
漢字自体は部首から構成されています。 ⽲ 稲穂 (いなほ) と ⼛ (個人的な)、個人や親密な何かを提案しています。それだけではなく、 あたし より繊細でカジュアルな感覚を伝え、異なるものである。 わたし Ou ホクもしあなたがド라마で女性キャラクターがこの形を使っているのを聞いたことがあるなら、その理由が分かりましたね!
現代日本語における使い方と人気
Enquanto わたし それは中立的であり、フォーマルな状況で誰でも使用できます。 あたし ほぼ女性専用で、よりカジュアルに聞こえます。このバリエーションを男が使うことはほとんどありませんので、役を演じたりジョークを言ったりしている場合を除いてです。友人同士のグループやカジュアルな会話では、多くの女性がよりリラックスした印象を与えるためにこの表現を選んでいます。
念のために言っておくと、一般的ではあるが、 あたし プロフェッショナルな環境や上司との会話では、最良の選択肢ではありません。その場合、クラシックな わたし まだ支配しています。ヒントは?シリーズやマンガの女性キャラクターがこの言葉をどのように使うかに注意を払ってみてください。適切な文脈を理解するための素晴らしい方法です!
記憶し、応用するためのヒント
固定するために 私[わたし]日常的な状況に関連付けてみてください。友達が物語を語っているところを想像してみてください: 私は昨日映画を見ました! ("昨日映画を見ました!") より柔らかな音の響きは、他の形態との違いを助けます。もう一つの戦略は、アニキでフラッシュカードを作成し、この表現を使用したドラマやJ-POPの歌のような実際の例を取り入れることです。
それでは、もう忘れられないダジャレはいかがですか?考えてみてください。 "私は私(わたし)じゃない" ("私は 'watashi' ではありません"). 発音の違いを楽しむのは面白くて効果的です。最後に、注意してください:もしあなたが男性なら、使うのは避けてください。 あたし 〜何かを解釈していない限り、母国語の話者には奇妙に聞こえるかもしれません。この単語がもたらす自然さを女性は享受してください!
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- わたし (watashi) - 私
- 僕 (boku) - 私は (中性的に使う、通常男性による)
- 俺 (ore) - 私(カジュアルな男性形)
- 自分 (jibun) - 私 (反射的な形)
- あたし (atashi) - 私 (女性として、カジュアル)
- うち (uchi) - 私 (女性用、いくつかの地域での口語)
- わたくし (watakushi) - 私は (formal)
- おれ (ore) - 俺 (おれ)
- おいら (oira) - 私(カジュアルな使い方、友達やグループのコンテキストでよく使われる)
- わし (washi) - 私(地域の使い方、一般的に年配の男性によって使われる)
- あたい (atai) - 私は
- あたくし (atakushi) - 私 (女性、正式)
- じぶん (jibun) - 私 (じぶん)
- てまえ (temae) - 私(一般的に正式な状況で自分を指すための表現)
- うちら (uchira) - 私たち (わたしたち)
- がくせい (gakusei) - 学生
- がくしゃ (gakusha) - 研究者、調査者
- がくちょう (gakuchou) - 学術ディレクター
- がくれき (gakureki) - 学業成績証明書
- がくりょくしゃ (gakuryokusha) - アカデミックスペシャリスト
- がくぶ (gakubu) - 大学、学部
- がくほう (gakuha) - 学術的な指導
- がくしゅう (gakushuu) - 学習、勉強
- がくしょく (gakushoku) - 学校給食、生徒のための食事
- がくしょう (gakushou) - 学術的な認識、賞
- がくそう (gakusou) - 学術コース、学習プラン
- がくもん (gakumon) - 知識の構築、アカデミー
- がくせん (gakusen) - 教育のライン、学問のライン
Romaji: atashi
Kana: あたし
Tipo: 名詞
L: jlpt-n5
Tradução / Significado: 私
Significado em Inglês: I (fem)
Definição: 自分のうち身を置く人。
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (私) atashi
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (私) atashi:
Frases de Exemplo - (私) atashi
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Watashi no koibito wa totemo subarashii hito desu
My lover is a very wonderful person.
- 私 - 日本語で「私」を意味する人称代名詞
- の - 所有を示す助詞で、ポルトガル語の「de」に相当します。
- 恋人 - substantivo que significa "amante" ou "namorado(a)" em japonês
- は - フレーズのトピックを示す粒子で、ポルトガル語の「é」に相当します。
- とても - 日本語で「たくさん」を意味する副詞
- 素晴らしい - 素晴らしい (すばらしい)
- 人 - 人 (ひと)
- です - 日本語で状態や質を示すために使われる動詞「である」
Watashi no pojishon wa dezain chiimu no riidaa desu
My position is the design team leader.
- 私 - 日本語で「私」を意味する人称代名詞
- の - 所有を示す助詞で、ポルトガル語の「de」に相当します。
- ポジション - 「位置」を意味する英語の外来語
- は - 文の主題を示す助詞で、ポルトガル語の「é」に相当します。
- デザインチーム - 「デザインチーム」を意味する複合語
- の - 所有を示す助詞で、ポルトガル語の「de」に相当します。
- リーダー - 「リーダー」を意味する英語の外来語
- です - 動詞 "ser" 現在形で、ポルトガル語の "é" に相当する。
Watashi no jōnetsu wa eien ni moetsuzukeru
My passion will continue to burn eternally.
My passion continues to burn forever.
- 私 - 日本語で「私」を意味する人称代名詞
- の - 所有を示す助詞、ポルトガル語の「meu」に相当
- 情熱 - 「情熱」または「熱意」を意味する名詞。
- は - トピックを示す助詞で、ポルトガル語の「sobre」に相当します。
- 永遠に - 永遠に
- 燃え続ける - 燃え続けるか、燃え上がり続けるという意味の複合動詞です。
Watashi no kao ni wa mentsu ga arimasu
I have acne on my face.
There's a face on my face.
- 私 - 日本語で「私」を意味する人称代名詞
- の - ポルトガル語の "de "に相当する。
- 顔 - substantivo que significa "rosto" em japonês
- に - 場所を示す粒子で、ポルトガル語の「em」に相当します。
- は - トピックを示す助詞で、ポルトガル語の「sobre」に相当します。
- 面皰 - "脊椎" (せきつい, sekitui)
- が - 文の主語を示す助詞で、ポルトガル語の "o/a "に相当する。
- あります - 現在肯定形で活用する。
Watashi wa mainichi kinmu shiteimasu
I work everyday.
I work every day.
- 私 - 日本語で「私」を意味する人称代名詞
- は - 文の主題を示すトピックの助詞
- 毎日 - "毎日 "を意味する副詞
- 勤務 - 「仕事」または「サービス」を意味する名詞
- しています - 動詞「する」の現在進行形、進行中のアクションを示す
Watashi wa kanojo no yasashisa o minaraitai desu
I want to learn from her kindness.
I want to imitate your kindness.
- 私 - 日本語で「私」を意味する人称代名詞
- は - 文の主題を示すトピックの助詞
- 彼女 - substantivo que significa "ela" ou "namorada" em japonês
- の - partícula de posse que indica que "優しさ" pertence a "彼女"
- 優しさ - substantivo que significa "gentileza" ou "amabilidade" em japonês
- を - "優しさ"の目的語を示すための助詞
- 見習いたい - verbo que significa "querer aprender" ou "querer seguir o exemplo" em japonês, conjugado no presente afirmativo
- です - 丁寧形の動詞、ポルトガル語の「ser」に相当する。
Watashi wa kare no kotoba wo utagau
I doubt his words.
I doubt your words.
- 私 - 日本語で「私」を意味する人称代名詞
- は - 文の主題を示すトピックの助詞
- 彼 - 日本語で「彼」を意味する人称代名詞
- の - 「言葉」が「彼」に属することを示す所有助詞
- 言葉 - 日本語で「言葉」を意味する名詞
- を - 「言葉」が行為の直接の目的語であることを示す目的助詞。
- 疑う - 日本語で「疑う」を意味する動詞
Watashi wa taishikan de hataraiteimasu
I work at the embassy.
- 私 - 日本語で「私」を意味する人称代名詞
- は - 文の主題を示すトピックの助詞
- 大使館 - 日本語で「大使館」を意味する言葉
- で - 動作が行われる場所を示す粒子
- 働いています - 日本語で「働く」を意味する動詞、現在進行形活用
Watashi wa tandaide nihongo o benkyō shimashita
I studied Japanese in technical college.
I studied Japanese at a junior college.
- 私 - 日本語で「私」を意味する人称代名詞
- は - 文の主語を示す話題助詞(この場合は "私"
- 短大 - "短期大学"の略称であり、日本語で「短期の大学」を意味します
- で - 行動が行われる場所を示す粒子、この場合は「大学で」
- 日本語 - 日本語の名詞
- を - 文中の直接目的語を示す助詞、この場合は「日本語を勉強する」
- 勉強 - 日本語で「勉強する」という意味の動詞
- しました - 日本語の「する」という動詞の過去形で、過去に日本語を勉強した行為が完了したことを示します。
Watashi wa kōritsu daigaku ni kayotteimasu
I study at a public university.
I go to a public university.
- 私 - 日本語で「私」を意味する人称代名詞
- は - 文のテーマを示すトピックの助詞
- 公立大学 - substantivo composto que significa "universidade pública"
- に - 行動が行われる場所を示す位置を表す粒子
- 通っています - verbo que significa "frequentar" no presente contínuo
Outras Palavras do tipo: 名詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞