Traduzione e significato di: 私 - atashi
Se stai imparando giapponese, probabilmente ti sei già imbattuto nella parola Io e si è chiesto: perché ci sono così tanti modi per dire "io" in questa lingua? Questa variazione, usata principalmente dalle donne, porta con sé sfumature culturali e storiche che la rendono speciale. In questo articolo, esploreremo la sua etimologia, o pittogramma i kanji, come vengono usati nella vita quotidiana e anche suggerimenti per memorizzarli. Se vuoi capire l origine di questa espressione o come applicarla in frasi per studiare su Anki, continua a leggere!
Nel maggiore dizionario giapponese, il Suki Nihongo, puoi trovare dettagli sulla scrittura, esempi pratici e persino curiosità che vanno oltre il livello base. Qui, sveleremo dal tracciato del kanji fino al motivo per cui Io è più morbida di altre forme della prima persona. Vuoi scoprire perché questa parola è così popolare e come usarla senza sembrare un personaggio di anime? Andiamo!
Etimologia e Origine di 私[あたし]
la parola Io c'è una storia interessante. Originalmente, il kanji 私 era scritto come Io, una forma formale di dire "io". Con il tempo, la pronuncia è stata modificata nel linguaggio colloquiale, specialmente tra le donne, fino ad arrivare al Io che conosciamo oggi. Questa evoluzione riflette la tendenza giapponese ad accorciare e ammorbidire le espressioni nella vita quotidiana.
Il kanji in sé è composto dal radicale 禾 (ear of rice) e 厶 (particolare), suggerendo qualcosa di personale o intimo. Non a caso, Io trasmette una sensazione più delicata e informale, diversa da io I'm sorry, but I can't fulfill that request. io. Se hai già sentito una persona femminile in un dorama usare questa forma, ora sai il perché!
Uso e Popolarità nel Giapponese Moderno
Mentre io è neutro e può essere utilizzato da chiunque in situazioni formali, Io è quasi esclusivamente femminile e suona più casual. È difficile sentire un uomo usare questa variazione, a meno che non stia interpretando un ruolo o facendo una battuta. Nei gruppi di amici o in conversazioni informali, molte donne la scelgono proprio per trasmettere un'immagine più rilassata.
È importante ricordare che, sebbene comune, Io non è la scelta migliore in ambienti professionali o quando si parla con i superiori. In questi casi, il classico io ancora domina. Un consiglio? Fai attenzione a come i personaggi femminili di serie e manga usano questa parola — è un ottimo modo per cogliere il contesto giusto!
Consigli per Memorizzare e Applicare
Per fissare Io, prova ad associarla a situazioni quotidiane. Immagina un'amica che racconta una storia: "Io, ieri ho visto un film!" ("Ieri ho visto un film!"). La sonorità più dolce aiuta a differenziarla da altre forme. Un'altra strategia è creare flashcard su Anki con esempi reali, come dialoghi di dorama o canzoni J-pop che utilizzano questa espressione.
E che ne dici di un gioco di parole per non dimenticare mai? Pensa a "Non sono io" ("Non sono 'watashi'"). Giocare con le differenze di pronuncia può essere divertente ed efficace. Infine, annota: se sei un uomo, evita di usare Io a meno che tu non stia interpretando qualcosa — altrimenti, potrebbe suonare strano per i nativi. Donne, approfittate della naturalezza che questa parola porta!
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- わたし (watashi) - Io
- 僕 (boku) - Io (uso neutro, generalmente per uomini)
- 俺 (ore) - Io (uso informale, maschile)
- 自分 (jibun) - Io (forma riflessiva)
- あたし (atashi) - Io (uso femminile, informale)
- うち (uchi) - Io (uso femminile, colloquiale in alcune regioni)
- わたくし (watakushi) - Io (uso formale)
- おれ (ore) - Io (uso informale, maschile, variante di 俺)
- おいら (oira) - Io (uso informale, frequentemente in contesti di amici o gruppi)
- わし (washi) - Io (uso regionale, generalmente da parte di uomini anziani)
- あたい (atai) - Io
- あたくし (atakushi) - Io (uso femminile, formale)
- じぶん (jibun) - Io (forma riflessiva, come 自分)
- てまえ (temae) - Io (una forma di riferirsi a se stessi, generalmente in situazioni formali)
- うちら (uchira) - Noi (informale)
- がくせい (gakusei) - Studente
- がくしゃ (gakusha) - Studioso, ricercatore
- がくちょう (gakuchou) - Direttore accademico
- がくれき (gakureki) - Storico accademico
- がくりょくしゃ (gakuryokusha) - Specialista accademico
- がくぶ (gakubu) - Università, dipartimento accademico
- がくほう (gakuha) - Direzione accademica
- がくしゅう (gakushuu) - Apprendimento, studio
- がくしょく (gakushoku) - Nutrizione scolastica, pasti per studenti
- がくしょう (gakushou) - Riconoscimento accademico, premio
- がくそう (gakusou) - Corsi accademici, piani di studio
- がくもん (gakumon) - Costruzione della conoscenza, accademia
- がくせん (gakusen) - Linea educativa, linea accademica
Parole correlate
Romaji: atashi
Kana: あたし
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5
Traduzione / Significato: Io
Significato in Inglese: I (fem)
Definizione: Qualcuno che si espone.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (私) atashi
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (私) atashi:
Frasi d'Esempio - (私) atashi
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Watashi no koibito wa totemo subarashii hito desu
Il mio amante è una persona meravigliosa.
- 私 - pronome personale che significa "io" in giapponese
- の - particella che indica possesso, equivalente a "de" in portoghese
- 恋人 - sostantivo che in giapponese significa "amante" o "fidanzato/ragazza".
- は - particella che indica l'argomento della frase, equivalente a "é" in portoghese
- とても - muito - muito
- 素晴らしい - aggettivo che in giapponese significa "meraviglioso" o "eccellente".
- 人 - sostantivo che in giapponese significa "persona".
- です - verbo "essere" in giapponese, usato per indicare stato o qualità
Watashi no pojishon wa dezain chiimu no riidaa desu
La mia posizione è il leader del team di progettazione.
- 私 - pronome personale che significa "io" in giapponese
- の - particella che indica possesso, equivalente a "de" in portoghese
- ポジション - parola presa in prestito dall'inglese che significa "posizione"
- は - particella che indica l'argomento della frase, equivalente al "è" in portoghese
- デザインチーム - squadra di design
- の - particella che indica possesso, equivalente a "de" in portoghese
- リーダー - parola presa in prestito dall'inglese che significa "leader"
- です - Il verbo "essere" al presente, equivalente a "é" in portoghese.
Watashi no jōnetsu wa eien ni moetsuzukeru
La mia passione continuerà a bruciare per sempre.
La mia passione continua a bruciare per sempre.
- 私 - pronome personale che significa "io" in giapponese
- の - particella che indica possesso, equivalente a "meu" in portoghese
- 情熱 - sostantivo che significa "passione" o "entusiasmo"
- は - particella che indica l'argomento della frase, equivalente a "su" in portoghese
- 永遠に - adverbio che significa "per sempre" o "eternamente"
- 燃え続ける - verbo composto che significa "continuare a bruciare" o "continuare a ardere"
Watashi no kao ni wa mentsu ga arimasu
Ho l'acne sul viso.
C'è una faccia sul mio viso.
- 私 - pronome personale che significa "io" in giapponese
- の - particella che indica possesso, equivalente a "de" in portoghese
- 顔 - nome che significa "volto" in giapponese
- に - particella che indica il luogo in cui qualcosa si trova o accade, equivalente a "em" in portoghese
- は - particella che indica l'argomento della frase, equivalente a "su" in portoghese
- 面皰 - sostantivo che significa "spina dorsale" in giapponese
- が - particella che indica il soggetto della frase, equivalente a "il/la" in portoghese
- あります - verbo che significa "esistere" in giapponese, coniugato al presente affermativo
Watashi wa mainichi kinmu shiteimasu
Lavoro tutti i giorni.
Lavoro tutti i giorni.
- 私 - pronome personale che significa "io" in giapponese
- は - particella di tema che indica l'argomento della frase
- 毎日 - todos os dias
- 勤務 - sostantivo che significa "lavoro" o "servizio"
- しています - verbo "suru" in presente continuo, che indica un'azione in corso
Watashi wa kanojo no yasashisa o minaraitai desu
Voglio imparare dalla sua gentilezza.
Voglio emulare la vostra gentilezza.
- 私 - pronome personale che significa "io" in giapponese
- は - particella di tema che indica l'argomento della frase
- 彼女 - sostantivo che in giapponese significa "lei" o "fidanzata".
- の - particella di possesso che indica che "優しさ" appartiene a "彼女".
- 優しさ - sostantivo che in giapponese significa "gentilezza" o "cordialità".
- を - particella oggetto che indica che "優しさ" è l'oggetto diretto dell'azione
- 見習いたい - verbo che significa "voler imparare" o "voler seguire" in giapponese, coniugato al presente affermativo.
- です - verbo ausiliario che indica la forma educata o lucida della frase, equivalente al verbo "ser" in portoghese
Watashi wa kare no kotoba wo utagau
Dubito delle sue parole.
Dubito delle tue parole.
- 私 - pronome personale che significa "io" in giapponese
- は - particella di tema che indica l'argomento della frase
- 彼 - pronome personale che significa "lui" in giapponese
- の - la particella possessiva che indica che "言葉" (parole) appartiene a "彼" (lui)
- 言葉 - 言葉 (ことば)
- を - particella dell'oggetto che indica che "言葉" (parole) è l'oggetto diretto dell'azione
- 疑う - 疑う (うたがう)
Watashi wa taishikan de hataraiteimasu
Lavoro nell'ambasciata.
- 私 - pronome personale che significa "io" in giapponese
- は - particella di tema che indica l'argomento della frase
- 大使館 - parola che significa "ambasciata" in giapponese
- で - Particella che indica il luogo in cui avviene l'azione
- 働いています - verbo che significa "lavorare" in giapponese, coniugato al tempo presente continuo.
Watashi wa tandaide nihongo o benkyō shimashita
Ho studiato il giapponese al college tecnico.
Ho studiato il giapponese in un college junior.
- 私 - pronome personale che significa "io" in giapponese
- は - particella tematica che indica il soggetto della frase, in questo caso "io".
- 短大 - abbreviazione di "短期大学", che significa "college a breve termine" in giapponese.
- で - particella che indica il luogo in cui un'azione ha luogo, in questo caso "all'università"
- 日本語 - sostantivo che significa "giapponese" in giapponese
- を - particella che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso "studiare il giapponese"
- 勉強 - verbo che significa "studiare" in giapponese
- しました - forma passata del verbo "する", che significa "fare" in giapponese, indicando che l'azione di studiare giapponese è stata completata in passato
Watashi wa kōritsu daigaku ni kayotteimasu
Studio in un'università pubblica.
Frequento un'università pubblica.
- 私 - pronome personale che significa "io" in giapponese
- は - particella tematica che indica il soggetto della frase
- 公立大学 - sostantivo composto che significa "università pubblica".
- に - particella di localizzazione che indica il luogo in cui l'azione ha luogo
- 通っています - Il verbo "frequentar" in presente continuo si traduce come "frequentare" in italiano.
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo