Tradução e Significado de: 私 - atashi

もしあなたが日本語を学んでいるなら、すでにその言葉に出会ったことがあるでしょう。 私[わたし] あなたは「なぜこの言語では「私」と言う多くの方法があるのか?」と尋ねました。この変化は、主に女性によって使われ、文化的および歴史的なニュアンスが含まれており、それを特別なものにしています。この記事では、そのことを探求します。 語源、お ピクトグラム 漢字、日常生活での使い方、そして暗記のコツについて。もしあなたが理解したいのであれば、 起源 この表現やそれを文に適用する方法をAnkiで学ぶために、さらに読み進めてください!

日本語の最大の辞書「Suki Nihongo」では、書き方の詳細や実用的な例、基本を超えた興味深い情報を見ることができます。ここでは、漢字の書き方からその理由まで解明していきます。 あたし よりスムーズな一人称の形です。なぜこの言葉がそんなに人気があるのか、そしてアニメのキャラクターのように見えずに使う方法を知りたいですか?行きましょう!

私[あたし]の語源と起源

言葉 私[わたし] 面白い話があります。もともと、漢字 それは次のように読み上げられていました。 わたくし、"私"(わたし)のような形で、時間と共に発音が口語で変化していき、特に女性の間で、最終的には~に到達しました。 あたし 現在私たちが知っているもの。この進化は、日常生活において日本語が表現を短縮し、柔らかくする傾向を反映しています。

漢字自体は部首から構成されています。 稲穂 (いなほ) と (個人的な)、個人や親密な何かを提案しています。それだけではなく、 あたし より繊細でカジュアルな感覚を伝え、異なるものである。 わたし Ou ホクもしあなたがド라마で女性キャラクターがこの形を使っているのを聞いたことがあるなら、その理由が分かりましたね!

現代日本語における使い方と人気

Enquanto わたし それは中立的であり、フォーマルな状況で誰でも使用できます。 あたし ほぼ女性専用で、よりカジュアルに聞こえます。このバリエーションを男が使うことはほとんどありませんので、役を演じたりジョークを言ったりしている場合を除いてです。友人同士のグループやカジュアルな会話では、多くの女性がよりリラックスした印象を与えるためにこの表現を選んでいます。

念のために言っておくと、一般的ではあるが、 あたし プロフェッショナルな環境や上司との会話では、最良の選択肢ではありません。その場合、クラシックな わたし まだ支配しています。ヒントは?シリーズやマンガの女性キャラクターがこの言葉をどのように使うかに注意を払ってみてください。適切な文脈を理解するための素晴らしい方法です!

記憶し、応用するためのヒント

固定するために 私[わたし]日常的な状況に関連付けてみてください。友達が物語を語っているところを想像してみてください: 私は昨日映画を見ました! ("昨日映画を見ました!") より柔らかな音の響きは、他の形態との違いを助けます。もう一つの戦略は、アニキでフラッシュカードを作成し、この表現を使用したドラマやJ-POPの歌のような実際の例を取り入れることです。

それでは、もう忘れられないダジャレはいかがですか?考えてみてください。 "私は私(わたし)じゃない" ("私は 'watashi' ではありません"). 発音の違いを楽しむのは面白くて効果的です。最後に、注意してください:もしあなたが男性なら、使うのは避けてください。 あたし 〜何かを解釈していない限り、母国語の話者には奇妙に聞こえるかもしれません。この単語がもたらす自然さを女性は享受してください!

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • わたし (watashi) -
  • 僕 (boku) - 私は (中性的に使う、通常男性による)
  • 俺 (ore) - 私(カジュアルな男性形)
  • 自分 (jibun) - 私 (反射的な形)
  • あたし (atashi) - 私 (女性として、カジュアル)
  • うち (uchi) - 私 (女性用、いくつかの地域での口語)
  • わたくし (watakushi) - 私は (formal)
  • おれ (ore) - 俺 (おれ)
  • おいら (oira) - 私(カジュアルな使い方、友達やグループのコンテキストでよく使われる)
  • わし (washi) - 私(地域の使い方、一般的に年配の男性によって使われる)
  • あたい (atai) - 私は
  • あたくし (atakushi) - 私 (女性、正式)
  • じぶん (jibun) - 私 (じぶん)
  • てまえ (temae) - 私(一般的に正式な状況で自分を指すための表現)
  • うちら (uchira) - 私たち (わたしたち)
  • がくせい (gakusei) - 学生
  • がくしゃ (gakusha) - 研究者、調査者
  • がくちょう (gakuchou) - 学術ディレクター
  • がくれき (gakureki) - 学業成績証明書
  • がくりょくしゃ (gakuryokusha) - アカデミックスペシャリスト
  • がくぶ (gakubu) - 大学、学部
  • がくほう (gakuha) - 学術的な指導
  • がくしゅう (gakushuu) - 学習、勉強
  • がくしょく (gakushoku) - 学校給食、生徒のための食事
  • がくしょう (gakushou) - 学術的な認識、賞
  • がくそう (gakusou) - 学術コース、学習プラン
  • がくもん (gakumon) - 知識の構築、アカデミー
  • がくせん (gakusen) - 教育のライン、学問のライン

Palavras relacionadas

私用

shiyou

個人的な使用。個人事業

私立

shiritsu

私立(事業所)

私有

shiyuu

私有財産

私物

shibutsu

私有財産;私物

私鉄

shitetsu

私鉄

アワー

awa-

Hora

我々

wareware

私たち

waga

私の;私たちの

率直

sochoku

率直;誠実さ。安静

shimobe

防腐剤;神の僕)

Romaji: atashi
Kana: あたし
Tipo: 名詞
L: jlpt-n5

Tradução / Significado:

Significado em Inglês: I (fem)

Definição: 自分のうち身を置く人。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (私) atashi

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (私) atashi:

Frases de Exemplo - (私) atashi

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

私は壁を塗る必要があります。

Watashi wa kabe o nuru hitsuyō ga arimasu

I need to paint the wall.

I need to apply the wall.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文のトピックを示す助詞
  • 壁 (kabe) - 壁 (かべ)
  • を (wo) - 文の直接目的語を示す助詞
  • 塗る (nuru) - 描く
  • 必要 (hitsuyou) - 「必要」
  • が (ga) - フレーズの主語をマークする助詞
  • あります (arimasu) - 「持つ」という意味の動詞
私は古い切手を集めるのが好きです。

Watashi wa furui kitte o atsumeru no ga suki desu

I like collecting old stamps.

I like collecting old stamps.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文のトピックを示す助詞
  • 古い (furui) - "古い "という意味の形容詞
  • 切手 (kitte) - 「印」(いん)
  • を (wo) - 文の直接目的語を示す助詞
  • 集める (atsumeru) - 収集する
  • のが (noga) - 動詞と形容詞を結びつけ、「切手を集めること」がその人が好きなことを示す粒子
  • 好き (suki) - "好き "を意味する形容詞
  • です (desu) - 丁寧な形式を示す助動詞
私は仕事と家庭を兼ねることができます。

Watashi wa shigoto to katei wo kaneru koto ga dekimasu

I can balance work and family.

I can serve as work and home.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文のトピックを示す助詞
  • 仕事 (shigoto) - "労働 "を意味する名詞
  • と (to) - 二つの物の間の関係を示す粒子
  • 家庭 (katei) - 家族 (かぞく) ou 家 (いえ)
  • を (wo) - 文の直接目的語を示す助詞
  • 兼ねる (kaneru) - 調和する
  • ことができます (koto ga dekimasu) - 能力や可能性を示す表現で、「できる」という意味です。
私はしょっちゅう日本語を勉強しています。

Watashi wa shocchuu nihongo wo benkyou shiteimasu

I'm always studying Japanese.

I usually study Japanese.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文のトピックを示す助詞
  • しょっちゅう (shocchuu) - "常に "を意味する副詞
  • 日本語 (nihongo) - "日本語" (にほんご)
  • を (wo) - 文の直接目的語を示す助詞
  • 勉強しています (benkyou shiteimasu) - 「勉強しています」という意味の複合動詞
私はこの場所から抜け出したいです。

Watashi wa kono basho kara nukedashitai desu

I want to leave this place.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文のトピックを示す助詞
  • この (kono) - "これ "を意味する指示形容詞
  • 場所 (basho) - "場所 "を意味する名詞
  • から (kara) - 出どころまたは出発点を示すラベル
  • 抜け出したい (nukedashitai) - "逃げ出したい "という意味の潜在動詞
  • です (desu) - verbo auxiliar que indica polidez ou formalidade
私は毎日水筒を持っています。

Watashi wa mainichi suidō o motte imasu

I carry a bottle of water every day.

I have a bottle of water every day.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文のトピックを示す助詞
  • 毎日 (mainichi) - "毎日 "を意味する副詞
  • 水筒 (suito) - 水のボトルを意味する名詞
  • を (wo) - 文の直接目的語を示す助詞
  • 持っています (motteimasu) - 「持つ」または「運ぶ」を意味する動詞の現在肯定形
私は毎日体を鍛える。

Watashi wa mainichi karada o kitaeru

I exercise my body every day.

I train my body every day.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文のトピックを示す助詞
  • 毎日 (mainichi) - "毎日 "を意味する副詞
  • 体 (karada) - 「体」を意味する名詞
  • を (wo) - 文の直接目的語を示す助詞
  • 鍛える (kitaeru) - トレーニングするまたは「エクササイズ」という意味の動詞
私は来年入学する予定です。

Watashi wa rainen nyūgaku suru yotei desu

I have plans to enter school next year.

I plan to apply next year.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文のトピックを示す助詞
  • 来年 (rainen) - 次の年を意味する名詞
  • 入学する (nyūgaku suru) - 学校に入るという意味の複合動詞
  • 予定 (yotei) - "計画 "または "プログラム "を意味する名詞
  • です (desu) - 現在形と敬語を示す助動詞
私は杖を持っています。

Watashi wa tsue o motte imasu

I have a cane.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文のトピックを示す助詞
  • 杖 (tsue) - 「杖」または「棒」を意味する名詞
  • を (wo) - 文の直接目的語を示す助詞
  • 持っています (motteimasu) - verbo que significa "ter" ou "possuir", conjugado no presente afirmativo
私は失恋した。

Watashi wa shitsuren shita

I suffered a heartbreak.

I was broken.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文のトピックを示す助詞
  • 失恋 (shitsuren) - "愛の失望 "を意味する名詞
  • した (shita) - という意味の過去形動詞。
前へ

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞