Tradução e Significado de: 私 - atashi

もしあなたが日本語を学んでいるなら、すでにその言葉に出会ったことがあるでしょう。 私[わたし] あなたは「なぜこの言語では「私」と言う多くの方法があるのか?」と尋ねました。この変化は、主に女性によって使われ、文化的および歴史的なニュアンスが含まれており、それを特別なものにしています。この記事では、そのことを探求します。 語源、お ピクトグラム 漢字、日常生活での使い方、そして暗記のコツについて。もしあなたが理解したいのであれば、 起源 この表現やそれを文に適用する方法をAnkiで学ぶために、さらに読み進めてください!

日本語の最大の辞書「Suki Nihongo」では、書き方の詳細や実用的な例、基本を超えた興味深い情報を見ることができます。ここでは、漢字の書き方からその理由まで解明していきます。 あたし よりスムーズな一人称の形です。なぜこの言葉がそんなに人気があるのか、そしてアニメのキャラクターのように見えずに使う方法を知りたいですか?行きましょう!

私[あたし]の語源と起源

言葉 私[わたし] 面白い話があります。もともと、漢字 それは次のように読み上げられていました。 わたくし、"私"(わたし)のような形で、時間と共に発音が口語で変化していき、特に女性の間で、最終的には~に到達しました。 あたし 現在私たちが知っているもの。この進化は、日常生活において日本語が表現を短縮し、柔らかくする傾向を反映しています。

漢字自体は部首から構成されています。 稲穂 (いなほ) と (個人的な)、個人や親密な何かを提案しています。それだけではなく、 あたし より繊細でカジュアルな感覚を伝え、異なるものである。 わたし Ou ホクもしあなたがド라마で女性キャラクターがこの形を使っているのを聞いたことがあるなら、その理由が分かりましたね!

現代日本語における使い方と人気

Enquanto わたし それは中立的であり、フォーマルな状況で誰でも使用できます。 あたし ほぼ女性専用で、よりカジュアルに聞こえます。このバリエーションを男が使うことはほとんどありませんので、役を演じたりジョークを言ったりしている場合を除いてです。友人同士のグループやカジュアルな会話では、多くの女性がよりリラックスした印象を与えるためにこの表現を選んでいます。

念のために言っておくと、一般的ではあるが、 あたし プロフェッショナルな環境や上司との会話では、最良の選択肢ではありません。その場合、クラシックな わたし まだ支配しています。ヒントは?シリーズやマンガの女性キャラクターがこの言葉をどのように使うかに注意を払ってみてください。適切な文脈を理解するための素晴らしい方法です!

記憶し、応用するためのヒント

固定するために 私[わたし]日常的な状況に関連付けてみてください。友達が物語を語っているところを想像してみてください: 私は昨日映画を見ました! ("昨日映画を見ました!") より柔らかな音の響きは、他の形態との違いを助けます。もう一つの戦略は、アニキでフラッシュカードを作成し、この表現を使用したドラマやJ-POPの歌のような実際の例を取り入れることです。

それでは、もう忘れられないダジャレはいかがですか?考えてみてください。 "私は私(わたし)じゃない" ("私は 'watashi' ではありません"). 発音の違いを楽しむのは面白くて効果的です。最後に、注意してください:もしあなたが男性なら、使うのは避けてください。 あたし 〜何かを解釈していない限り、母国語の話者には奇妙に聞こえるかもしれません。この単語がもたらす自然さを女性は享受してください!

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • わたし (watashi) -
  • 僕 (boku) - 私は (中性的に使う、通常男性による)
  • 俺 (ore) - 私(カジュアルな男性形)
  • 自分 (jibun) - 私 (反射的な形)
  • あたし (atashi) - 私 (女性として、カジュアル)
  • うち (uchi) - 私 (女性用、いくつかの地域での口語)
  • わたくし (watakushi) - 私は (formal)
  • おれ (ore) - 俺 (おれ)
  • おいら (oira) - 私(カジュアルな使い方、友達やグループのコンテキストでよく使われる)
  • わし (washi) - 私(地域の使い方、一般的に年配の男性によって使われる)
  • あたい (atai) - 私は
  • あたくし (atakushi) - 私 (女性、正式)
  • じぶん (jibun) - 私 (じぶん)
  • てまえ (temae) - 私(一般的に正式な状況で自分を指すための表現)
  • うちら (uchira) - 私たち (わたしたち)
  • がくせい (gakusei) - 学生
  • がくしゃ (gakusha) - 研究者、調査者
  • がくちょう (gakuchou) - 学術ディレクター
  • がくれき (gakureki) - 学業成績証明書
  • がくりょくしゃ (gakuryokusha) - アカデミックスペシャリスト
  • がくぶ (gakubu) - 大学、学部
  • がくほう (gakuha) - 学術的な指導
  • がくしゅう (gakushuu) - 学習、勉強
  • がくしょく (gakushoku) - 学校給食、生徒のための食事
  • がくしょう (gakushou) - 学術的な認識、賞
  • がくそう (gakusou) - 学術コース、学習プラン
  • がくもん (gakumon) - 知識の構築、アカデミー
  • がくせん (gakusen) - 教育のライン、学問のライン

Palavras relacionadas

私用

shiyou

個人的な使用。個人事業

私立

shiritsu

私立(事業所)

私有

shiyuu

私有財産

私物

shibutsu

私有財産;私物

私鉄

shitetsu

私鉄

アワー

awa-

Hora

我々

wareware

私たち

waga

私の;私たちの

率直

sochoku

率直;誠実さ。安静

shimobe

防腐剤;神の僕)

Romaji: atashi
Kana: あたし
Tipo: 名詞
L: jlpt-n5

Tradução / Significado:

Significado em Inglês: I (fem)

Definição: 自分のうち身を置く人。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (私) atashi

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (私) atashi:

Frases de Exemplo - (私) atashi

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

私は子供を育てるのが好きです。

Watashi wa kodomo wo sodateru no ga suki desu

I like raising children.

I like raising children.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文のトピックを示す助詞であり、次に来ることが「私」に関係していることを示します。
  • 子供 (kodomo) - 子供 (こども)
  • を (wo) - 文の直接目的語を示す粒子で、「子供」が行動の目的であることを示します。
  • 育てる (sodateru) - 育てる
  • のが (no ga) - 前の動詞が次の文の主語であることを示す。
  • 好き (suki) - "好き "を意味する形容詞
  • です (desu) - 丁寧なまたは正式な文の形を示す助動詞
私は毎日香水をつけます。

Watashi wa mainichi kōsui o tsukemasu

I wear perfume every day.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - フレーズのトピックを示す助詞、「私」を指す。
  • 毎日 (mainichi) - "毎日 "を意味する副詞
  • 香水 (kōsui) - 「香水」を意味する名詞
  • を (wo) - 文の直接の目的語をマークする助詞で、その目的語が「香水」であることを示します。
  • つけます (tsukemasu) - 「置く」または「適用する」を意味する動詞、現在肯定形で活用
私は学校のクラスで班長を務めています。

Watashi wa gakkou no kurasu de hancho wo tsutomete imasu

I am the team leader in my school class.

I am a group leader in the school class.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - フレーズのトピックを示す助詞、「私」を指す。
  • 学校 (gakkou) - "学校 "を意味する名詞
  • の (no) - 学校の
  • クラス (kurasu) - 「クラス」という意味の名詞。
  • で (de) - 行動が行われる場所を示す助詞、ここでは「クラスで」
  • 班長 (hanchou) - グループのリーダーを意味する名詞で、この場合はクラスのリーダーです。
  • を (wo) - 文の直接目的語を示す助詞、つまり「私はグループリーダーの役割を果たしています」。
  • 務めています (tsutometeimasu) - 「私は果たしている」または「私は行使している」という意味の動詞。
私は大学で日本語を勉強しています。

Watashi wa daigaku de nihongo wo benkyou shiteimasu

I'm studying Japanese at university.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - フレーズのトピックを示す助詞、「私」を指す。
  • 大学 (daigaku) - 大学
  • で (de) - partícula que indica o local onde a ação ocorre, neste caso, "na universidade"
  • 日本語 (nihongo) - "日本人" (にほんじん)
  • を (wo) - 文の直接目的語を示し、「日本語」がその行動の目的であることを示す助詞。
  • 勉強しています (benkyou shiteimasu) - verbo que significa "estudar" conjugado no presente contínuo, indicando que a ação está em andamento
私はその学会に参加したいです。

Watashi wa sono gakkai ni sanka shitai desu

I want to join that study group.

I want to attend the conference.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - フレーズのトピックを示す助詞、「私」を指す。
  • その (sono) - 指示代名詞
  • 学会 (gakkai) - 「学会」または「科学協会」を意味する名詞
  • に (ni) - "学会 "に "参加 "することが目標であることを示す。
  • 参加したい (sanka shitai) - 「参加したい」という意味の動詞
  • です (desu) - 文の丁寧な形式を示す助詞。ポルトガル語の「ser」または「estar」に相当します。
私はアニメのファンです。

Watashi wa anime no fan desu

I'm an anime fan.

I'm an anime fan.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文のトピックを示す助詞
  • アニメ (anime) - 英語から借用された言葉で「アニメーション日本」の意味です
  • の (no) - 物の所有や二つの物の関係を示す助詞
  • ファン (fan) - 英語から借りた言葉で、「ファン」を意味します
  • です (desu) - 状態や質を示すコピュラ動詞
私はあなたより背が高いです。

Watashi wa anata yori se ga takai desu

I'm taller than you.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文のトピックを示す助詞
  • あなた (anata) - 人称代名詞
  • より (yori) - より
  • 背 (se) - 高さ
  • が (ga) - フレーズの主語をマークする助詞
  • 高い (takai) - "背の高い "という意味の形容詞
  • です (desu) - 敬語を示す助動詞
私は毎朝公園で走る。

Watashi wa maiasa kōen de hashiru

私は毎朝公園で走ります。

私は毎朝公園で走ります。

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文の話題を示す助詞、この場合「私」を。
  • 毎朝 (maiasa) - 毎朝
  • 公園 (kouen) - 公園
  • で (de) - 行動が行われる場所を示す助詞、この場合は「公園で」
  • 走る (hashiru) - 「走る」という意味の動詞です。
私は毎日飯を食べます。

Watashi wa mainichi meshi wo tabemasu

I eat rice every day.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文の話題を示す助詞、この場合「私」を。
  • 毎日 (mainichi) - "毎日 "を意味する副詞
  • 飯 (meshi) - 食べ物または食事を意味する名詞
  • を (wo) - 文中の直接目的語を指し示す助詞で、この場合は「食べ物」です。
  • 食べます (tabemasu) - 現在進行形の「食べる」という意味の動詞
私は彼女に仕えることを決めました。

Watashi wa kanojo ni tsukaeru koto o kimemashita

I decided to serve her.

I decided to serve her.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文の話題を示す助詞、この場合「私」を。
  • 彼女 (kanojo) - 「彼女」または「恋人」を意味する名詞です。
  • に (ni) - 行動の対象を示す助詞、この場合は「彼女のために」
  • 仕える (tsukaeru) - 「奉仕する」または「のために働く」という意味の動詞
  • こと (koto) - 行動や出来事を示す名詞、この場合は「提供する」
  • を (wo) - 直接目的語を示す助詞、この場合は「サーブする」。
  • 決めました (kimemashita) - 過去に「決める」を意味する動詞、この場合は「(彼女に仕えると)決めた」
前へ

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞