意味・辞書 : 私 - atashi
あなたが日本語を学んでいるなら、私[あたし]という言葉に出会ったことがあるでしょう。「私」という言葉には多くの言い方があるのはなぜか、疑問に思ったかもしれません。この使い方は主に女性に使われ、文化的および歴史的なニュアンスを持っていて特別です。この記事では、その語源、漢字の pictograma 、日常生活での使い方、そして暗記のためのヒントを探ります。この表現の起源を理解したり、Ankiで勉強するための文にどのように使うかを知りたい場合は、読み続けてください!
日本語の最大の辞書、Suki Nihongo では、書き方の詳細、実用的な例、さらには基本を超えた興味深い事柄が見つかります。ここでは、漢字の書き方から、あたし が他の一人称の形よりも柔らかく聞こえる理由までを解明します。この言葉がなぜそんなに人気なのか、アニメのキャラクターのように聞こえずに使う方法を知りたいですか?さあ、行きましょう!
私[あたし]の語源と起源
言葉私[あたし]には興味深い歴史があります。元々、漢字私はわたくしと読まれ、「私」の正式な言い方でした。時が経つにつれ、特に女性の間で、口語では発音が変化し、今日私たちが知っているあたしに至りました。この進化は、日常での表現を短縮し、和らげる日本語の傾向を反映しています。
漢字自体は部首禾(稲の穂)と厶(個人)から成り立っており、何か個人的な、または親密なものを示唆しています。だからこそ、あたしはわたしやぼく</strong;とは異なり、より繊細でカジュアルな感覚を伝えます。もしあなたがドラマで女性キャラクターがこの形を使っているのを聞いたことがあるなら、その理由がわかるでしょう!
現代日本語における使い方と人気
わたしは中立的で、フォーマルな状況では誰でも使用できますが、あたしはほぼ女性専用で、よりカジュアルな響きがあります。男性がこのバリエーションを使うのはほとんどなく、演技をしたり冗談を言ったりする場合に限られます。友達のグループやカジュアルな会話では、多くの女性がよりリラックスしたイメージを持つためにこれを選択します。
注意すべきは、一般的ではあるものの、あたしは職場や上司と話す際には最良の選択肢ではないということです。この場合、クラシックなわたしがまだ優勢です。アドバイスですか?シリーズやマンガの女性キャラクターがこの言葉をどのように使うかに注意を払いましょう — これは正しい文脈をつかむための素晴らしい方法です!
記憶し、応用するためのヒント
私[あたし]を定着させるために、日常の状況に関連付けてみてください。友達が話をしているところを想像してみてください:"あたし、昨日映画を見たよ!"(「私は昨日映画を見たよ!」)。柔らかい音の響きが他の形と区別する助けになります。別の戦略として、アナキで実際の例(ドラマの対話やこの表現を使ったJ-POPの曲)を使ってフラッシュカードを作成することです。
そして、忘れられないような駄洒落はいかがですか?"あたしは私(わたし)じゃない"(「私は 'watashi' じゃない」)を考えてみてください。発音の違いを楽しむのは面白くて効果的です。最後に、男性はあたしを使うのは避けた方がいいですよ、演じる時以外は — さもないと、ネイティブには変に聞こえるかもしれません。女性の方々は、この言葉が持つ自然さを楽しんでください!
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- わたし (watashi) - 私
- 僕 (boku) - 私は (中性的に使う、通常男性による)
- 俺 (ore) - 私(カジュアルな男性形)
- 自分 (jibun) - 私 (反射的な形)
- あたし (atashi) - 私 (女性として、カジュアル)
- うち (uchi) - 私 (女性用、いくつかの地域での口語)
- わたくし (watakushi) - 私は (formal)
- おれ (ore) - 俺 (おれ)
- おいら (oira) - 私(カジュアルな使い方、友達やグループのコンテキストでよく使われる)
- わし (washi) - 私(地域の使い方、一般的に年配の男性によって使われる)
- あたい (atai) - 私は
- あたくし (atakushi) - 私 (女性、正式)
- じぶん (jibun) - 私 (じぶん)
- てまえ (temae) - 私(一般的に正式な状況で自分を指すための表現)
- うちら (uchira) - 私たち (わたしたち)
- がくせい (gakusei) - 学生
- がくしゃ (gakusha) - 研究者、調査者
- がくちょう (gakuchou) - 学術ディレクター
- がくれき (gakureki) - 学業成績証明書
- がくりょくしゃ (gakuryokusha) - アカデミックスペシャリスト
- がくぶ (gakubu) - 大学、学部
- がくほう (gakuha) - 学術的な指導
- がくしゅう (gakushuu) - 学習、勉強
- がくしょく (gakushoku) - 学校給食、生徒のための食事
- がくしょう (gakushou) - 学術的な認識、賞
- がくそう (gakusou) - 学術コース、学習プラン
- がくもん (gakumon) - 知識の構築、アカデミー
- がくせん (gakusen) - 教育のライン、学問のライン
書き方 (私) atashi
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (私) atashi:
Sentences (私) atashi
以下のいくつかの例文を参照してください。
Watashi wa kichouhin wo ginkou ni azukeru tsumori desu
I intend to deposit valuables in the bank.
I intend to leave valuables at the bank.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文の主題を示す助詞
- 貴重品 (kichouhin) - 貴重品
- を (wo) - 文中の直接目的語を示す助詞
- 銀行 (ginkou) - 「銀行」(ぎんこう)
- に (ni) - アクションの目的地または場所を示すパーティクル
- 預ける (azukeru) - "預ける "または "信頼する "という意味の動詞
- つもり (tsumori) - 何かをする意図や計画を示す表現
- です (desu) - 敬語の形を示す補助動詞
Watashi wa ito o tsugu koto ga dekimasu
I can sew threads together.
I can get a topic.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文の主題を示す助詞
- 糸 (ito) - 「線」または「糸」を意味する名詞
- を (wo) - 文中の直接目的語を示す助詞
- 接ぐ (tsugu) - 結合するまたは「結ぶ」という意味の動詞
- こと (koto) - 動作やイベントの抽象的な概念を示す名詞
- が (ga) - 文の主語を示す助詞
- できます (dekimasu) - 「できる」という意味の動詞です。
Watashi wa kangukki o ensō suru no ga suki desu
私は吹奏楽器を演奏するのが好きです。
私は管楽器を演奏するのが好きです。
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文の主題を示す助詞
- 管楽器 (kangakki) - 吹奏楽器
- を (wo) - 文中の直接目的語を示す助詞
- 演奏する (ensousuru) - 楽器を演奏するという意味の動詞
- のが (noga) - 好みや優先を示す表現であることを示す粒子
- 好き (suki) - "好き "を意味する形容詞
- です (desu) - 丁寧なまたは正式な文の形を示す助動詞
Watashi wa katagoto no nihongo shika hanasemasen
I can only speak a single word of Japanese.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文の主題を示す助詞
- 片言 (katanaga) - substantivo que significa "fala limitada"
- の (no) - 単語間の所有または関係を示す助詞
- 日本語 (nihongo) - "日本人" (にほんじん)
- しか (shika) - 除外または制限を示す助詞
- 話せません (hanasemasen) - という意味の動詞。
Watashi wa haken shain desu
I am a temporary employee.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文の主題を示す助詞
- 派遣社員 (haken shain) - 一時的または外注の労働者を指す用語
- です (desu) - 動詞「である」の丁寧形
Watashi wa haha kara nuikata o osowatta
I learned to sew from my mother.
I learned to sew from my mother.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - フレーズのトピックを示す粒子で、会話の主題が「私」であることを示します。
- 母 (haha) - 母 (はは)
- から (kara) - 母からの動作の起点を示す粒子、ここでは「母から」です。
- 縫い方 (nuikata) - 縫い方
- を (wo) - 文中で直接目的語を示す粒子、この場合は「縫い方」。
- 教わった (osowatta) - 私は縫い方を学びました。
Watashi wa kagi wo kaban ni burasagerimashita
I hung the key in my bag.
I hung the key in my bag.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文の主題を示す助詞
- 鍵 (kagi) - 「鍵」という意味の名詞です。
- を (wo) - 文中の直接目的語を示す助詞
- 鞄 (kaban) - バックパックまたはバッグを意味する名詞
- に (ni) - 目的地や物の位置を示す粒子
- ぶら下げました (burasagemashita) - ぶら下げる
Watashi wa nabe ni yasai o tsukemashita
I dipped the vegetables into the pan.
I soaked vegetables in a pan.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文の主題を示す助詞
- 鍋 (nabe) - 鍋
- に (ni) - アクションの方向またはターゲットを示す助詞
- 野菜 (yasai) - 植物の意味を持つ名詞
- を (wo) - 直接目的語を示す粒子
- 浸けました (tsukemashita) - 過去形で「浸っていた」または「没入していた」という意味の動詞です。
Watashi wa kinkou ni sunde imasu
I live on the outskirts.
I live in the suburbs.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文の主題を示す助詞
- 近郊 (kinkou) - 「周囲」を意味する名詞
- に (ni) - 位置を示す粒子
- 住んでいます (sundeimasu) - 住む (すむ)
Watashi wa kinshi desu
I'm shortsighted.
I am myopia.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- は (wa) - 文の主題を示す助詞
- 近視 (kinshi) - 「近視」を意味する名詞
- です (desu) - 何かを述べる丁寧で敬意を持った方法を示すリンク動詞
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞