Tradução e Significado de: 私 - atashi
もしあなたが日本語を学んでいるなら、すでにその言葉に出会ったことがあるでしょう。 私[わたし] あなたは「なぜこの言語では「私」と言う多くの方法があるのか?」と尋ねました。この変化は、主に女性によって使われ、文化的および歴史的なニュアンスが含まれており、それを特別なものにしています。この記事では、そのことを探求します。 語源、お ピクトグラム 漢字、日常生活での使い方、そして暗記のコツについて。もしあなたが理解したいのであれば、 起源 この表現やそれを文に適用する方法をAnkiで学ぶために、さらに読み進めてください!
日本語の最大の辞書「Suki Nihongo」では、書き方の詳細や実用的な例、基本を超えた興味深い情報を見ることができます。ここでは、漢字の書き方からその理由まで解明していきます。 あたし よりスムーズな一人称の形です。なぜこの言葉がそんなに人気があるのか、そしてアニメのキャラクターのように見えずに使う方法を知りたいですか?行きましょう!
私[あたし]の語源と起源
言葉 私[わたし] 面白い話があります。もともと、漢字 私 それは次のように読み上げられていました。 わたくし、"私"(わたし)のような形で、時間と共に発音が口語で変化していき、特に女性の間で、最終的には~に到達しました。 あたし 現在私たちが知っているもの。この進化は、日常生活において日本語が表現を短縮し、柔らかくする傾向を反映しています。
漢字自体は部首から構成されています。 ⽲ 稲穂 (いなほ) と ⼛ (個人的な)、個人や親密な何かを提案しています。それだけではなく、 あたし より繊細でカジュアルな感覚を伝え、異なるものである。 わたし Ou ホクもしあなたがド라마で女性キャラクターがこの形を使っているのを聞いたことがあるなら、その理由が分かりましたね!
現代日本語における使い方と人気
Enquanto わたし それは中立的であり、フォーマルな状況で誰でも使用できます。 あたし ほぼ女性専用で、よりカジュアルに聞こえます。このバリエーションを男が使うことはほとんどありませんので、役を演じたりジョークを言ったりしている場合を除いてです。友人同士のグループやカジュアルな会話では、多くの女性がよりリラックスした印象を与えるためにこの表現を選んでいます。
念のために言っておくと、一般的ではあるが、 あたし プロフェッショナルな環境や上司との会話では、最良の選択肢ではありません。その場合、クラシックな わたし まだ支配しています。ヒントは?シリーズやマンガの女性キャラクターがこの言葉をどのように使うかに注意を払ってみてください。適切な文脈を理解するための素晴らしい方法です!
記憶し、応用するためのヒント
固定するために 私[わたし]日常的な状況に関連付けてみてください。友達が物語を語っているところを想像してみてください: 私は昨日映画を見ました! ("昨日映画を見ました!") より柔らかな音の響きは、他の形態との違いを助けます。もう一つの戦略は、アニキでフラッシュカードを作成し、この表現を使用したドラマやJ-POPの歌のような実際の例を取り入れることです。
それでは、もう忘れられないダジャレはいかがですか?考えてみてください。 "私は私(わたし)じゃない" ("私は 'watashi' ではありません"). 発音の違いを楽しむのは面白くて効果的です。最後に、注意してください:もしあなたが男性なら、使うのは避けてください。 あたし 〜何かを解釈していない限り、母国語の話者には奇妙に聞こえるかもしれません。この単語がもたらす自然さを女性は享受してください!
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- わたし (watashi) - 私
- 僕 (boku) - 私は (中性的に使う、通常男性による)
- 俺 (ore) - 私(カジュアルな男性形)
- 自分 (jibun) - 私 (反射的な形)
- あたし (atashi) - 私 (女性として、カジュアル)
- うち (uchi) - 私 (女性用、いくつかの地域での口語)
- わたくし (watakushi) - 私は (formal)
- おれ (ore) - 俺 (おれ)
- おいら (oira) - 私(カジュアルな使い方、友達やグループのコンテキストでよく使われる)
- わし (washi) - 私(地域の使い方、一般的に年配の男性によって使われる)
- あたい (atai) - 私は
- あたくし (atakushi) - 私 (女性、正式)
- じぶん (jibun) - 私 (じぶん)
- てまえ (temae) - 私(一般的に正式な状況で自分を指すための表現)
- うちら (uchira) - 私たち (わたしたち)
- がくせい (gakusei) - 学生
- がくしゃ (gakusha) - 研究者、調査者
- がくちょう (gakuchou) - 学術ディレクター
- がくれき (gakureki) - 学業成績証明書
- がくりょくしゃ (gakuryokusha) - アカデミックスペシャリスト
- がくぶ (gakubu) - 大学、学部
- がくほう (gakuha) - 学術的な指導
- がくしゅう (gakushuu) - 学習、勉強
- がくしょく (gakushoku) - 学校給食、生徒のための食事
- がくしょう (gakushou) - 学術的な認識、賞
- がくそう (gakusou) - 学術コース、学習プラン
- がくもん (gakumon) - 知識の構築、アカデミー
- がくせん (gakusen) - 教育のライン、学問のライン
Romaji: atashi
Kana: あたし
Tipo: 名詞
L: jlpt-n5
Tradução / Significado: 私
Significado em Inglês: I (fem)
Definição: 自分のうち身を置く人。
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (私) atashi
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (私) atashi:
Frases de Exemplo - (私) atashi
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Watashi no chichibo wa totemo yasashii desu
My parents are very kind.
- 私 (watashi) - 日本語で「私」を意味する人称代名詞
- の (no) - partícula de posse que indica que "pai e mãe" pertencem a "eu"
- 父母 (fubo) - 「父母」 (ふぼ)
- は (wa) - 「父と母」は文の主題であることを示すトピックの助詞
- とても (totemo) - 日本語で「たくさん」を意味する副詞
- 優しい (yasashii) - adjetivo que significa "gentil" ou "amável" em japonês
- です (desu) - "父と母はとても優しいです。"
Watashi no yuujin wa totemo shinsetsu desu
My friend is very kind.
- 私 (watashi) - 日本語で「私」を意味する人称代名詞
- の (no) - partícula de posse que indica que "amigo" pertence a "eu"
- 友人 (yuujin) - 友達
- は (wa) - 「友達」が文のテーマであることを示すトピックの助詞
- とても (totemo) - 日本語で「たくさん」を意味する副詞
- 親切 (shinsetsu) - adjetivo que significa "gentil" ou "amável" em japonês
- です (desu) - 現在形で肯定的な文を示す結びつき動詞
Watashi no ginkou kouza no zandaka wa sukunai desu
My bank account balance is low.
My bank account balance is small.
- 私 (watashi) - 日本語で「私」を意味する人称代名詞。
- の (no) - 所有や2つのものの関係を示す助詞。
- 銀行 (ginkou) - 日本語で「銀行」を意味する名詞。
- 口座 (kouza) - 日本語で「口座」を意味する名詞。
- の (no) - 所有や2つのものの関係を示す助詞。
- 残高 (zandaka) - 日本語で「バランス」を意味する名詞。
- は (wa) - 文のトピックを示す助詞、この場合は「バランス」。
- 少ない (sukunai) - 日本語で「小さい」「低い」を意味する形容詞。
- です (desu) - 日本語で丁寧な話し方や敬語を表す助動詞。
Watashi wa sono kuwashii jōhō o motte imasen
I don't have detailed information about this.
I don't have that detailed information.
- 私 (watashi) - 日本語で「私」を意味する人称代名詞
- は (wa) - 文の主題を示すトピックの助詞
- その (sono) - 「それ」または「それ」を意味する指示代名詞
- 詳しい (kuwashii) - 「詳細な」または「分の」を意味する形容詞
- 情報 (jouhou) - 「情報」または「データ」を意味する名詞
- を (wo) - 直接目的語を示す助詞
- 持っていません (motteimasen) - 「持たない」または「所有しない」を意味する動詞、否定的かつ丁寧な形で活用される
Watashi no pantsu wa aoi desu
My panties are blue.
My pants are blue.
- 私 (watashi) - 日本語で「私」を意味する人称代名詞
- の (no) - ポルトガル語の "de "に相当する。
- パンツ (pantsu) - 英語から借用された言葉で、日本語で「ズボン」または「下着」を意味します。
- は (wa) - トピックを示す助詞で、ポルトガル語の「sobre」に相当します。
- 青い (aoi) - adjetivo que significa "azul" em japonês
- です (desu) - 敬語の形式を示す助動詞で、ポルトガル語の「ser」や「estar」に相当します。
Watashi no naishin wa fukuzatsu desu
My inner heart is complicated.
- 私 (watashi) - 日本語で「私」を意味する人称代名詞
- の (no) - 2つの単語間の所有または関係を示す助詞
- 内心 (naishin) - substantivo que significa "sentimentos internos" ou "pensamentos íntimos"
- は (wa) - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "os meus sentimentos internos"
- 複雑 (fukuzatsu) - 複雑な "または "複雑な "という意味の形容詞
- です (desu) - verbo auxiliar que indica a forma educada ou formal de afirmar algo em japonês
Watashi no kuruma wa ugoku koto ga dekimasu
My car can move.
- 私 (watashi) - 日本語で「私」を意味する人称代名詞
- の (no) - 物の所有や二つの物の関係を示す助詞
- 車 (kuruma) - 日本語で「車」を意味する名詞
- は (wa) - 文の主題を示す助詞、この場合は「私の車」
- 動く (ugoku) - 日本語で「移動」または「機能」を意味する動詞
- こと (koto) - 日本語で「物」や「事実」を意味する名詞
- が (ga) - 文の主語を示す助詞、この場合は「私の車」
- できます (dekimasu) - 日本語で「できる」または「できる」を意味する動詞
Watashi no nerai wa takai mokuhyō o tassei suru koto desu
My goal is to achieve high goals.
- 私 (watashi) - 日本語で「私」を意味する人称代名詞
- の (no) - 物の所有や二つの物の関係を示す助詞
- 狙い (nerai) - 目的(もくてき)
- は (wa) - 文の主題を示す助詞
- 高い (takai) - 高い(たかい)
- 目標 (mokuhyou) - substantivo que significa "meta" ou "objetivo"
- を (wo) - 文中の直接目的語を示す助詞
- 達成する (tassei suru) - verbo composto que significa "atingir" ou "alcançar"
- こと (koto) - substantivo que indica uma ação ou evento abstrato
- です (desu) - 現在形と文の形式を表す助動詞
Watashi no ani wa totemo yasashii desu
My older brother is very kind.
My brother is very kind.
- 私 (watashi) - 人称代名詞
- の (no) - 物の所有や二つの物の関係を示す助詞
- 兄 (ani) - 「兄」を意味する名詞
- は (wa) - 文の主題を示す助詞
- とても (totemo) - 「とても」
- 優しい (yasashii) - 「優しい」(やさしい)
- です (desu) - 丁寧語またはフォーマルな話し方を示す補助動詞
Watashi wa kōhī o kappu ni ireru
I pour coffee into the cup.
I put coffee in a cup.
- 私 (watashi) - 日本語で「私」を意味する人称代名詞
- は (wa) - 文のトピックを示す助詞
- コーヒー (kōhī) - コーヒー
- を (wo) - 文の直接目的語を示す助詞
- カップ (kappu) - palavra em japonês que significa "xícara"
- に (ni) - 直接目的語の行き先や位置を示す助詞
- 入れる (ireru) - verbo em japonês que significa "colocar" ou "por dentro"
Outras Palavras do tipo: 名詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞