Tradução e Significado de: 私 - atashi

もしあなたが日本語を学んでいるなら、すでにその言葉に出会ったことがあるでしょう。 私[わたし] あなたは「なぜこの言語では「私」と言う多くの方法があるのか?」と尋ねました。この変化は、主に女性によって使われ、文化的および歴史的なニュアンスが含まれており、それを特別なものにしています。この記事では、そのことを探求します。 語源、お ピクトグラム 漢字、日常生活での使い方、そして暗記のコツについて。もしあなたが理解したいのであれば、 起源 この表現やそれを文に適用する方法をAnkiで学ぶために、さらに読み進めてください!

日本語の最大の辞書「Suki Nihongo」では、書き方の詳細や実用的な例、基本を超えた興味深い情報を見ることができます。ここでは、漢字の書き方からその理由まで解明していきます。 あたし よりスムーズな一人称の形です。なぜこの言葉がそんなに人気があるのか、そしてアニメのキャラクターのように見えずに使う方法を知りたいですか?行きましょう!

私[あたし]の語源と起源

言葉 私[わたし] 面白い話があります。もともと、漢字 それは次のように読み上げられていました。 わたくし、"私"(わたし)のような形で、時間と共に発音が口語で変化していき、特に女性の間で、最終的には~に到達しました。 あたし 現在私たちが知っているもの。この進化は、日常生活において日本語が表現を短縮し、柔らかくする傾向を反映しています。

漢字自体は部首から構成されています。 稲穂 (いなほ) と (個人的な)、個人や親密な何かを提案しています。それだけではなく、 あたし より繊細でカジュアルな感覚を伝え、異なるものである。 わたし Ou ホクもしあなたがド라마で女性キャラクターがこの形を使っているのを聞いたことがあるなら、その理由が分かりましたね!

現代日本語における使い方と人気

Enquanto わたし それは中立的であり、フォーマルな状況で誰でも使用できます。 あたし ほぼ女性専用で、よりカジュアルに聞こえます。このバリエーションを男が使うことはほとんどありませんので、役を演じたりジョークを言ったりしている場合を除いてです。友人同士のグループやカジュアルな会話では、多くの女性がよりリラックスした印象を与えるためにこの表現を選んでいます。

念のために言っておくと、一般的ではあるが、 あたし プロフェッショナルな環境や上司との会話では、最良の選択肢ではありません。その場合、クラシックな わたし まだ支配しています。ヒントは?シリーズやマンガの女性キャラクターがこの言葉をどのように使うかに注意を払ってみてください。適切な文脈を理解するための素晴らしい方法です!

記憶し、応用するためのヒント

固定するために 私[わたし]日常的な状況に関連付けてみてください。友達が物語を語っているところを想像してみてください: 私は昨日映画を見ました! ("昨日映画を見ました!") より柔らかな音の響きは、他の形態との違いを助けます。もう一つの戦略は、アニキでフラッシュカードを作成し、この表現を使用したドラマやJ-POPの歌のような実際の例を取り入れることです。

それでは、もう忘れられないダジャレはいかがですか?考えてみてください。 "私は私(わたし)じゃない" ("私は 'watashi' ではありません"). 発音の違いを楽しむのは面白くて効果的です。最後に、注意してください:もしあなたが男性なら、使うのは避けてください。 あたし 〜何かを解釈していない限り、母国語の話者には奇妙に聞こえるかもしれません。この単語がもたらす自然さを女性は享受してください!

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • わたし (watashi) -
  • 僕 (boku) - 私は (中性的に使う、通常男性による)
  • 俺 (ore) - 私(カジュアルな男性形)
  • 自分 (jibun) - 私 (反射的な形)
  • あたし (atashi) - 私 (女性として、カジュアル)
  • うち (uchi) - 私 (女性用、いくつかの地域での口語)
  • わたくし (watakushi) - 私は (formal)
  • おれ (ore) - 俺 (おれ)
  • おいら (oira) - 私(カジュアルな使い方、友達やグループのコンテキストでよく使われる)
  • わし (washi) - 私(地域の使い方、一般的に年配の男性によって使われる)
  • あたい (atai) - 私は
  • あたくし (atakushi) - 私 (女性、正式)
  • じぶん (jibun) - 私 (じぶん)
  • てまえ (temae) - 私(一般的に正式な状況で自分を指すための表現)
  • うちら (uchira) - 私たち (わたしたち)
  • がくせい (gakusei) - 学生
  • がくしゃ (gakusha) - 研究者、調査者
  • がくちょう (gakuchou) - 学術ディレクター
  • がくれき (gakureki) - 学業成績証明書
  • がくりょくしゃ (gakuryokusha) - アカデミックスペシャリスト
  • がくぶ (gakubu) - 大学、学部
  • がくほう (gakuha) - 学術的な指導
  • がくしゅう (gakushuu) - 学習、勉強
  • がくしょく (gakushoku) - 学校給食、生徒のための食事
  • がくしょう (gakushou) - 学術的な認識、賞
  • がくそう (gakusou) - 学術コース、学習プラン
  • がくもん (gakumon) - 知識の構築、アカデミー
  • がくせん (gakusen) - 教育のライン、学問のライン

Palavras relacionadas

私用

shiyou

個人的な使用。個人事業

私立

shiritsu

私立(事業所)

私有

shiyuu

私有財産

私物

shibutsu

私有財産;私物

私鉄

shitetsu

私鉄

アワー

awa-

Hora

我々

wareware

私たち

waga

私の;私たちの

率直

sochoku

率直;誠実さ。安静

shimobe

防腐剤;神の僕)

Romaji: atashi
Kana: あたし
Tipo: 名詞
L: jlpt-n5

Tradução / Significado:

Significado em Inglês: I (fem)

Definição: 自分のうち身を置く人。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (私) atashi

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (私) atashi:

Frases de Exemplo - (私) atashi

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

私は毎月貯金をしています。

Watashi wa maitsuki chokin o shiteimasu

I save money every month.

I save every month.

  • 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は (wa) - 文のトピックを示す日本語の助詞
  • 毎月 (maitsuki) - 毎月 (まいつき)
  • 貯金 (chokin) - "貯金 "を意味する日本の名詞
  • を (wo) - 文の目的語を示す日本語の助詞
  • しています (shiteimasu) - 「私はやっています」を意味する日本語の動詞(丁寧形)
私は新しいレシピを試すことが好きです。

Watashi wa atarashii reshipi o tamesu koto ga suki desu

I like trying new recipes.

I like trying a new recipe.

  • 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は (wa) - 文のトピックを示す日本語の助詞
  • 新しい (atarashii) - 新しい
  • レシピ (reshipi) - 「レシピ」を意味する日本語の名詞
  • を (wo) - 文の目的語を示す日本語の助詞
  • 試す (tamesu) - 「試す」または「テストする」を意味する日本語の動詞
  • こと (koto) - 「物」や「行為」を意味する日本語の名詞
  • が (ga) - 文の主語を示す日本語の助詞
  • 好き (suki) - 「好き」という意味の形容詞
  • です (desu) - 文の現在形と形式を示す日本語の助動詞
私は料理にいろいろなスパイスを交ぜるのが好きです。

Watashi wa ryōri ni iroiro na supaisu o mazeru no ga suki desu

I like to mix different seasonings in my food.

I like to mix different spices in cooking.

  • 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は (wa) - 文のトピックを示す日本語の助詞
  • 料理 (ryouri) - 料理 (りょうり)
  • に (ni) - 行動や目的地を示す日本語の助詞
  • いろいろな (iroirona) - 「いくつかの」または「多様な」を意味する日本語の形容詞
  • スパイス (supaisu) - 「調味料」または「調味料」を意味する日本語の名詞
  • を (wo) - 文の目的語を示す日本語の助詞
  • 交ぜる (mazeru) - 「混ぜる」または「組み合わせる」を意味する日本語の動詞
  • の (no) - 所有または説明を示す日本語の助詞
  • が (ga) - 文の主語を示す日本語の助詞
  • 好き (suki) - 「好き」または「感謝する」を意味する日本語の形容詞
  • です (desu) - 文の形式を示す日本語の連結動詞
私は溺れることを恐れています。

Watashi wa oboreru koto o osoreteimasu

I'm afraid of drowning.

I'm afraid of drowning.

  • 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は (wa) - 文中のトピックを示す日本語の助詞
  • 溺れる (oboreru) - verbo japonês que significa "afogar-se"
  • こと (koto) - 物 (もの)
  • を (wo) - 文の直接目的語を示す日本語の助詞
  • 恐れています (osoreteimasu) - "恐れる "という意味の日本語動詞
私は毎日新しいことを学ぶことが大切だと思います。

Watashi wa mainichi atarashii koto wo manabu koto ga taisetsu da to omoimasu

I believe it is important to learn new things every day.

I think it's important to learn something new every day.

  • 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は (wa) - 文中のトピックを示す日本語の助詞
  • 毎日 (mainichi) - 「毎日」を意味する副詞
  • 新しい (atarashii) - 新しい
  • こと (koto) - 物 (もの)
  • を (wo) - 文の直接目的語を示す日本語の助詞
  • 学ぶ (manabu) - 「学ぶ」という意味の日本語動詞
  • こと (koto) - 物 (もの)
  • が (ga) - partícula japonesa que marca o sujeito da frase
  • 大切 (taisetsu) - "重要 "を意味する日本語の形容詞
  • だ (da) - という意味の日本語動詞
  • と (to) - partícula japonesa que indica a citação de uma opinião ou pensamento
  • 思います (omoimasu) - 「考える」という意味の日本語動詞
私は晩酌するのが好きです。

Watashi wa banshaku suru no ga suki desu

I like to drink at night.

I like to have a drink.

  • 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は (wa) - 文中のトピックを示す日本語の助詞
  • 晩酌 (banshō) - 夜に飲むことを意味する日本語の名詞
  • する (suru) - 動詞「する」
  • のが (noga) - 文の名詞主語の機能を示す日本語の助詞
  • 好き (suki) - 「美しい」という意味の形容詞。
  • です (desu) - 文の形式を示す日本語の連結動詞
私は隙がないように努力しています。

Watashi wa sukima ga nai you ni doryoku shiteimasu

I'm trying hard not to have gaps.

I'm working hard not to get a chance.

  • 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は (wa) - 文のトピックを示す日本語の助詞
  • 隙 (suki) - 日本語の名詞は「裂け目」「隙間」「機会」を意味する。
  • が (ga) - 文の主語を示す日本語の助詞
  • ない (nai) - ある」の否定形
  • ように (you ni) - expressão japonesa que indica a intenção ou o propósito de uma ação
  • 努力 (doryoku) - 努力」「献身」を意味する日本語の名詞
  • しています (shite imasu) - 動詞「する」の現在形に助動詞「する」をつけたもの。
私は貯金からお金を引き出す必要があります。

Watashi wa chokin kara okane o hikidasu hitsuyō ga arimasu

I need to withdraw money from my savings.

I need to withdraw money from the economy.

  • 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は (wa) - 文のトピックを示す日本語の助詞
  • 貯金 (chokin) - "貯金 "を意味する日本の名詞
  • から (kara) - から」という意味の助詞
  • お金 (okane) - お金
  • を (wo) - 文の目的語を示す日本語の助詞
  • 引き出す (hikidasu) - 取り除く (とりのぞく)
  • 必要 (hitsuyou) - "必要 "を意味する日本語の形容詞
  • が (ga) - 文の主語を示す日本語の助詞
  • あります (arimasu) - 存在する(そんざいする)
私の尻は痛いです。

Watashi no shiri wa itai desu

My butt hurts.

  • 私 (watashi) - 日本語で「私」を意味する人称代名詞
  • の (no) - 物の所有や二つの物の関係を示す助詞
  • 尻 (shiri) - 日本語で「お尻」または「尻」と言います。
  • は (wa) - 文の主題を示す助詞
  • 痛い (itai) - 痛い (いたい)
  • です (desu) - 日本語の丁寧または正式な話し方を示す助動詞
私の内線番号は何ですか?

Watashi no naisen bangou wa nan desu ka?

What is my internal extension number?

What is my extension number?

  • 私 (watashi) - 日本語で「私」を意味する人称代名詞
  • の (no) - 物の所有や二つの物の関係を示す助詞
  • 内線番号 (naisen bangou) - expressão que significa "número de ramal" em japonês
  • は (wa) - 文のテーマを示す助詞
  • 何 (nani) - pronome interrogativo que significa "o quê" em japonês
  • ですか (desu ka) - 日本語で正式な質問を示す表現
前へ

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞