意味・辞書 : 私 - atashi
あなたが日本語を学んでいるなら、私[あたし]という言葉に出会ったことがあるでしょう。「私」という言葉には多くの言い方があるのはなぜか、疑問に思ったかもしれません。この使い方は主に女性に使われ、文化的および歴史的なニュアンスを持っていて特別です。この記事では、その語源、漢字の pictograma 、日常生活での使い方、そして暗記のためのヒントを探ります。この表現の起源を理解したり、Ankiで勉強するための文にどのように使うかを知りたい場合は、読み続けてください!
日本語の最大の辞書、Suki Nihongo では、書き方の詳細、実用的な例、さらには基本を超えた興味深い事柄が見つかります。ここでは、漢字の書き方から、あたし が他の一人称の形よりも柔らかく聞こえる理由までを解明します。この言葉がなぜそんなに人気なのか、アニメのキャラクターのように聞こえずに使う方法を知りたいですか?さあ、行きましょう!
私[あたし]の語源と起源
言葉私[あたし]には興味深い歴史があります。元々、漢字私はわたくしと読まれ、「私」の正式な言い方でした。時が経つにつれ、特に女性の間で、口語では発音が変化し、今日私たちが知っているあたしに至りました。この進化は、日常での表現を短縮し、和らげる日本語の傾向を反映しています。
漢字自体は部首禾(稲の穂)と厶(個人)から成り立っており、何か個人的な、または親密なものを示唆しています。だからこそ、あたしはわたしやぼく</strong;とは異なり、より繊細でカジュアルな感覚を伝えます。もしあなたがドラマで女性キャラクターがこの形を使っているのを聞いたことがあるなら、その理由がわかるでしょう!
現代日本語における使い方と人気
わたしは中立的で、フォーマルな状況では誰でも使用できますが、あたしはほぼ女性専用で、よりカジュアルな響きがあります。男性がこのバリエーションを使うのはほとんどなく、演技をしたり冗談を言ったりする場合に限られます。友達のグループやカジュアルな会話では、多くの女性がよりリラックスしたイメージを持つためにこれを選択します。
注意すべきは、一般的ではあるものの、あたしは職場や上司と話す際には最良の選択肢ではないということです。この場合、クラシックなわたしがまだ優勢です。アドバイスですか?シリーズやマンガの女性キャラクターがこの言葉をどのように使うかに注意を払いましょう — これは正しい文脈をつかむための素晴らしい方法です!
記憶し、応用するためのヒント
私[あたし]を定着させるために、日常の状況に関連付けてみてください。友達が話をしているところを想像してみてください:"あたし、昨日映画を見たよ!"(「私は昨日映画を見たよ!」)。柔らかい音の響きが他の形と区別する助けになります。別の戦略として、アナキで実際の例(ドラマの対話やこの表現を使ったJ-POPの曲)を使ってフラッシュカードを作成することです。
そして、忘れられないような駄洒落はいかがですか?"あたしは私(わたし)じゃない"(「私は 'watashi' じゃない」)を考えてみてください。発音の違いを楽しむのは面白くて効果的です。最後に、男性はあたしを使うのは避けた方がいいですよ、演じる時以外は — さもないと、ネイティブには変に聞こえるかもしれません。女性の方々は、この言葉が持つ自然さを楽しんでください!
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- わたし (watashi) - 私
- 僕 (boku) - 私は (中性的に使う、通常男性による)
- 俺 (ore) - 私(カジュアルな男性形)
- 自分 (jibun) - 私 (反射的な形)
- あたし (atashi) - 私 (女性として、カジュアル)
- うち (uchi) - 私 (女性用、いくつかの地域での口語)
- わたくし (watakushi) - 私は (formal)
- おれ (ore) - 俺 (おれ)
- おいら (oira) - 私(カジュアルな使い方、友達やグループのコンテキストでよく使われる)
- わし (washi) - 私(地域の使い方、一般的に年配の男性によって使われる)
- あたい (atai) - 私は
- あたくし (atakushi) - 私 (女性、正式)
- じぶん (jibun) - 私 (じぶん)
- てまえ (temae) - 私(一般的に正式な状況で自分を指すための表現)
- うちら (uchira) - 私たち (わたしたち)
- がくせい (gakusei) - 学生
- がくしゃ (gakusha) - 研究者、調査者
- がくちょう (gakuchou) - 学術ディレクター
- がくれき (gakureki) - 学業成績証明書
- がくりょくしゃ (gakuryokusha) - アカデミックスペシャリスト
- がくぶ (gakubu) - 大学、学部
- がくほう (gakuha) - 学術的な指導
- がくしゅう (gakushuu) - 学習、勉強
- がくしょく (gakushoku) - 学校給食、生徒のための食事
- がくしょう (gakushou) - 学術的な認識、賞
- がくそう (gakusou) - 学術コース、学習プラン
- がくもん (gakumon) - 知識の構築、アカデミー
- がくせん (gakusen) - 教育のライン、学問のライン
書き方 (私) atashi
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (私) atashi:
Sentences (私) atashi
以下のいくつかの例文を参照してください。
Watashi wa jibun no jinsei o kaeru koto ga dekimasu
自分の人生を変えることができます。
私は自分の人生を変えることができます。
- 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
- は (wa) - 文のトピックを示す助詞。
- 自分 (jibun) - 日本語の再帰代名詞で「自分自身」という意味です。
- の (no) - 所有を示す日本の助詞、ここでは「私の」
- 人生 (jinsei) - 「命」(いのち)
- を (wo) - 文の直接目的語を示す日本語の助詞、ここでは「生活」です。
- 変える (kaeru) - 変える (かえる)
- こと (koto) - 変化 (へんか)
- が (ga) - 文の主語を示す日本語の助詞、この場合は「私」です。
- できます (dekimasu) - できる (dekiru)
Watashi wa atarashii teian o kangaeteimasu
I'm thinking about a new proposal.
- 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
- は (wa) - 文のトピックを示す助詞。
- 新しい (atarashii) - 新しい
- 提案 (teian) - "提案 "を意味する日本語の名詞
- を (wo) - 動作の直接目的語を示す日本語の助詞、この場合は "提案"
- 考えています (kangaeteimasu) - 日本語で「考えている」という意味の動詞
Watashi wa sono shigoto wo jitai shita
I turned down that job.
- 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
- は (wa) - 文のトピックを示す助詞。
- その (sono) - あれ
- 仕事 (shigoto) - 日本語の名詞で「仕事」を意味する単語は「仕事」(しごと)です。
- を (wo) - 文の直接目的語を示す日本語の助詞、この場合は「仕事」です。
- 辞退した (jitai shita) - 日本語の動詞で「拒否する」または「辞退する」という意味の過去形の形を持つ動詞は「断った」です。
Watashi wa gakushi no gakui o motte imasu
I have a bachelor's degree.
I have a bachelor's degree.
- 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
- は (wa) - 文のトピックを示す日本語の助詞
- 学士 (gakushi) - 日本語の名詞で「学士」を意味します
- の (no) - 名詞間の所有または関係を示す日本語の助詞
- 学位 (gakui) - 「学位」を意味する日本語の名詞
- を (wo) - 文の目的語を示す日本語の助詞
- 持っています (motteimasu) - 現在進行形で「持つ」「所有する」を意味する日本語の動詞。
Watashi wa kabe ni yoreru
I lean on the wall.
I enter the wall.
- 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
- は (wa) - 文のトピックを示す日本語の助詞
- 壁 (kabe) - 壁 (かべ)
- に (ni) - 動作の場所を示す助詞
- 凭れる (kabureru) - もたれかかる
Watashi wa konnan na joukyou ni taeru koto ga dekimasu
I can withstand difficult situations.
- 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
- は (wa) - 文のトピックを示す日本語の助詞
- 困難な (konnan na) - "難しい "を意味する日本語の形容詞
- 状況 (joukyou) - 状況 (じょうきょう)
- に (ni) - 場所や時間の文法的な機能を示す日本の助詞
- 耐える (taeru) - 日本語の動詞で「耐える」や「我慢する」という意味の言葉です。
- ことができます (koto ga dekimasu) - 「〜できる」
Watashi wa kono fōmu o kanzen ni umeru koto ga dekimasu
I can completely fill out this form.
- 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
- は (wa) - 文のトピックを示す日本語の助詞
- この (kono) - この
- フォーム (fōmu) - フォーム
- を (wo) - 文の目的語を示す日本語の助詞
- 完全に (kanzen ni) - 完全に (かんぜんに, kanzen ni)
- 埋める (umeru) - 埋める (うめる)
- こと (koto) - 物 (もの)
- が (ga) - 文の主語を示す日本語の助詞
- できます (dekimasu) - 能力がある動詞
Watashi wa kono mondai o shiraberu hitsuyō ga arimasu
I need to investigate this problem.
I need to figure out this problem.
- 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
- は (wa) - 文のトピックを示す日本語の助詞
- この (kono) - この
- 問題 (mondai) - 問題 (もんだい)
- を (wo) - 文の目的語を示す日本語の助詞
- 調べる (shiraberu) - 調査する (ちょうさする)
- 必要 (hitsuyou) - 日本語の名詞で「必要」「不可欠」という意味
- が (ga) - 文の主語を示す日本語の助詞
- あります (arimasu) - 存在する」「ある」という意味の日本語動詞
Watashi wa hana o kagu to shiawase na kibun ni narimasu
When I smell flowers
I feel happy when I smell flowers.
- 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
- は (wa) - 文のトピックを示す日本語の助詞
- 花 (hana) - 花 (はな)
- を (wo) - 文の目的語を示す日本語の助詞
- 嗅いでいる (kaideiru) - 「嗅いでいる」という日本語の動詞です。
- と (to) - 行動の結果や成果を示す日本語の粒子
- 幸せな (shiawasena) - 幸せな
- 気分 (kibun) - 気分 (きぶん)
- に (ni) - 行き先やターゲットを示す日本語の助詞
- なります (narimasu) - 「なる」という日本語の動詞が正式な現在形で「なる」です。
Watashi wa himitsu wo kakusu koto ga dekimasu
I can hide secrets.
I can hide the secret.
- 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
- は (wa) - 文のトピックを示す日本語の助詞
- 秘密 (himitsu) - 秘密 (Himitsu)
- を (wo) - 文の目的語を示す日本語の助詞
- 隠す (kakusu) - "隠れる "という意味の日本語動詞
- ことができます (koto ga dekimasu) - 「〜できる」
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞