Tradução e Significado de: 私 - atashi

もしあなたが日本語を学んでいるなら、すでにその言葉に出会ったことがあるでしょう。 私[わたし] あなたは「なぜこの言語では「私」と言う多くの方法があるのか?」と尋ねました。この変化は、主に女性によって使われ、文化的および歴史的なニュアンスが含まれており、それを特別なものにしています。この記事では、そのことを探求します。 語源、お ピクトグラム 漢字、日常生活での使い方、そして暗記のコツについて。もしあなたが理解したいのであれば、 起源 この表現やそれを文に適用する方法をAnkiで学ぶために、さらに読み進めてください!

日本語の最大の辞書「Suki Nihongo」では、書き方の詳細や実用的な例、基本を超えた興味深い情報を見ることができます。ここでは、漢字の書き方からその理由まで解明していきます。 あたし よりスムーズな一人称の形です。なぜこの言葉がそんなに人気があるのか、そしてアニメのキャラクターのように見えずに使う方法を知りたいですか?行きましょう!

私[あたし]の語源と起源

言葉 私[わたし] 面白い話があります。もともと、漢字 それは次のように読み上げられていました。 わたくし、"私"(わたし)のような形で、時間と共に発音が口語で変化していき、特に女性の間で、最終的には~に到達しました。 あたし 現在私たちが知っているもの。この進化は、日常生活において日本語が表現を短縮し、柔らかくする傾向を反映しています。

漢字自体は部首から構成されています。 稲穂 (いなほ) と (個人的な)、個人や親密な何かを提案しています。それだけではなく、 あたし より繊細でカジュアルな感覚を伝え、異なるものである。 わたし Ou ホクもしあなたがド라마で女性キャラクターがこの形を使っているのを聞いたことがあるなら、その理由が分かりましたね!

現代日本語における使い方と人気

Enquanto わたし それは中立的であり、フォーマルな状況で誰でも使用できます。 あたし ほぼ女性専用で、よりカジュアルに聞こえます。このバリエーションを男が使うことはほとんどありませんので、役を演じたりジョークを言ったりしている場合を除いてです。友人同士のグループやカジュアルな会話では、多くの女性がよりリラックスした印象を与えるためにこの表現を選んでいます。

念のために言っておくと、一般的ではあるが、 あたし プロフェッショナルな環境や上司との会話では、最良の選択肢ではありません。その場合、クラシックな わたし まだ支配しています。ヒントは?シリーズやマンガの女性キャラクターがこの言葉をどのように使うかに注意を払ってみてください。適切な文脈を理解するための素晴らしい方法です!

記憶し、応用するためのヒント

固定するために 私[わたし]日常的な状況に関連付けてみてください。友達が物語を語っているところを想像してみてください: 私は昨日映画を見ました! ("昨日映画を見ました!") より柔らかな音の響きは、他の形態との違いを助けます。もう一つの戦略は、アニキでフラッシュカードを作成し、この表現を使用したドラマやJ-POPの歌のような実際の例を取り入れることです。

それでは、もう忘れられないダジャレはいかがですか?考えてみてください。 "私は私(わたし)じゃない" ("私は 'watashi' ではありません"). 発音の違いを楽しむのは面白くて効果的です。最後に、注意してください:もしあなたが男性なら、使うのは避けてください。 あたし 〜何かを解釈していない限り、母国語の話者には奇妙に聞こえるかもしれません。この単語がもたらす自然さを女性は享受してください!

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • わたし (watashi) -
  • 僕 (boku) - 私は (中性的に使う、通常男性による)
  • 俺 (ore) - 私(カジュアルな男性形)
  • 自分 (jibun) - 私 (反射的な形)
  • あたし (atashi) - 私 (女性として、カジュアル)
  • うち (uchi) - 私 (女性用、いくつかの地域での口語)
  • わたくし (watakushi) - 私は (formal)
  • おれ (ore) - 俺 (おれ)
  • おいら (oira) - 私(カジュアルな使い方、友達やグループのコンテキストでよく使われる)
  • わし (washi) - 私(地域の使い方、一般的に年配の男性によって使われる)
  • あたい (atai) - 私は
  • あたくし (atakushi) - 私 (女性、正式)
  • じぶん (jibun) - 私 (じぶん)
  • てまえ (temae) - 私(一般的に正式な状況で自分を指すための表現)
  • うちら (uchira) - 私たち (わたしたち)
  • がくせい (gakusei) - 学生
  • がくしゃ (gakusha) - 研究者、調査者
  • がくちょう (gakuchou) - 学術ディレクター
  • がくれき (gakureki) - 学業成績証明書
  • がくりょくしゃ (gakuryokusha) - アカデミックスペシャリスト
  • がくぶ (gakubu) - 大学、学部
  • がくほう (gakuha) - 学術的な指導
  • がくしゅう (gakushuu) - 学習、勉強
  • がくしょく (gakushoku) - 学校給食、生徒のための食事
  • がくしょう (gakushou) - 学術的な認識、賞
  • がくそう (gakusou) - 学術コース、学習プラン
  • がくもん (gakumon) - 知識の構築、アカデミー
  • がくせん (gakusen) - 教育のライン、学問のライン

Palavras relacionadas

私用

shiyou

個人的な使用。個人事業

私立

shiritsu

私立(事業所)

私有

shiyuu

私有財産

私物

shibutsu

私有財産;私物

私鉄

shitetsu

私鉄

アワー

awa-

Hora

我々

wareware

私たち

waga

私の;私たちの

率直

sochoku

率直;誠実さ。安静

shimobe

防腐剤;神の僕)

Romaji: atashi
Kana: あたし
Tipo: 名詞
L: jlpt-n5

Tradução / Significado:

Significado em Inglês: I (fem)

Definição: 自分のうち身を置く人。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (私) atashi

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (私) atashi:

Frases de Exemplo - (私) atashi

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

私は自分の人生を変えることができます。

Watashi wa jibun no jinsei o kaeru koto ga dekimasu

自分の人生を変えることができます。

私は自分の人生を変えることができます。

  • 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は (wa) - 文のトピックを示す助詞。
  • 自分 (jibun) - 日本語の再帰代名詞で「自分自身」という意味です。
  • の (no) - 所有を示す日本の助詞、ここでは「私の」
  • 人生 (jinsei) - 「命」(いのち)
  • を (wo) - 文の直接目的語を示す日本語の助詞、ここでは「生活」です。
  • 変える (kaeru) - 変える (かえる)
  • こと (koto) - 変化 (へんか)
  • が (ga) - 文の主語を示す日本語の助詞、この場合は「私」です。
  • できます (dekimasu) - できる (dekiru)
私は新しい提案を考えています。

Watashi wa atarashii teian o kangaeteimasu

I'm thinking about a new proposal.

  • 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は (wa) - 文のトピックを示す助詞。
  • 新しい (atarashii) - 新しい
  • 提案 (teian) - "提案 "を意味する日本語の名詞
  • を (wo) - 動作の直接目的語を示す日本語の助詞、この場合は "提案"
  • 考えています (kangaeteimasu) - 日本語で「考えている」という意味の動詞
私はその仕事を辞退した。

Watashi wa sono shigoto wo jitai shita

I turned down that job.

  • 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は (wa) - 文のトピックを示す助詞。
  • その (sono) - あれ
  • 仕事 (shigoto) - 日本語の名詞で「仕事」を意味する単語は「仕事」(しごと)です。
  • を (wo) - 文の直接目的語を示す日本語の助詞、この場合は「仕事」です。
  • 辞退した (jitai shita) - 日本語の動詞で「拒否する」または「辞退する」という意味の過去形の形を持つ動詞は「断った」です。
私は学士の学位を持っています。

Watashi wa gakushi no gakui o motte imasu

I have a bachelor's degree.

I have a bachelor's degree.

  • 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は (wa) - 文のトピックを示す日本語の助詞
  • 学士 (gakushi) - 日本語の名詞で「学士」を意味します
  • の (no) - 名詞間の所有または関係を示す日本語の助詞
  • 学位 (gakui) - 「学位」を意味する日本語の名詞
  • を (wo) - 文の目的語を示す日本語の助詞
  • 持っています (motteimasu) - 現在進行形で「持つ」「所有する」を意味する日本語の動詞。
私は壁に凭れる。

Watashi wa kabe ni yoreru

I lean on the wall.

I enter the wall.

  • 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は (wa) - 文のトピックを示す日本語の助詞
  • 壁 (kabe) - 壁 (かべ)
  • に (ni) - 動作の場所を示す助詞
  • 凭れる (kabureru) - もたれかかる
私は困難な状況に耐えることができます。

Watashi wa konnan na joukyou ni taeru koto ga dekimasu

I can withstand difficult situations.

  • 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は (wa) - 文のトピックを示す日本語の助詞
  • 困難な (konnan na) - "難しい "を意味する日本語の形容詞
  • 状況 (joukyou) - 状況 (じょうきょう)
  • に (ni) - 場所や時間の文法的な機能を示す日本の助詞
  • 耐える (taeru) - 日本語の動詞で「耐える」や「我慢する」という意味の言葉です。
  • ことができます (koto ga dekimasu) - 「〜できる」
私はこのフォームを完全に埋めることができます。

Watashi wa kono fōmu o kanzen ni umeru koto ga dekimasu

I can completely fill out this form.

  • 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は (wa) - 文のトピックを示す日本語の助詞
  • この (kono) - この
  • フォーム (fōmu) - フォーム
  • を (wo) - 文の目的語を示す日本語の助詞
  • 完全に (kanzen ni) - 完全に (かんぜんに, kanzen ni)
  • 埋める (umeru) - 埋める (うめる)
  • こと (koto) - 物 (もの)
  • が (ga) - 文の主語を示す日本語の助詞
  • できます (dekimasu) - 能力がある動詞
私はこの問題を調べる必要があります。

Watashi wa kono mondai o shiraberu hitsuyō ga arimasu

I need to investigate this problem.

I need to figure out this problem.

  • 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は (wa) - 文のトピックを示す日本語の助詞
  • この (kono) - この
  • 問題 (mondai) - 問題 (もんだい)
  • を (wo) - 文の目的語を示す日本語の助詞
  • 調べる (shiraberu) - 調査する (ちょうさする)
  • 必要 (hitsuyou) - 日本語の名詞で「必要」「不可欠」という意味
  • が (ga) - 文の主語を示す日本語の助詞
  • あります (arimasu) - 存在する」「ある」という意味の日本語動詞
私は花を嗅いでいると幸せな気分になります。

Watashi wa hana o kagu to shiawase na kibun ni narimasu

When I smell flowers

I feel happy when I smell flowers.

  • 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は (wa) - 文のトピックを示す日本語の助詞
  • 花 (hana) - 花 (はな)
  • を (wo) - 文の目的語を示す日本語の助詞
  • 嗅いでいる (kaideiru) - verbo japonês que significa "cheirar" no presente contínuo
  • と (to) - 行動の結果や成果を示す日本語の粒子
  • 幸せな (shiawasena) - adjetivo japonês que significa "feliz"
  • 気分 (kibun) - substantivo japonês que significa "estado de espírito"
  • に (ni) - 行き先やターゲットを示す日本語の助詞
  • なります (narimasu) - verbo japonês que significa "tornar-se" no presente formal
私は秘密を隠すことができます。

Watashi wa himitsu wo kakusu koto ga dekimasu

I can hide secrets.

I can hide the secret.

  • 私 (watashi) - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は (wa) - 文のトピックを示す日本語の助詞
  • 秘密 (himitsu) - 秘密 (Himitsu)
  • を (wo) - 文の目的語を示す日本語の助詞
  • 隠す (kakusu) - "隠れる "という意味の日本語動詞
  • ことができます (koto ga dekimasu) - 「〜できる」
前へ

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞