意味・辞書 : 確 - tashika

日本語の言葉 確[たしか] は日常的によく使われる言葉ですが、言語を学ぶ人にとって興味深いニュアンスを持っています。その正確な意味、正しい使い方、さらにはその起源について疑問を抱いたことがあるなら、この記事がその疑問を解消します。さらに、文化的な文脈や効率的に記憶するための実用的なヒントも探っていきます。

Suki Nihongoの辞書では、確[たしか]はフレーズでの使い方や類似の用語との関係を理解したい学生によって頻繁に検索されています。ここでは、単なる翻訳を超えて、この言葉が日本語の語彙においてどのようにユニークであるかを深く掘り下げます。

確[たしか]の意味と使い方

用語「確[たしか]」は、確実性や確認を表すな形容詞です。直訳では、文脈によって「確か」、「安全」、「真実」などを意味することがあります。例えば、たしかにそうですね(tashika ni sou desu ne)と言うと、何かに強調して同意していることになります。「本当にそうです」。

この言葉の特徴的な点は、その多様性です。正式な状況でも非公式な状況でも使用でき、より丁寧な文脈では、主張を和らげるためにに (ni) のような助詞を追加することが一般的です。日常会話での頻繁な使用は、日本語を自然に話したい人にとって不可欠なものとなっています。

漢字 確 の起源と書き方

漢字の確は、部首の石(いし)と、かつて“堅実”を意味していた成分の隺から成り立っています。この組み合わせは偶然ではなく、石のように固いもののイメージが、その言葉が持つ確実性の意味を強調しています。語源的には、その起源は古代中国に遡り、すでに確認されたり疑問の余地がない何かの概念を伝えていました。

その漢字の読み方として、たしか(tashika)はいくつかの可能性の一つであることを強調することが重要です。確認(かくにん、kakunin)や確実(かくじつ、kakujitsu)などの合成語では、音読みのカク(kaku)で現れ、同じ文字が挿入される単語によって異なる音を持つことを示しています。

確[たしか]を覚えて使うためのヒント

この単語を定着させる効果的な方法は、確実性が重要な状況に関連付けることです。例えば、情報を確認する際に、たしか明日は雨ですというフレーズを練習することができます。このような文脈での使用は、意味だけでなく、正しいイントネーションを内面化するのにも役立ちます。

興味深いことに、確[たしか]はドラマやアニメによく登場し、特にキャラクターが事実を確認したり、何かを思い出したりするシーンで見られます。こうした瞬間に注意を払うことは、その実際の使い方を楽しく吸収する方法となります。さらに、ノートやAnkiのようなアプリに例を書き留めることで、長期的な学習を強化できます。

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 確か (Tashika) - 確実性; 信頼性
  • 確実 (Kakujitsu) - 確実; 保証された; 疑いの余地なし
  • 確信 (Kakushin) - 確信;何かに対する確固たる信念
  • 確定 (Kakutei) - 決定; 最終決定; 定義
  • 確認 (Kakunin) - 確認; チェック

関連語

明確

meikaku

明確にするために;定義します。

的確

tekikaku

必要;その通り

適確

tekikaku

必要;その通り

確か

tashika

右;もちろん;決定的;私が間違っていなかったら。もし私が正確に覚えていれば

確かめる

tashikameru

決定する

正確

seikaku

必要;時間厳守。正確さ;信憑性;誠実さ

確り

shikkari

しっかりした;安全な;信頼できる;思いやりのある;安定した

確信

kakushin

信念;信頼

確実

kakujitsu

確実;信頼性;堅牢性

確定

kakutei

定義(数学)。決断;合意

Romaji: tashika
Kana: たしか
品詞: 名詞
L: jlpt-n4

定義・言葉: 右;もちろん;決定的;私が間違っていなかったら。もし私が正確に覚えていれば

英訳: certain;sure;definite;if I'm not mistaken;if I remember correctly

意味: 確かなこと。確実なこと。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (確) tashika

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (確) tashika:

Sentences (確) tashika

以下のいくつかの例文を参照してください。

彼は的確な答えを出した。

Kare wa tekikaku na kotae o dashita

He gave a precise answer.

  • 彼 (kare) -
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 的確な (tekikakuna) - 必要、正確
  • 答え (kotae) - 回答
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 出した (dashita) - デウ、発表した
彼の意思は明確ではない。

Kare no ishi wa meikaku de wa nai

His intention is unclear.

His intention is unclear.

  • 彼の意思 - "あなたの意図"
  • は - トピックの助詞
  • 明確 - "クララ"
  • ではない - "ではない"
彼女は仕事を確りとこなす。

Kanojo wa shigoto o tashikiri to konasu

She performs her work solidly and reliably.

It does the confirmed job.

  • 彼女 (kanojo) - Ela
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 仕事 (shigoto) - 仕事
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 確り (tashika ri) - しっかり、確実に
  • と (to) - コネクション粒子
  • こなす (konasu) - 実行する、実現する
的確な情報を入手した。

Tokaku na jōhō o nyūshu shita

I have accurate information.

  • 的確な - 必要、正確
  • 情報 - 情報
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 入手した - 取得した、得た
確率は高いですか?

Kakuritsu wa takai desu ka?

Is the probability high?

  • 確率 (kakuritsu) - Probabilidade
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 高い (takai) - high、この場合は "高い"
  • です (desu) - 動詞「ある」の現在形
  • か? (ka?) - 疑問助詞
私の意図は明確です。

Watashi no ito wa meikaku desu

My intention is clear.

  • 私 - 日本語の人称代名詞「私」。
  • の - 日本語の所有助詞、ポルトガル語の「で」に相当します。
  • 意図 - 日本語で「意図」「目的」を意味する名詞。
  • は - 日本語の主題を示すトピックの助詞。
  • 明確 - 日本語で「明らかな」または「明白な」を意味する形容詞。
  • です - 日本語の動詞 be/estar は、何かを肯定したり確認したりするために使用されます。
輸送手段を確保する必要がある。

Yusō shudan o kakuho suru hitsuyō ga aru

It is necessary to guarantee means of transport.

  • 輸送 (yusō) - Transporte
  • 手段 (shudan) - Meio
  • を (o) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 確保する (kakuho suru) - 保証する
  • 必要がある (hitsuyō ga aru) - 必要なのは
前へ

タイプの他の単語: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

確