Tradução e Significado de: 発 - hatsu

「発」(はつ)は、日本語の用語であり、使用される文脈によってさまざまな使い方と意味があります。語源として、漢字「発」は、「癶」という偏と「山」という部首から成り立っています。「癶」は「歩く」ことを表し、「山」は「山」を意味します。これらの要素の組み合わせは、「始まり」や「出発」といった、漢字に関連する中心的な意味を広く示しています。この構成は、強力で地に足の着いた動きを示唆し、新しい段階や領域に向かって進む行為を思い起こさせます。

日本語では、「発」(はつ)は合成語に頻繁に現れます。非常に一般的な例は「出発」(しゅっぱつ)で、これは「出発」や「旅の始まり」を意味します。別の例は「発見」(はっけん)で、「発見」を意味します。これらの合成語の使用において、「発」の多様性と、始まり、進行、発展を示す単語形成における重要性が感じられます。

「発」の言葉の使用の起源は、古代日本に遡り、移動や変化が社会の発展にとって不可欠であった時代に根ざしています。時が経つにつれて、文字と意味は新しい概念に適応するために進化し、常に出発や何かを始めるという核を保持してきました。現代日本において、この進歩や始まりの概念は依然として重要であり、「発」はビジネスや科学の分野など、日常生活のさまざまな側面で一般的な漢字です。

「発」(はつ)という言葉は、複合語での使用に加えて、日本語の語彙でも広く使われる特定の変化形を持っています。例えば、接尾辞として使われると、行動の起源や開始を示す場合があり、「東京発」(とうきょうはつ)のように「東京から出発」の意味を持ちます。この使用は、「発」が言語にどのように組み込まれているかを示し、日常的な文に精度と文脈を加えています。

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 送信 (sōshin) - Envio de dados ou mensagens
  • 送出 (sōshutsu) - Sair ou enviar (no sentido de emissão)
  • 出力 (shutsuryoku) - Saída de dados ou resultados
  • 発信 (hasshin) - Emissão ou envio de informação
  • 発送 (hassō) - Envio de correspondência ou mercadorias
  • 発信する (hasshin suru) - Emitir ou enviar informação
  • 発する (hissuru) - Emitir ou liberar algo
  • 送る (okuru) - Enviar ou despachar
  • 出す (dasu) - Tirar ou colocar para fora

Palavras relacionadas

発作

hosa

調整;けいれん

爆発

bakuhatsu

爆発;爆発;噴火

発条

bane

バネ(コイルシート等)

反発

hanpatsu

撃退する。回復する;回復する;反対する

発射

hasha

シュート;ショット;放電;カタパルト

発生

hassei

アウトブレイク;春;発生;入射;起源

発想

hassou

表現(音楽)。概念化

発足

hassoku

マッチ;オープニング

発達

hattatsu

発達;成長

発展

hatten

発達;成長

Romaji: hatsu
Kana: はつ
Tipo: 名詞
L: jlpt-n1

Tradução / Significado: マッチ;始める;ショットカウンター

Significado em Inglês: departure;beginning;counter for gunshots

Definição: 出る。生じる。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (発) hatsu

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (発) hatsu:

Frases de Exemplo - (発) hatsu

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

領収書を発行してください。

ryoushuusho wo hakkou shite kudasai

Please issue a receipt.

Please issue a receipt.

  • 領収書 - レシート
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 発行 - 発行する
  • して - 動詞助動詞「する」の形
  • ください - お願いします
産業は国の発展に欠かせないものです。

Sangyō wa kuni no hatten ni kakasenai mono desu

Industry is essential for the country's development.

Industry is essential for the country's development.

  • 産業 (さんぎょう) - 産業
  • 国 (くに) -
  • 発展 (はってん) - 開発
  • 欠かせない (かかせない) - 不可欠
  • もの (もの) - 物事
  • です (です) - 動詞 ser/estar (丁寧形)
好況は経済の発展を意味します。

Koukyou wa keizai no hatten wo imi shimasu

Prosperity means economic development.

The development of the economy has significance.

  • 好況 - 繁栄または良好な経済状態を意味します。
  • は - 文のテーマを示す助詞。この場合は「良い経済状況」。
  • 経済 - "経済"
  • の - partícula que indica a posse, neste caso, "da economia".
  • 発展 - 「発展」または「成長」を意味します。
  • を - 文の直接目的語を示す助詞で、この場合は「経済の発展」。
  • 意味します - verbo que significa "significa" ou "tem o significado de".
集団行動は力を発揮する。

Shuudan koudou wa chikara wo hakki suru

Collective behavior is powerful.

  • 集団行動 - は「集団行動」を意味する。
  • は - 文のトピックを示す文法助詞で、この場合は「集団行動」。
  • 力 - 「強さ」または「力」を意味します。
  • を - 文の直接目的語(この場合は「力」または「権力」)を示す文法助詞。
  • 発揮する - は「見せる」「示す」という意味である。
電車が発車しました。

Densha ga hassha shimashita

The train left.

  • 電車 - trem
  • が - 主語粒子
  • 発車 - Partida
  • しました - 動詞 "to do" の過去形
速力を発揮する。

Sokuryoku wo hakki suru

Demonstrate speed and strength.

Demonstrate speed.

  • 速力 - Velocidade
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 発揮 - デモンストレーション、展示
  • する - 動詞 "to do"
競争は健全な発展の源である。

Kyousou wa kenzen na hatten no minamoto de aru

Competition is the healthy source of development.

Competition is a source of healthy development.

  • 競争 (kyōsō) - competição
  • は (wa) - 文の主題を示す助詞
  • 健全 (kenzen) - 健康的で、誠実な
  • な (na) - 形容詞の特徴を示す助詞
  • 発展 (hatten) - 開発
  • の (no) - 所有の関係を示す粒子
  • 源 (gen) -
  • である (dearu) - 動詞 be
石炭は火力発電所で使われる重要なエネルギー源です。

Ishitan wa karyoku hatsudensho de tsukawareru juuyou na enerugii gen desu

石炭は、熱電発電所で使用される重要なエネルギー源です。

Coal is an important source of energy used in thermal power plants.

  • 石炭 (sekitan) - Carvão
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 火力発電所 (karyoku hatsudensho) - 火力発電所
  • で (de) - 位置パーティクル
  • 使われる (tsukawareru) - 使用される
  • 重要な (juuyouna) - 重要な
  • エネルギー源 (enerugii gen) - エネルギー源
  • です (desu) - 動詞 be 現在形
発明は人類の進歩に貢献する。

Hatsumei wa jinrui no shinpo ni kōken suru

Invention contributes to the progress of humanity.

Invention contributes to human progress.

  • 発明 - は「発明」を意味する。
  • は - 文のトピックを示す文法的パーティクルです
  • 人類 - は "人間性 "を意味する
  • の - は、所有や関係を示す文法的な助詞である
  • 進歩 - は "進歩 "を意味する
  • に - は、動作や目的地を示す文法上の助詞である。
  • 貢献する - "貢献する "という意味
爆弾が爆発した。

Bakudan ga bakuhatsu shita

The bomb exploded.

The bomb exploded.

  • 爆弾 (bakudan) - 爆弾
  • が (ga) - 文の主語を示す助詞
  • 爆発した (bakuhatsu shita) - 爆発した

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

発