Tradução e Significado de: 気 - ki
A palavra japonesa 気 (き, ki) é uma daquelas que parece simples, mas carrega significados profundos e múltiplos usos no cotidiano. Se você já estudou japonês ou assistiu a animes, provavelmente já se deparou com ela em expressões como 元気 (genki) ou 気をつけて (ki o tsukete). Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os contextos culturais dessa palavra tão versátil.
Além de ser essencial para quem está aprendendo japonês, 気 também reflete aspectos importantes da mentalidade japonesa, como a atenção aos sentimentos alheios e a conexão com o ambiente. Vamos ver como ela é usada em frases comuns, sua relação com conceitos filosóficos e até dicas para memorizá-la de forma eficiente.
O significado e os usos de 気
気 pode ser traduzida de várias maneiras, dependendo do contexto. Em sua essência, ela representa "energia", "espírito" ou "mente", mas também pode significar "atenção", "intenção" ou até "atmosfera". Por exemplo, na pergunta 気分はどう? (Kibun wa dou?), ela se refere ao "humor" ou "sensação" de alguém.
Outro uso comum é em expressões como 気がする (ki ga suru), que significa "ter a sensação de que". Essa flexibilidade faz com que 気 apareça em inúmeras combinações, desde conversas informais até provérbios tradicionais. Seu significado abstrato a torna uma palavra-chave para entender nuances da comunicação japonesa.
A origem e a escrita do kanji 気
O kanji 気 tem uma história interessante. Originalmente, na China, ele representava o vapor que sobe do arroz cozido, simbolizando algo intangível e em movimento. Com o tempo, seu significado evoluiu para conceitos como "energia vital" ou "força invisível". No Japão, ele foi incorporado tanto no vocabulário cotidiano quanto em práticas como a medicina tradicional e as artes marciais.
Quanto à escrita, 気 é composto pelo radical do "arroz" (米) simplificado na parte inferior e pelo radical do "vapor" (气) no topo. Essa combinação reforça a ideia de algo que não pode ser visto, mas que está presente e influencia o ambiente. Para memorizá-lo, uma dica é associar sua forma ao conceito de "energia que circula".
気 na cultura e filosofia japonesa
No Japão, 気 não é apenas uma palavra, mas um conceito que permeia interações sociais e visões de mundo. Expressões como 気を使う (ki o tsukau), que significa "prestar atenção aos sentimentos alheios", mostram como os japoneses valorizam a harmonia coletiva. Ignorar o 気 de alguém pode ser considerado falta de educação.
Além disso, 気 está ligado a práticas como o 気功 (kikou, qigong) e o 合気道 (aikidou), onde representa o fluxo de energia vital. Até em conversas do dia a dia, dizer 気にしないで (ki ni shinaide) – "não se preocupe" – reflete a importância de equilibrar emoções. Dominar esses usos ajuda a compreender não só a língua, mas também a cultura japonesa.
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 気質 (Kishitsu) - Temperamento, caráter inato.
- 気分 (Kibun) - Estado de espírito, humor.
- 気持ち (Kimochi) - Sensação, sentimento, estado emocional.
- 気力 (Kiryoku) - Força de vontade, energia mental.
- 気配 (Kihai) - Indícios, presença.
- 気分屋 (Kibunya) - Uma pessoa que muda de humor facilmente.
- 気性 (Kisei) - Natureza, temperamento de personalidade.
- 気合い (Kiai) - Determinação, espírito combativo.
- 気分転換 (Kibuntenkan) - Mudança de humor, refrescar a mente.
- 気分次第 (Kibun shidai) - Dependente do humor, variável de acordo com o estado emocional.
- 気分変化 (Kibun henka) - Variação do humor.
- 気分高揚 (Kibun kōyō) - Elevação do humor, grande alegria.
- 気分爽快 (Kibun sōkai) - Sentir-se refrescado e animado.
- 気分不安 (Kibun fuan) - Ansiedade, nervosismo.
- 気分落ち込む (Kibun ochikomu) - Sentir-se deprimido.
- 気分悪い (Kibun warui) - Sentir-se mal, indisposição.
- 気分がいい (Kibun ga ii) - Sentir-se bem.
- 気分が乗る (Kibun ga noru) - Estar animado, entrar no espírito.
- 気分が沈む (Kibun ga shizumu) - Sentir-se triste ou desanimado.
- 気分が上がる (Kibun ga agaru) - Sentir-se animado ou elevado.
- 気分が良い (Kibun ga yoi) - Sentir-se bem (variante de "気分がいい").
- 気分が悪い (Kibun ga warui) - Sentir-se mal (variante de "気分悪い").
- 気分が変わる (Kibun ga kawaru) - O humor muda.
- 気分が高揚する (Kibun ga kōyō suru) - Aumentar a alegria ou o ânimo.
- 気分が爽快する (Kibun ga sōkai suru) - Sentir um refresco de humor.
Romaji: ki
Kana: き
Tipo: 名詞
L: jlpt-n4
Tradução / Significado: 精神;ユーモア
Significado em Inglês: spirit;mood
Definição: 気:人の心の状態や感情。
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (気) ki
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (気) ki:
Frases de Exemplo - (気) ki
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Jiki wa chikyū no jiba o kanjiru koto ga dekimasu
Magnetic can sense the earth's magnetic field.
Magnetic can sense the earth's magnetic field.
- 磁気 (jiki) - magnetismo
- は (wa) - トピックの助詞
- 地球 (chikyuu) - Terra
- の (no) - 所有助詞
- 磁場 (jiba) - 磁場
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 感じる (kanjiru) - sentir
- ことができます (koto ga dekimasu) - 以下のことができる
Seigi na taido wa yurusenai
Arrogância não é tolerada.
Não posso perdoar uma atitude atrevida.
- 生意気な - adjetivo que significa "arrogante", "presunçoso".
- 態度 - substantivo que significa "atitude", "comportamento".
- は - 文のトピックを示す助詞。
- 許せない - verbo na forma negativa que significa "não pode ser permitido", "não pode ser tolerado".
Gan wa osoroshii byouki desu
Cancer is a terrible disease.
Cancer is a terrible disease.
- 癌 (gan) - câncer
- は (wa) - トピックの助詞
- 恐ろしい (osoroshii) - 恐ろしい恐ろしい
- 病気 (byouki) - doença
- です (desu) - 丁寧形の「する/いる」
Ki ga au hito to issho ni iru to tanoshii desu
É divertido estar com pessoas que têm a mesma energia que você.
É divertido estar com as pessoas de quem você gosta.
- 気が合う - kigaau - ter interesses ou personalidades similares
- 人 - hito - 人
- と - to - com
- 一緒に - isshoni - juntos
- いる - iru - estar
- と - to - com
- 楽しい - tanoshii - 楽しい
- です - です - エ
Kigenenaku hanashite kudasai
Por favor, fale sem hesitação.
Por favor, fale sem hesitar.
- 気兼ね - significa "hesitação" ou "reserva" em japonês.
- なく - é uma partícula negativa que significa "não ter" ou "sem".
- 話して - é o verbo "falar" no imperativo, que significa "fale".
- ください - é uma forma educada do verbo "dar", que é usado para fazer um pedido ou solicitação.
Kihin afureru josei wa miryokuteki desu
A woman full of elegance is attractive.
An elegant woman is attractive.
- 気品 (kibun) - 洗練、エレガンス
- あふれる (afureru) - あふれる、満ちている
- 女性 (josei) - 女性
- は (wa) - トピックの助詞
- 魅力的 (miryokuteki) - 魅力的
- です (desu) - 礼儀正しい
Kishō yohō wa ashita ame ga furu to itte imasu
The weather forecast says it will rain tomorrow.
The weather forecast says it will rain tomorrow.
- 気象予報 - 天気予報
- は - トピックの助詞
- 明日 - Amanhã
- 雨 - Chuva
- が - 主語粒子
- 降る - 雨が降る
- と - Partícula de citação
- 言っています - 言っている
Kifū ga yoi machi wa kurashi yasui desu
The city with a good atmosphere is easy to live in.
A city with good air is easy to live in.
- 気風 - 雰囲気、気候
- が - 主語粒子
- 良い - 良い、心地よい
- 町 - 市、村
- は - トピックの助詞
- 暮らし - 生活、ライフスタイル
- やすい - 簡単で便利
- です - 動詞「ある」の現在形
Numa ni hamaru mae ni ki wo tsukete kudasai
Por favor, tenha cuidado para não ficar preso no pântano.
Por favor, tenha cuidado antes de entrar no pântano.
- 沼 - lamaçal, pântano
- に - 位置を示す助詞
- はまる - afundar, ficar preso
- 前に - 前に
- 気をつけてください - 気をつけてください
Konki ga areba nandemo dekiru
With perseverance
You can do anything if you are patient.
- 根気 (konki) - 忍耐、辛抱
- が (ga) - 主語粒子
- あれば (areba) - あれば、存在すれば
- 何でも (nan demo) - 何でも、すべて
- できる (dekiru) - できる、得る
Outras Palavras do tipo: 名詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞
