Tradução e Significado de: 本 - hon

日本語の言葉「本」(ほん)は、文脈に応じてさまざまな意味を持つ多面的な表現であり、一般的には日本語で「本」として知られています。「ほん」という読み方は、文字が本のような物を説明するために使われるときや、瓶や鉛筆のような円柱状で長いものを測るときに適用されます。この言葉の多様性は、日本語の日常的および文化的側面において重要な要素となっています。

語源的に、「本」は漢字の二つの主要な要素から構成されています。上部は十字のように見え、伝統的に分割や特定の点の概念を表します。下部は水平線のように見え、基盤や本質を示します。この要素の組み合わせにより、何かの本質や起源が示唆されます。歴史的には、これは「本」という概念が知識や情報の基盤としての「本」と結びついています。

「本」の使用は、読み物に限りません。日本語では、この言葉は「ippon」(一本)のように、数を数える行為にも広がります。これは、エッセンスや基盤の概念が日本文化のさまざまな文脈にどのように適用されるかを示しており、言語における「本」の重要性と柔軟性を示しています。さらに、この言葉は「nihon」(日本)といった表現にも見られ、基盤や起源の深い意味を言語に浸透させるこの漢字のあり方を再び強調しています。

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 書籍 (shoseki) - Livros, publicações
  • 書物 (shomotsu) - Livros, obras literárias
  • 本文 (honbun) - Texto principal, conteúdo
  • 本書 (honsho) - Este livro, esta obra
  • 本著 (honcho) - Esta obra, este trabalho
  • 本作 (honsaku) - Esta obra, este (trabalho) criado
  • 本格 (honkaku) - Autêntico, genuíno, completo
  • 本日 (honjitsu) - Hoje, o dia atual
  • 本年 (honnnen) - Este ano, o ano atual
  • 本屋 (honya) - Livraria, loja de livros
  • 本棚 (hondana) - 本棚
  • 本体 (hontai) - Corpo (de um objeto), parte real
  • 本質 (honshitsu) - Essência, natureza verdadeira
  • 本題 (hondai) - Assunto principal, tópico central
  • 本場 (honba) - Local original, local autêntico
  • 本店 (honten) - Loja principal, filial original
  • 本社 (honsha) - Sede, empresa matriz
  • 本部 (honbu) - Departamento principal, seção central
  • 本格的 (honkakuteki) - Autêntico, em estilo completo
  • 本格派 (honkakuhai) - Estilo autêntico, formato tradicional

Palavras relacionadas

見本

mihon

サンプル

本館

honkan

本館

本気

honki

真剣さ。真実;神聖さ

本国

hongoku

あなた自身の国

本質

honshitsu

エッセンス;本質;現実

本体

hontai

物質;本当の姿。崇拝の対象

本当

hontou

真実;現実

本人

honnin

本人

本音

honne

本音;理由

本の

honno

ほんの;ただ;ただ

Romaji: hon
Kana: ほん
Tipo: 名詞
L: jlpt-n5

Tradução / Significado: 本;主要;ボス;これです;私たちの;長い円筒物用のカウンター

Significado em Inglês: book;main;head;this;our;counter for long cylindrical things

Definição: 紙や紙類に印刷物をまとめたもの。読書や調べものに使用される。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (本) hon

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (本) hon:

Frases de Exemplo - (本) hon

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

本質を見極めることが大切です。

Honshitsu wo mikiwameru koto ga taisetsu desu

It is important to discern the essence of things.

It is important to determine the essence.

  • 本質 - エッセンス
  • を - アクションの対象を示すパーティクル。
  • 見極める - verbo que significa "discernir" ou "distinguir" em japonês.
  • こと - substantivo que significa "coisa" ou "fato" em japonês.
  • が - 文の主語を示す助詞。
  • 大切 - adjetivo que significa "importante" ou "valioso" em japonês.
  • です - 文の現在の状態を示す動詞、ポルトガル語の「ser」に相当する動詞。
本物の品質を持つ製品が欲しいです。

Honmono no hinshitsu wo motsu seihin ga hoshii desu

I want a product with real quality.

  • 本物の品質を持つ - 本物の品質
  • 製品 - 製品
  • 欲しい - 欲望
  • です - である(現在形である動詞)
机の上に本が置いてあります。

Moto no ue ni hon ga oite arimasu

There is a book on the table.

There is a book on the table.

  • 机 (máquina) - テーブルまたは机を意味する名詞
  • の (no) - 物の所有や二つの物の関係を示す助詞
  • 上 (ue) - 名詞 意味 上に、上に
  • に (ni) - 位置を示す助詞
  • 本 (hon) - 本を意味する名詞
  • が (ga) - 文の主語を示す助詞
  • 置いて (oite) - verbo que significa colocar ou pôr
  • あります (arimasu) - 存在する、または存在するという意味の動詞
東京は日本の首都です。

Tōkyō wa Nihon no shuto desu

Tokyo is the capital of Japan.

  • 東京 - 東京、都市の名前。
  • は - トピックの助詞
  • 日本 - 日本、国の名前
  • の - 所有権文章
  • 首都 - 資本
  • です - 動詞 be 現在形
栄養は健康の基本です。

Eiyou wa kenkou no kihon desu

Nutrition is the foundation of health.

  • 栄養 - nutrição
  • は - トピックの助詞
  • 健康 - 健康
  • の - 所有助詞
  • 基本 - ベース、基礎
  • です - 動詞 be 現在形
梅干は日本の伝統的な保存食品です。

Umeboshi wa Nihon no dentōteki na hozon shokuhin desu

Umeboshi is a preserved traditional Japanese food.

  • 梅干 - umeboshi, uma conserva de ameixa japonesa
  • は - トピックの助詞
  • 日本 - 日本
  • の - 所有権文章
  • 伝統的な - 伝統的
  • 保存食品 - 保存食
  • です - 丁寧形の「する/いる」
歌謡は日本の伝統的な音楽ジャンルです。

Kayou wa Nihon no dentouteki na ongaku janru desu

Kayo is a traditional Japanese music genre.

  • 歌謡 - 日本の人気曲
  • は - トピックの助詞
  • 日本 - 日本
  • の - 所有権文章
  • 伝統的な - 伝統的
  • 音楽 - 音楽
  • ジャンル - ジェネロ
  • です - 動詞 ser/estar (丁寧形)
民謡は日本の伝統音楽です。

Min'yo wa Nihon no dentou ongaku desu

Folk songs are traditional Japanese music.

  • 民謡 - フォークミュージック
  • は - トピックマーキング助詞
  • 日本 - 日本
  • の - 所有権文章
  • 伝統 - 伝統
  • 音楽 - 音楽
  • です - 動詞「である」の丁寧形
漢字は日本語の重要な要素です。

Kanji wa nihongo no juuyou na youso desu

Kanji is an important factor in Japanese.

  • 漢字 - 漢字(日本語の書きに使われる中国の文字)
  • は - トピックの助詞
  • 日本語 - 日本語
  • の - 所有権文章
  • 重要な - Importante
  • 要素 - Elemento
  • です - 動詞 ser/ estar の丁寧形
片仮名は日本語のアルファベットの一部です。

Katakana wa nihongo no arufabetto no ichibu desu

Katakana is part of the Japanese alphabet.

  • 片仮名 - caracteres japoneses usados para escrever palavras de origem japonesa
  • は - トピックの助詞
  • 日本語 - 日本語
  • の - 所有助詞
  • アルファベット - アルファベット
  • の - 所有助詞
  • 一部 - Parte
  • です - 動詞 be 現在形
前へ

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

本