Tradução e Significado de: 料 - ryou

日本語の言葉「料」(りょう)は、通常、コスト、料金、または材料を示すために使用され、日本語のさまざまな表現において重要な部分を占めています。「料」という漢字の語源は中国に由来し、「斗」(と、計量単位を表す)と「米」(こめ、米を意味する)の部首から構成されています。歴史的に、この漢字は米の計量を支払いまたは料金計算の一形態として暗示しており、米が重要な役割を果たしていた農業経済を反映しています。

現代の文脈において、「料」は合成語で広く使用されています。最も一般的な組み合わせには「材料」(zairyou、材料)、「料理」(ryouri、料理)、および「料金」(ryoukin、料金)が含まれます。「料」を含む多くの合成語は、計算や量の要素を反映し続けており、測定における歴史的な使用と一致しています。この測定との関連性は、言語の進化や現代の多様な応用にもかかわらず存続しています。

漢字「料」は、様々な文脈で現れ、請求の性質や目的を特定するために言葉に追加されます。例えば、「授業料」(jugyouryou)は「月謝」と翻訳される一方、「手数料」(tesuuryou)は「サービス料」を指します。この意味の適応は、この漢字が日本語の言語操作において持つ柔軟性を示しており、明確にコストを定義する必要がある日常のコミュニケーションにおいても歴史的な重要性が際立っています。

「料」は、記号の歴史的な根が社会が進化しても持続する様子を示しています。現代日本では、電子カードや現金が経済に大きく影響を与えていますが、「料」に関連する言葉は、米や正確な測定が経済的な交換の基盤であった時代に再び私たちをつなげます。したがって、「料」とその合成語を理解することによって、言語だけでなく、日本の歴史的な文化的実践についてもより広い視野が得られます。

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 食材 (shokuzai) - Ingredientes alimentares, itens utilizados na preparação de refeições.
  • 材料 (zairyou) - Materiais, frequentemente usados em contextos de construção ou fabricação.
  • 素材 (sozai) - Material, refere-se à substância básica utilizada em artesanato ou produção.
  • 物質 (busshitsu) - Matéria, substância física em um sentido científico.
  • 原料 (genryou) - Matéria-prima, material básico usado para produzir produtos acabados.

Palavras relacionadas

料金

ryoukin

レート;充電;関税

料理

ryouri

cozinhar; culinária; gastronomia

有料

yuuryou

有料入場料。通行料金

無料

muryou

無料;無償

肥料

hiryou

estrume; fertilizante

燃料

nenryou

combustível

調味料

choumiryou

調味料。調味料

送料

souryou

役職;輸送

資料

shiryou

材料;データ

食料

shokuryou

comida

Romaji: ryou
Kana: りょう
Tipo: 名詞
L: jlpt-n1

Tradução / Significado: material; cobrança; taxa; taxa

Significado em Inglês: material;charge;rate;fee

Definição: 1. 商品やサービスの価格。またはそれを支払う必要性。 2. 料理や飲物を作るために必要な材料。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (料) ryou

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (料) ryou:

Frases de Exemplo - (料) ryou

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

月末には給料が入る。

Getsuryou ni wa kyuuryo ga hairu

月の終わりに

The salary is paid at the end of the month.

  • 月末 - は日本語で「月末」を意味する。
  • には - は時間を表す日本語の助詞で、「で」を意味する。
  • 給料 - は日本語で「給料」を意味する。
  • が - は文の主語を示す日本語の助詞で、「その」を意味する。
  • 入る - は日本語で「入る」を意味し、給与が入金されることを示す。
有料の入場券を買ってください。

Yuuryou no nyuujooken wo katte kudasai

Please purchase a paid ticket to enter.

Please purchase a paid admission ticket.

  • 有料 - は「有償」または「有償」を意味する。
  • の - 所有またはつながりの助詞。
  • 入場券 - は「入場券」を意味する。
  • を - 直接目的助詞。
  • 買ってください - は「買ってください」という意味である。
彼女の料理の手際は素晴らしいです。

Kanojo no ryōri no tegiwa wa subarashīdesu

あなたの料理の腕は素晴らしいです。

Her cooking is wonderful.

  • 彼女 - 「日本語の「彼女
  • の - もの
  • 料理 - 「日本語で「料理
  • の - もの
  • 手際 - 日本語では「技」または「器用さ」。
  • は - 文の主題を示す助詞
  • 素晴らしい - 日本語で「素晴らしい」「素晴らしい」。
  • です - verbo "ser" em japonês, indicando uma afirmação educada
宴会には美味しい料理と楽しい会話が欠かせない。

Enkai ni wa oishii ryouri to tanoshii kaiwa ga kakasenai

At a banquet

Comida deliciosa e conversa divertida são indispensáveis ​​para banquetes.

  • 宴会 (えんかい) - banquete/festa
  • には - 行動目標
  • 美味しい (おいしい) - delicioso
  • 料理 (りょうり) - culinária/comida
  • と - partícula que indica a conexão entre duas coisas
  • 楽しい (たのしい) - 楽しい
  • 会話 (かいわ) - conversa
  • が - 文の主語を示す助詞
  • 欠かせない (かかせない) - indispensável/necessário
この料理は名人の手によって作られました。

Kono ryōri wa meijin no te ni yotte tsukuraremashita

This dish was made by a master chef.

This dish was made by the master.

  • この - この
  • 料理 - substantivo que significa "culinária" ou "prato"
  • は - 文の主語を示す話題助詞で、この場合は "この料理"。
  • 名人 - substantivo que significa "especialista" ou "mestre"
  • の - partícula possessiva que indica a relação de posse, neste caso "do mestre"
  • 手 - substantivo que significa "mão" ou "habilidade"
  • によって - この場合は "主人の手による"。
  • 作られました - された」「準備された」を意味する過去形の受動態動詞
このレストランの料理は格別です。

Kono resutoran no ryōri wa kakubetsu desu

The food at this restaurant is exceptional.

This restaurant is exceptional.

  • この - この
  • レストラン - "レストラン "を意味する名詞
  • の - 所有または所属を示す助詞
  • 料理 - substantivo que significa "culinária" ou "prato"
  • は - 文のテーマを示す助詞
  • 格別 - 例外的な」「並外れた」という意味の形容詞
  • です - 動詞「である」の丁寧形
ガスコンロで料理をするのは楽しいです。

Gasukonro de ryōri wo suru no wa tanoshii desu

É divertido cozinhar em um fogão a gás.

É divertido cozinhar com um fogão a gás.

  • ガスコンロ - gasukonro - fogão a gás
  • で - de - em, usando
  • 料理 - ryouri - 料理、キッチン
  • を - wo - 目的語の助詞
  • する - suru - 作る
  • のは - no wa - トピックを示す助詞
  • 楽しい - tanoshii - divertido, prazeroso
  • です - です - 動詞 be 現在形
この料理の味はとても美味しいです。

Kono ryōri no aji wa totemo oishii desu

O sabor deste prato é muito delicioso.

  • この - 指示語 "this"
  • 料理 - substantivo "prato, comida"
  • の - 所有助詞「の」
  • 味 - substantivo "sabor"
  • は - partícula de tópico "é sobre"
  • とても - 副詞 "very"
  • 美味しい - おいしい
  • です - verbo "ser/estar" no presente educado
この標本は貴重な研究資料です。

Kono hyōhon wa kichōna kenkyū shiryō desu

This sample is valuable research material.

This specimen is valuable research material.

  • この - これ
  • 標本 - amostra
  • は -
  • 貴重な - valioso
  • 研究 - pesquisa
  • 資料 - material
  • です -
この料理は微妙な味がする。

Kono ryōri wa bimyō na aji ga suru

Esta comida tem um sabor sutil.

Este prato tem um sabor sutil.

  • この - この人」「ここにいるこの人」を意味する指示代名詞。
  • 料理 - substantivo que significa "culinária" ou "prato".
  • は - partícula de tópico que indica o tema da frase.
  • 微妙 - adjetivo que significa "sutil" ou "delicado".
  • な - partícula que conecta o adjetivo ao substantivo.
  • 味 - substantivo que significa "sabor".
  • が - partícula de sujeito que indica quem realiza a ação.
  • する - 行う (おこなう)
前へ

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

kane

お金;金属

関西

kansai

関西(大阪を含む日本の南西半分)

神様

kamisama

お子さん

okosan

(他人の子供)

一生

ishou

一生;一生。一生を通じて;存在。世代。時代。全世界;年代。

料