Tradução e Significado de: 手 - te

A palavra japonesa 手[て] é uma das mais fundamentais e versáteis da língua. Seu significado principal é "mão", mas seu uso vai muito além, aparecendo em expressões cotidianas, provérbios e até termos técnicos. Neste artigo, vamos explorar desde o básico, como escrita e pronúncia, até curiosidades culturais e dicas para memorizar esse kanji essencial.

Se você está aprendendo japonês, entender 手[て] é crucial. Ela não só descreve uma parte do corpo, mas também está presente em palavras compostas e frases idiomáticas. No dicionário Suki Nihongo, você encontra exemplos práticos, mas aqui vamos focar no contexto cultural e nos detalhes que tornam essa palavra tão interessante.

Significado e uso de 手[て]

O significado primário de 手[て] é "mão", mas seu uso se estende a conceitos como habilidade, ajuda e até mesmo lado em um jogo ou disputa. Por exemplo, 手伝う[てつだう] significa "ajudar", mostrando como a ideia de mão se conecta com apoio. Em contextos mais técnicos, como artes marciais, 手 pode se referir a técnicas ou movimentos específicos.

Outro aspecto interessante é a frequência com que essa palavra aparece no dia a dia. Ela é usada em expressões como 手が空く[てがあく] (estar livre, literalmente "as mãos estão vazias") e 手を貸す[てをかす] (emprestar uma mão, ou seja, ajudar). Essa versatilidade faz com que 手[て] seja uma das primeiras palavras que os estudantes de japonês precisam dominar.

Origem e escrita do kanji 手

O kanji 手 tem uma origem pictográfica clara: ele representa uma mão com os dedos estendidos. Sua forma simplificada mantém essa essência, tornando-o relativamente fácil de reconhecer e escrever. Segundo o dicionário Kangorin, esse caractere já era usado no chinês antigo antes de ser incorporado ao japonês, mantendo seu significado central ao longo dos séculos.

Uma dica útil para memorizar o kanji 手 é associá-lo à imagem de uma mão em ação. Alguns estudantes encontram semelhança entre o traço superior e um pulso, enquanto os traços inferiores lembram dedos. Essa abordagem visual pode facilitar o aprendizado, especialmente para quem está começando a estudar kanji.

Curiosidades culturais sobre 手[て]

No Japão, a mão (手) tem um significado cultural profundo. Em cerimônias tradicionais como o chá, os movimentos das mãos seguem protocolos específicos. Além disso, expressões como 手を合わせる[てをあわせる] (unir as mãos em oração) mostram como o físico e o espiritual se conectam através dessa palavra.

Outro fato interessante é o uso de 手 em nomes de técnicas artísticas. No teatro Noh, por exemplo, existem os 型[かた] (formas) que incluem posições específicas das mãos. Até em mangás e animes, gestos com as mãos muitas vezes carregam significados simbólicos, reforçando a importância cultural desse termo simples, mas cheio de nuances.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 掌 (shō) - Palma da mão
  • 手のひら (te no hira) - Palma da mão
  • 手掌 (shushō) - Palma da mão (mais formal)
  • 手の甲 (te no kō) - Parte de trás da mão
  • 手首から先 (tekubi kara saki) - Da pulso para a ponta dos dedos
  • 手指 (teshi) - Dedos das mãos
  • 手袋 (tebukuro) - 手袋
  • 手形 (tegata) - Impressão da mão (ou recibo/Nota)
  • 手回し (temawashi) - Manual (ou com as mãos)
  • 手品 (tebina) - Mágica ou truques de mágica
  • 手際 (tegiwa) - Habilidade manual
  • 手綱 (tazuna) - Reins (para guiar um animal)
  • 手引き (tebiki) - Orientação ou guia
  • 手配 (tehai) - Organização ou arranjo
  • 手腕 (shuwan) - Capacidade manual ou habilidade
  • 手順 (tejun) - Etapas ou procedimentos
  • 手続き (tetsuzuki) - Processos ou procedimentos formais
  • 手筈 (tehazu) - Preparação ou plano
  • 手助け (tedasuke) - Apoio ou ajuda
  • 手拭い (tenugui) - ハンドタオル
  • 手招き (temaneki) - Convite com a mão
  • 手押し (teoshi) - Empurrar com a mão
  • 手抜き (tenuki) - Trabalho feito rapidamente ou de maneira descuidada
  • 手折り (teori) - Quebra com a mão
  • 手押し車 (teoshi-sha) - Carro de mão
  • 手押し式 (teoshi-shiki) - Do tipo empurrado à mão
  • 手抜き仕事 (tenuki shigoto) - Trabalho descuidado (na mão)
  • 手抜き料理 (tenuki ryōri) - Cozinha rápida ou simplificada
  • 手抜き洗濯 (tenuki sentaku) - Lavar roupa de forma apressada
  • 手抜き掃除 (tenuki sōji) - Limpeza feita rapidamente
  • 手抜き作業 (tenuki sagyō) - Trabalho realizado de forma apressada
  • 手抜き手帳 (tenuki techō) - Agenda com informações simplificadas

Palavras relacionadas

握手

akushu

ハンドシェーク

相手

aite

相棒;相棒;会社

下手

heta

落ち着きがない。貧しい;不器用

派手

hade

表示される。高い;ゲイ;派手;派手な

拍手

hakushu

手で拍手をする。拍手

入手

nyuushu

取得する。手元に来る

苦手

nigate

貧しい(で);弱い(中); (の)嫌い

土手

dote

埋め立て地。銀行

取っ手

tote

ショルダーストラップ;グリップ;ボタン

手分け

tewake

仕事の分割

Romaji: te
Kana:
Tipo: 名詞
L: jlpt-n5

Tradução / Significado:

Significado em Inglês: hand

Definição: 手: 手は、腕の先端部分にある、掌と指でできた器官のことを指す。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

日本語での書き方について教えます。 (手) te

以下は、日本語で手書きで単語を書く方法のステップバイステップです。 (手) te:

Frases de Exemplo - (手) te

以下のいくつかの例文を参照してください。

そっと手を握ってください。

Sotto te wo nigitte kudasai

Please hold my hand gently.

Gently hold your hand.

  • そっと (sotto) - 優しく、繊細に
  • 手 (te) -
  • を (wo) - 目的語の助詞
  • 握って (nigitte) - 握る、絞る
  • ください (kudasai) - どうぞよろしく
この料理は名人の手によって作られました。

Kono ryōri wa meijin no te ni yotte tsukuraremashita

This dish was made by a master chef.

This dish was made by the master.

  • この - この
  • 料理 - 料理または「料理」の意味を持つ名詞
  • は - 文の主語を示す話題助詞で、この場合は "この料理"。
  • 名人 - 専門家
  • の - 主人の
  • 手 - 「手」または「技能」を意味する名詞
  • によって - この場合は "主人の手による"。
  • 作られました - された」「準備された」を意味する過去形の受動態動詞
このドアの取っ手はとても丈夫です。

Kono doa no totte wa totemo jōbu desu

The handle on this door is very strong.

The handle of this door is very durable.

  • この - 話し手に近いまたは関連している何かを示します。
  • ドア - porta.
  • の - 所有の粒子。
  • 取っ手 - ドアノブ。
  • は - トピックの助詞、文の主題がドアノブであることを示す。
  • とても - とても。
  • 丈夫 - レジスタンス。
  • です - 現在形の「ser/estar」動詞。
エアメールで手紙を送ります。

Eamēru de tegami o okurimasu

I will send a letter by airmail.

Send a letter by airmail.

  • エアメール - 航空便 (こうくうびん)
  • で - uma partícula japonesa que indica o meio ou método usado para realizar uma ação. Neste caso, indica que a carta será enviada por meio de carta aérea.
  • 手紙 - 「手紙」
  • を - 文中の直接目的語を示す日本語の助詞です。この場合、「手紙」が送るという動作の直接目的語であることを示します。
  • 送ります - 送る」という意味の日本語の動詞。
コーチは運動選手を指導する人です。

Kōchi wa undō senshu wo shidō suru hito desu

A coach is someone who guides athletes.

A coach is a person who teaches athletic players.

  • コーチ - Treinador
  • は - トピックの助詞
  • 運動選手 - atleta
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 指導する - 指導する
  • 人 -
  • です - である
この封筒には大切な手紙が入っています。

Kono fuutou ni wa taisetsu na tegami ga haitteimasu

This envelope contains an important letter.

  • この - この
  • 封筒 - 封筒
  • に -
  • は -
  • 大切な - 重要な
  • 手紙 - Carta
  • が - (主語の粒子)
  • 入っています -
この手法は非常に効果的です。

Kono shuhō wa hijō ni kōkateki desu

This technique is very effective.

This method is very effective.

  • この - この
  • 手法 - 「方法」や「技術」を意味する名詞
  • は - 文の主題を示す助詞
  • 非常に - 副詞 "非常に" または "極めて" の意味
  • 効果的 - 効果的な
  • です - 動詞「である」の丁寧形
この犯人は警察に手配されています。

Kono hannin wa keisatsu ni tehai sarete imasu

This criminal is being sought by the police.

The criminal is organized by the police.

  • この - 指示代名詞
  • 犯人 - 犯罪者
  • は - 文の主題を示す助詞
  • 警察 - 警察という意味の名詞
  • に - アクションの対象を示す粒子
  • 手配 - 探されている名詞
  • されています - 「する」の受動態で、主語によって行動がされたことを示し、エージェントによって行われなかったことを意味します。この場合、「探された」という意味になります。
この商品を入手するのは簡単ではありません。

Kono shouhin wo nyuushu suru no wa kantan de wa arimasen

It is not easy to obtain this product.

  • この商品 - この製品
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 入手する - 取得する
  • のは - トピックの助詞
  • 簡単ではありません - 簡単ではありません
この手紙はあなた宛に書いています。

Kono tegami wa anata ate ni kaite imasu

This letter is written for you.

This letter was written for you.

  • この手紙 - "kono tegami" この手紙
  • は - 「わ」-。 トピックの助詞
  • あなた - "あなた" あなた
  • 宛に - "ate ni" において
  • 書いています - "書いています" 書かれています
前へ

Outras Palavras do tipo: 名詞

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞

手