意味・辞書 : 必要 - hitsuyou

日本語の言葉「必要」(ひつよう)は、二つの異なる漢字「必」と「要」の組み合わせです。語源を見ると、「必」(ひつ)は「避けられない」または「必要な」という意味を持ち、「要」(よう)は「必要」または「要求する」を意味します。この二つの言葉を合わせることで、必要または本質的なものを表現する用語が形成されます。この言葉の使用は古代にさかのぼり、日本文化における必要性と本質の概念がさまざまな日常の状況で重要であることを示しています。

日本語では、「必要」は何かの必要性や重要性を表現するために広く使われています。例えば、仕事における特定のタスクの重要性や、日常の買い物リストにおけるアイテムの必要性を指すことができます。この言葉は、物質的な物体のような具体的な側面だけでなく、個人や職業の成長に必要なスキルや知識のような無形の側面も含んでいます。

さらに、この言葉の変化形として、形容詞の「必要な」(hitsuyou na)や副詞の「必要以上に」(hitsuyou ijou ni)があり、特定の文脈での状況やニーズを説明するためによく使われます。前者は必要なものを指し、後者は必要以上の行動を説明します。これらのニュアンスは、日本語の中での言葉の柔軟性と重要性を示し、言語だけでなく、日常の社会的相互作用における実用性と効率性の文化的価値の表現にも関与しています。

語彙

関連する言葉で語彙を広げよう:

同義語と類似

  • 必要 (Hitsuyou) - 必要; 必須なもの。
  • 必需 (Hitsuju) - 不可欠なもの; 省くことのできないもの。
  • 必要性 (Hitsuyousei) - 必要性; 必要であることの質。
  • 必要条件 (Hitsuyoujouken) - 必要な条件;満たすべき要件。
  • 必要とする (Hitsuyou to suru) - 必要がある; 何かが必要な状態にあること。
  • 必要量 (Hitsuyouryou) - 必要な量; 本質的な尺度。

関連語

留学

ryuugaku

留学

余計

yokei

過度に;不要;豊富;余剰;過剰;余分なもの

無駄

muda

無駄。無駄

見送り

miokuri

一つを見出す。さようなら;護衛

mato

ブランド;目標

欲しい

hoshii

望んでいた;望んでいた;必要とする;欲しかった

不可欠

fukaketsu

不可欠な;不可欠

必然

hitsuzen

避けられない;必要

必修

hishuu

必須(件名)

日常

nichijyou

一般;通常;毎日;いつもの

必要

Romaji: hitsuyou
Kana: ひつよう
品詞: 添加物、添加物
L: jlpt-n4

定義・言葉: 必要;不可欠;不可欠な

英訳: necessary;essential;indispensable

意味: 必要 - なくてはならないこと、不可欠なもの。

目次
- 語彙
- 書き方
-

書き方 (必要) hitsuyou

以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (必要) hitsuyou:

Sentences (必要) hitsuyou

以下のいくつかの例文を参照してください。

捜索を行う必要があります。

Sōsaku o okonau hitsuyō ga arimasu

A search is necessary.

You need to search.

  • 捜索 (sōsaku) - サーチ、リサーチ
  • を (o) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 行う (okonau) - 気付く、実行する
  • 必要 (hitsuyō) - 必要不可欠
  • が (ga) - 主語粒子
  • あります (arimasu) - 存在する
推進力が必要です。

Suishinryoku ga hitsuyou desu

We need momentum.

You need propulsion.

  • 推進力 - 推進力
  • が - 主語粒子
  • 必要 - 必要な
  • です - 動詞「である」の丁寧形
提出する必要があります。

Tishutsu suru hitsuyou ga arimasu

Submission is required.

You need to send it.

  • 提出する - 提出するまたは引き渡すという意味の動詞。
  • 必要 - 必要性を意味する名詞。
  • が - 文の主語を示す助詞。
  • あります - 存在する
支払いをする必要があります。

Shiharai wo suru hitsuyou ga arimasu

Payment is required.

You need to pay.

  • 支払い (shiharai) - 支払い
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • する (suru) - 作る
  • 必要 (hitsuyou) - 必要な
  • が (ga) - 主語粒子
  • あります (arimasu) - 存在する
救援活動が必要です。

Kyūen katsudō ga hitsuyō desu

Rescue is necessary.

Requires rescue activities.

  • 救援活動 - 救助活動
  • が - 文の主語を示す助詞
  • 必要 - 必要な
  • です - 動詞 be 現在形
暗記が必要です。

Anki ga hitsuyou desu

I need memorization.

  • 暗記 (anki) - 記憶術
  • が (ga) - 主語粒子
  • 必要 (hitsuyou) - 必要な
  • です (desu) - 動詞 be 現在形
有力な証拠が必要です。

Yūryoku na shōko ga hitsuyō desu

We need convincing evidence.

You need powerful evidence.

  • 有力な - adjetivo que significa "poderoso" ou "forte"
  • 証拠 - substantivo que significa "prova" ou "evidência"
  • が - 文の主語を示す助詞
  • 必要 - 必要な」「不可欠な」という意味の形容詞
  • です - 動詞「である」の丁寧形
来場者はチケットを持っている必要があります。

Raibashya wa chiketto o motte iru hitsuyō ga arimasu

Event attendees must have a ticket.

Visitors must have a ticket.

  • 来場者 - 場所に来る人
  • は - トピックの助詞
  • チケット - チケット
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 持っている - TER
  • 必要 - 必要な
  • が - 主語粒子
  • あります - 存在する
橋渡しをする必要がある。

Hashiwatashi wo suru hitsuyou ga aru

We need to build a bridge.

You need to build a bridge.

  • 橋渡し (hashiwatashi) - 橋を渡る意味です。文字通りまたは比喩的に使用できます。
  • を (wo) - 文の直接目的語を示す助詞
  • する (suru) - "する "または "実現する "という意味の動詞
  • 必要 (hitsuyou) - 必要な」「不可欠な」という意味の形容詞
  • が (ga) - フレーズの主語をマークする助詞
  • ある (aru) - "存在する "または "ある "という意味の動詞
権威ある指導者が必要です。

Ken'i aru shidōsha ga hitsuyō desu

We need a leader with authority.

You need a prestigious leader.

  • 権威 (けんい) - 権威
  • ある - 存在する
  • 指導者 (しどうしゃ) - リーダー、ガイド
  • が - 主語粒子
  • 必要 (ひつよう) - 必要な
  • です - 丁寧形の「する/いる」
前へ

タイプの他の単語: 添加物、添加物

当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 添加物、添加物

必要