Tradução e Significado de: 待つ - matsu

「待つ」(matsu)という日本語の単語は「待つ」や「待機する」という意味の動詞です。この単語は日常会話やイディオム、文化的な表現の文脈において、日本語において重要な役割を果たします。この動詞は、「待っている」(matteiru)という「待っている」という形や、より丁寧でフォーマルな形の「待ちます」(machimasu)など、さまざまな形で活用されます。

語源的に見ると、「待つ」は一つの漢字「待」で構成されており、これは「彳」(歩行やステップの部首)と「寺」(寺院)の二つの部首の組み合わせです。「彳」はしばしば行動や動きに関連し、進行や進捗のような活動を示します。一方、「寺」は寺院にいることから来る静止や待機の時間を連想させることがあります。したがって、これらのアイデアの組み合わせは、待つことや待機することの概念につながります。

歴史的に、動詞「待つ」は日本文化に深く根ざしており、忍耐と待つことはしばしば美徳と見なされています。この文化的な概念は、「待てば海路の日和あり」というような日本のさまざまな表現や諺に反映されています。これは「待つ者に良い運が訪れる」という意味に近いです。そのため、この言葉の使用は単に待つ行為を表すだけでなく、しばしば忍耐と perseverança のサブテキストを含んでいます。

現代的な文脈では、「待つ」はまだ広く使われており、多くの表現や日常の状況に組み込まれています。カフェで誰かを待つことから、インターネットのページが読み込まれるのを待つという技術的な文脈まで、この動詞は現代生活のさまざまな状況に適応しています。この多様性は、「待つ」が日本語学習者の語彙にとって必須の言葉であり続けることを保証しています。

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

動詞の活用 待つ

  • 待つ - 基本的な形状
  • 待って - 命令形
  • 待った - 過去形
  • 待っている - 現在進行形
  • 待ちます - 磨き抜かれた現在の形

Sinônimos e semelhantes

  • 待ち続ける (machi tsuzukeru) - continuar esperando
  • 待ちわびる (machiwabiru) - esperar ansiosamente
  • 期待する (kitai suru) - esperar (algo positivo)
  • 予期する (yoki suru) - prever; antecipar (pode ser algo positivo ou negativo)
  • 期待に応える (kitai ni kotaeru) - cumprir as expectativas
  • 期待に応じる (kitai ni oujiru) - ajustar-se às expectativas
  • 期待に沿う (kitai ni sou) - estar de acordo com as expectativas
  • 期待に違わない (kitai ni Kawaranai) - não divergir das expectativas
  • 期待に反する (kitai ni hansuru) - contrariar as expectativas
  • 期待外れ (kitai hazure) - decepção; algo que não atende às expectativas
  • 期待を裏切る (kitai o uragir) - trair as expectativas
  • 期待を裏切らない (kitai o uragiranai) - não trair as expectativas
  • 期待を裏切らせる (kitai o uragiraseru) - fazer alguém trair as expectativas
  • 期待を裏切るような (kitai o uragiru you na) - algo que trai as expectativas
  • 期待を裏切ること (kitai o uragiru koto) - o ato de trair as expectativas
  • 期待を裏切らないこと (kitai o uragiranai koto) - o ato de não trair as expectativas
  • 期待を裏切らせること (kitai o uragiraseru koto) - o ato de fazer alguém trair as expectativas
  • 期待を裏切る原因 (kitai o uragiru gen'in) - causa da traição das expectativas
  • 期待を裏切る理由 (kitai o uragiru riyuu) - razão para trair as expectativas
  • 期待を裏切る場合 (kitai o uragiru baai) - caso de traição das expectativas

Palavras relacionadas

炙る

aburu

やけど

助かる

tasukaru

救われます。救われる。生き残る;便利である

待望

taibou

待望

座る

suwaru

座る

じっと

jito

固定的に;しっかりと;辛抱強く;静かに

待つ

Romaji: matsu
Kana: まつ
Tipo: 動詞
L: jlpt-n5

Tradução / Significado: 待って

Significado em Inglês: to wait

Definição: ある行動や出来事の完了を見届けること。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (待つ) matsu

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (待つ) matsu:

Frases de Exemplo - (待つ) matsu

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

有望な未来が待っている。

Yūbō na mirai ga matte iru

明るい未来が待っています。

A promising future is waiting.

  • 有望な - 約束された人
  • 未来 - futuro
  • が - 主語粒子
  • 待っている - 待っている
久しい間ずっと待っていた。

Hisashii aida zutto matteita

I waited for a long time.

I've been waiting a long time.

  • 久しい - "長い"、"長引く "という意味の形容詞
  • 間 - スペース"、"間隔 "を意味する名詞
  • ずっと - 常に」「継続的に」という意味の副詞
  • 待っていた - を意味する動詞で、過去と進行形で活用する。
私はじっと待っています。

Watashi wa jitto matteimasu

I'm waiting patiently.

I'm waiting for this.

  • 私 (watashi) - 人称代名詞
  • は (wa) - 文のトピックを指示する助詞で、この場合は「私」。
  • じっと (jitto) - advérbio que significa "firmemente" ou "fixamente"
  • 待っています (matteimasu) - 現在進行形の「esperar」という意味の動詞。
私は停留所でバスを待っています。

Watashi wa teiryūjo de basu o matte imasu

I'm waiting for the bus at the bus stop.

I'm waiting for a bus at the stop.

  • 私 (watashi) - それは日本語で「私」を意味します
  • は (wa) - 日本語のトピックマーカー、文の主題を示すために使われる。
  • 停留所 (teiryūjo) - 日本語で「バス停」を意味します
  • で (de) - 日本語の位置助詞。何かが起こっている場所を示すために使用されます。
  • バス (basu) - 日本語で「バス」を意味します
  • を (wo) - 目的語を示すために使われる助詞
  • 待っています (matteimasu) - 日本語で「待っています」を意味し、「まって」は動詞「待つ」、「います」は現在進行形を示す方法です
私はあなたからの消息を待っています。

Watashi wa anata kara no shōsai o matte imasu

I'm waiting to hear from you.

I'm waiting for you to inhabit it.

  • 私 (watashi) - それは日本語で「私」を意味します
  • は (wa) - 日本語のトピック助詞
  • あなた (anata) - は日本語で「あなた」を意味する
  • から (kara) - は日本語で「から」を意味する
  • の (no) - 日本語の所有の助詞
  • 消息 (shousoku) - は日本語で「ニュース」を意味する
  • を (wo) - 日本語の目的助詞
  • 待っています (matteimasu) - 日本語で「待っています」という意味
私は彼女を待つ。

Watashi wa kanojo o matsu

I'm waiting for her.

I wait for her.

  • 私 - それは日本語で「私」を意味します
  • は - 文の主語が「私」であることを示す話題助詞です。
  • 彼女 - 「彼女」
  • を - 「彼女」が「待つ」という行為の直接の目的語であることを示す目的語助詞です。
  • 待つ - 日本語で「待つ」を意味します
私たちは長い列を連ねて待っていました。

Watashitachi wa nagai retsu o tsunagete matte imashita

We were waiting in a long line.

We were waiting in a long line.

  • 私たちは - 私たち (わたしたち)
  • 長い列 - 「日本語で「長い行列
  • を - 日本語の目的助詞
  • 連ねて - 「日本語で「並んで
  • 待っていました - 「日本語で「待っていた
行列を作って待っている。

Gyōretsu o tsukutte matte iru

I'm lining up and waiting.

I'm waiting for a line.

  • 行列 - 「列」または「行」を意味します。
  • を - オブジェクト粒子。
  • 作って - 作るの動詞の活用形は「作ります」、「作って」、「作ろう」などがあります。
  • 待っている - "待つ" の動詞の活用形
返事を待っています。

Henshi wo matteimasu

I'm waiting for a response.

I'm waiting for a response.

  • 返事 (henji) - 回答
  • を (wo) - 目的語の助詞
  • 待っています (matteimasu) - 待っています
長い間お待たせしました。

Nagai aida omatase shimashita

I've been waiting a long time.

  • 長い間 - は「長い間」という意味である。
  • お待たせしました - とは、「お待たせしました」という意味の日本語である。

Outras Palavras do tipo: 動詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 動詞

待つ