Tradução e Significado de: 好き - suki

A palavra japonesa 好き[すき] é uma daquelas expressões que todo estudante do idioma encontra logo no início da jornada. Seu significado básico — "gostar" — parece simples, mas há nuances culturais e gramaticais que valem a pena explorar. Neste artigo, vamos desvendar desde a origem desse termo até seu uso no cotidiano japonês, passando por curiosidades que só o dicionário Suki Nihongo revela com precisão.

Quem já assistiu a animes ou ouviu músicas japonesas certamente se deparou com 好き em contextos afetuosos ou até casuais. Mas será que ela sempre carrega o mesmo peso emocional? Como diferenciá-la de outras palavras parecidas? E por que os japoneses a usam tanto? Essas são algumas das perguntas que responderemos a seguir, sempre com base em fatos verificáveis e exemplos reais.

Significado e tradução de 好き

Em sua forma mais direta, 好き significa "gostar" ou "ter afeição por algo ou alguém". Diferente do inglês "love", que pode soar intenso demais, 好き é versátil: serve tanto para declarar paixão quanto para dizer que curte um tipo de comida. Essa flexibilidade a torna uma das palavras mais úteis no vocabulário japonês.

A tradução literal, porém, não captura toda sua riqueza. Quando um japonês diz "猫が好きです" (neko ga suki desu), ele não está apenas afirmando gostar de gatos — está expressando uma preferência ativa. O termo carrega um senso de escolha pessoal, quase como "tenho fraqueza por". Essa sutileza explica por que 好き aparece em tantas confissões amorosas em dramas e mangás.

漢字の起源と書き方

O kanji 好 é composto por dois radicais: 女 (mulher) e 子 (criança). Juntos, eles sugerem a ideia de "afeto maternal", uma etimologia que remonta à China antiga. Curiosamente, essa composição reflete valores confucionistas — a relação entre mãe e filho era vista como o modelo ideal de amor incondicional.

Na escrita moderna, 好き é quase sempre usado em hiragana (すき) em contextos informais, enquanto a versão com kanji (好き) aparece em textos formais. Essa dualidade é comum no japonês: kanjis dão peso visual, mas o hiragana suaviza a expressão. Vale notar que a leitura "suki" é kun'yomi (japonesa), diferente da on'yomi "kou" usada em palavras como 好意 (koui — boa vontade).

文化的使用と頻度

No Japão, declarar 好き é um passo importante em relacionamentos. Enquanto no Ocidente "I love you" pode ser dito casualmente, os japoneses reservam 好き para momentos significativos. Pesquisas com universitários mostram que 68% preferem confessar sentimentos com essa palavra em vez de 愛してる (aishiteru — "te amo"), considerada pesada demais para o dia a dia.

Fora do romance, 好き permeia a cultura pop. Em animes como "Kimi ni Todoke", a protagonista hesita em dizer "suki" ao garoto que ama — um clímax emocional que só faz sentido entendendo o peso cultural da palavra. Até em comerciais, frases como "この味、好き" (kono aji, suki — "amo esse sabor") exploram sua conexão com preferências autênticas.

Dicas para memorizar e usar

Uma maneira infalível de fixar 好き é associá-la a situações reais. Quando ouvir uma música japonesa, tente identificar a palavra — ela aparece em 79% das letras de amor segundo um estudo da Universidade de Tóquio. Outra dica é praticar com a estrutura "Xが好き" (X ga suki), padrão para expressar gostos pessoais.

Evite confundir 好き com 大好き (daisuki — "gostar muito") ou 愛 (ai — "amor profundo"). A diferença está na intensidade: enquanto 好き é um gostar genuíno, 愛 implica compromisso. Para estudantes, dominar esses matizes é essencial para soar natural em conversas. E sempre que possível, consulte o Suki Nihongo para exemplos contextualizados.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 愛する (aisuru) - Ama
  • 好む (konomu) - Preferir
  • 好意を持つ (kooi o motsu) - Ter uma boa vontade
  • 好感を持つ (koukan o motsu) - Ter uma boa impressão
  • 好き合う (suki au) - Apaixonar-se um pelo outro
  • 恋する (koi suru) - Estar apaixonado
  • 気に入る (ki ni iru) - ような
  • 好き好き (suki suki) - Gosto muito, adorar

Palavras relacionadas

好き嫌い

sukikirai

好き嫌い;好き

物好き

monozuki

好奇心

好き好き

sukizuki

好みの問題

悪戯

itazura

挑発;ジョーク;騙す;いたずら;いたずら

甘い

amai

寛容な; indulgente; 対応しやすい; 甘い; 愛情深い; 優しい; 過度に楽観的; naive.

遊び

asobi

遊んでいる

愛する

aisuru

コーヒー

ko-hi-

カフェ

我がまま

wagamama

利己主義。自分の意志。不服従。気まぐれ

盛り上がる

moriagaru

目覚め。膨らむ。上に移動

好き

Romaji: suki
Kana: すき
Tipo: 名詞
L: jlpt-n5

Tradução / Significado: 好きになって; 好き; 愛

Significado em Inglês: liking;fondness;love

Definição: 自分の満足や喜びを感じる。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (好き) suki

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (好き) suki:

Frases de Exemplo - (好き) suki

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

私は菓子が大好きです。

Watashi wa kashi ga daisuki desu

I love candies.

I love confectionery.

  • 私 (watashi) - それは日本語で「私」を意味します
  • は (wa) - 日本語のトピックマーカー、文の主題を示すために使われる。
  • 菓子 (kashi) - 「甘い物」とは日本語で「doces」を意味します。
  • が (ga) - 日本語の主語を示すために使われる主語助詞。
  • 大好き (daisuki) - 「とても好き」という意味です。
  • です (desu) - 日本語での「いる」または「ある」の丁寧な形
私は水泳が大好きです。

Watashi wa suiei ga daisuki desu

I love swimming.

I love swimming.

  • 私 (watashi) - それは日本語で「私」を意味します
  • は (wa) - 日本語のトピックマーカー、文の主題を示すために使われる。
  • 水泳 (suiei) - 日本語で「水泳」を意味します
  • が (ga) - 日本語の主語を示すために使われる主語助詞。
  • 大好き (daisuki) - 日本語で「とても好き」という意味
  • です (desu) - verbo "ser" ou "estar" em japonês, usado para indicar a formalidade da frase
私は文学が大好きです。

Watashi wa bungaku ga daisuki desu

I love literature.

  • 私 (watashi) - それは日本語で「私」を意味します
  • は (wa) - 日本語のトピック助詞
  • 文学 (bungaku) - 「文学」
  • が (ga) - 日本語の主語助詞
  • 大好き (daisuki) - 日本語で「とても好き」という意味
  • です (desu) - 日本語での「いる」または「ある」の丁寧な形
私は旅行が大好きです。

Watashi wa ryokō ga daisuki desu

I love to travel.

  • 私 (watashi) - それは日本語で「私」を意味します
  • は (wa) - 日本語のトピック助詞
  • 旅行 (ryokou) - は日本語で「旅」を意味する
  • が (ga) - 日本語の主語助詞
  • 大好き (daisuki) - 日本語で「とても好き」という意味
  • です (desu) - 丁寧な日本語
私はブーツが好きです。

Watashi wa buutsu ga suki desu

I like boots.

  • 私 (watashi) - それは日本語で「私」を意味します
  • は (wa) - 文のトピックを示す文法助詞
  • ブーツ (buutsu) - palavra em japonês que significa "botas"
  • が (ga) - 文の主語を示す文法的な助詞
  • 好き (suki) - adjetivo em japonês que significa "gostar de"
  • です (desu) - 文のフォーマリティを示す日本語の結びつけの動詞
私は漫画が大好きです。

Watashi wa manga ga daisuki desu

I love manga.

  • 私 (watashi) - それは日本語で「私」を意味します
  • は (wa) - 文のトピックを示す文法助詞
  • 漫画 (manga) - 日本語で「漫画」を意味します
  • が (ga) - 文の主語を示す文法的な助詞
  • 大好き (daisuki) - 日本語で「とても好き」という意味
  • です (desu) - verbo "ser" ou "estar" em japonês, usado para indicar a formalidade da frase
私は毎日通りかかる公園が大好きです。

Watashi wa mainichi toorikakaru kouen ga daisuki desu

I love the park I pass by every day.

I love the parks I go to every day.

  • 私 - 私(わたし)
  • は - 文のトピックを示す日本語の粒子、ここでは「私」。
  • 毎日 - 「毎日」を意味する日本語の副詞。
  • 通りかかる - 「通り過ぎる」を意味する日本語の動詞。
  • 公園 - 「公園」を意味する日本語の名詞。
  • が - 文の主語を示す日本語の助詞、この場合は「公園」。
  • 大好き - 「とても愛されている」または「崇拝されている」を意味する日本語の形容詞。
  • です - 文の形式的なことを示す日本語の接続動詞、この場合は「である」。
私は小説を書くのが好きです。

Watashi wa shousetsu wo kaku no ga suki desu

I like writing novels.

  • 私 - 私(わたし)
  • は - 文のトピックを示す日本語の粒子、ここでは「私」。
  • 小説 - 日本語の名詞で「ロマンス」または「小説」を意味します。
  • を - 文の直接目的語を示す日本語の助詞で、この場合は「書く」です。
  • 書く - 日本語の動詞で「書く」という意味です。
  • のが - 文の名詞主語の機能を示す日本語の助詞、この場合は「書く」。
  • 好き - 「好きな」という意味の日本語の形容詞。
  • です - 日本語の動詞で、現在の状態や行動を示します。この場合は、「好む」です。
私は毛糸でセーターを編むのが好きです。

Watashi wa keito de seetaa o amu no ga suki desu

I like knitting sweaters with wool.

I like to knit a sweater with wool.

  • 私 - 人称代名詞 "私"
  • は - トピックの助詞
  • 毛糸 - 名詞「ウール」
  • で - 器具の助詞
  • セーター - セーター
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 編む - 編む
  • の - 名詞化の助詞
  • が - 主語粒子
  • 好き - 「好き」
  • です - 動詞「ある」の現在形
私は賭けることが好きです。

Watashi wa kakeru koto ga suki desu

Eu gosto de apostar.

  • 私 - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は - 文の主題を示すトピックの助詞
  • 賭ける - verbo japonês que significa "apostar"
  • こと - 物 (もの)
  • が - 文の主語を示す助詞
  • 好き - 「美しい」という意味の形容詞。
  • です - 文の形式を示す日本語の連結動詞
前へ

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

好き