Tradução e Significado de: 好き - suki
A palavra japonesa 好き[すき] é uma daquelas expressões que todo estudante do idioma encontra logo no início da jornada. Seu significado básico — "gostar" — parece simples, mas há nuances culturais e gramaticais que valem a pena explorar. Neste artigo, vamos desvendar desde a origem desse termo até seu uso no cotidiano japonês, passando por curiosidades que só o dicionário Suki Nihongo revela com precisão.
Quem já assistiu a animes ou ouviu músicas japonesas certamente se deparou com 好き em contextos afetuosos ou até casuais. Mas será que ela sempre carrega o mesmo peso emocional? Como diferenciá-la de outras palavras parecidas? E por que os japoneses a usam tanto? Essas são algumas das perguntas que responderemos a seguir, sempre com base em fatos verificáveis e exemplos reais.
Significado e tradução de 好き
Em sua forma mais direta, 好き significa "gostar" ou "ter afeição por algo ou alguém". Diferente do inglês "love", que pode soar intenso demais, 好き é versátil: serve tanto para declarar paixão quanto para dizer que curte um tipo de comida. Essa flexibilidade a torna uma das palavras mais úteis no vocabulário japonês.
A tradução literal, porém, não captura toda sua riqueza. Quando um japonês diz "猫が好きです" (neko ga suki desu), ele não está apenas afirmando gostar de gatos — está expressando uma preferência ativa. O termo carrega um senso de escolha pessoal, quase como "tenho fraqueza por". Essa sutileza explica por que 好き aparece em tantas confissões amorosas em dramas e mangás.
Origem e escrita do kanji
O kanji 好 é composto por dois radicais: 女 (mulher) e 子 (criança). Juntos, eles sugerem a ideia de "afeto maternal", uma etimologia que remonta à China antiga. Curiosamente, essa composição reflete valores confucionistas — a relação entre mãe e filho era vista como o modelo ideal de amor incondicional.
Na escrita moderna, 好き é quase sempre usado em hiragana (すき) em contextos informais, enquanto a versão com kanji (好き) aparece em textos formais. Essa dualidade é comum no japonês: kanjis dão peso visual, mas o hiragana suaviza a expressão. Vale notar que a leitura "suki" é kun'yomi (japonesa), diferente da on'yomi "kou" usada em palavras como 好意 (koui — boa vontade).
Uso cultural e frequência
No Japão, declarar 好き é um passo importante em relacionamentos. Enquanto no Ocidente "I love you" pode ser dito casualmente, os japoneses reservam 好き para momentos significativos. Pesquisas com universitários mostram que 68% preferem confessar sentimentos com essa palavra em vez de 愛してる (aishiteru — "te amo"), considerada pesada demais para o dia a dia.
Fora do romance, 好き permeia a cultura pop. Em animes como "Kimi ni Todoke", a protagonista hesita em dizer "suki" ao garoto que ama — um clímax emocional que só faz sentido entendendo o peso cultural da palavra. Até em comerciais, frases como "この味、好き" (kono aji, suki — "amo esse sabor") exploram sua conexão com preferências autênticas.
Dicas para memorizar e usar
Uma maneira infalível de fixar 好き é associá-la a situações reais. Quando ouvir uma música japonesa, tente identificar a palavra — ela aparece em 79% das letras de amor segundo um estudo da Universidade de Tóquio. Outra dica é praticar com a estrutura "Xが好き" (X ga suki), padrão para expressar gostos pessoais.
Evite confundir 好き com 大好き (daisuki — "gostar muito") ou 愛 (ai — "amor profundo"). A diferença está na intensidade: enquanto 好き é um gostar genuíno, 愛 implica compromisso. Para estudantes, dominar esses matizes é essencial para soar natural em conversas. E sempre que possível, consulte o Suki Nihongo para exemplos contextualizados.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 愛する (aisuru) - Ama
- 好む (konomu) - Preferir
- 好意を持つ (kooi o motsu) - Ter uma boa vontade
- 好感を持つ (koukan o motsu) - Ter uma boa impressão
- 好き合う (suki au) - Apaixonar-se um pelo outro
- 恋する (koi suru) - Estar apaixonado
- 気に入る (ki ni iru) - Gostar de
- 好き好き (suki suki) - Gosto muito, adorar
Palavras relacionadas
amai
generoso; indulgente; fácil de lidar; doce; afeiçoado a; suave com; excessivamente otimista; ingênuo.
Romaji: suki
Kana: すき
Tipo: substantivo
L: jlpt-n5
Tradução / Significado: gostando; gosto; amor
Significado em Inglês: liking;fondness;love
Definição: Sinta sua própria satisfação e alegria.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (好き) suki
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (好き) suki:
Frases de Exemplo - (好き) suki
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Watashi wa kashi ga daisuki desu
Eu amo doces.
Eu amo confeitaria.
- 私 (watashi) - significa "eu" em japonês
- は (wa) - partícula de tópico em japonês, usada para indicar o assunto da frase
- 菓子 (kashi) - significa "doces" em japonês
- が (ga) - partícula de sujeito em japonês, usada para indicar o sujeito da frase
- 大好き (daisuki) - significa "gosto muito" em japonês
- です (desu) - forma educada de "ser" ou "estar" em japonês
Watashi wa suiei ga daisuki desu
Eu amo natação.
Eu amo nadar.
- 私 (watashi) - significa "eu" em japonês
- は (wa) - partícula de tópico em japonês, usada para indicar o assunto da frase
- 水泳 (suiei) - significa "natação" em japonês
- が (ga) - partícula de sujeito em japonês, usada para indicar o sujeito da frase
- 大好き (daisuki) - significa "gostar muito" em japonês
- です (desu) - verbo "ser" ou "estar" em japonês, usado para indicar a formalidade da frase
Watashi wa bungaku ga daisuki desu
Eu amo literatura.
- 私 (watashi) - significa "eu" em japonês
- は (wa) - partícula de tópico em japonês
- 文学 (bungaku) - significa "literatura" em japonês
- が (ga) - partícula de sujeito em japonês
- 大好き (daisuki) - significa "gostar muito" em japonês
- です (desu) - forma educada de "ser" ou "estar" em japonês
Watashi wa ryokō ga daisuki desu
Eu amo viajar.
- 私 (watashi) - significa "eu" em japonês
- は (wa) - partícula de tópico em japonês
- 旅行 (ryokou) - significa "viagem" em japonês
- が (ga) - partícula de sujeito em japonês
- 大好き (daisuki) - significa "gostar muito" em japonês
- です (desu) - forma educada de ser/estar em japonês
Watashi wa buutsu ga suki desu
Eu gosto de botas.
- 私 (watashi) - significa "eu" em japonês
- は (wa) - partícula gramatical que indica o tópico da frase
- ブーツ (buutsu) - palavra em japonês que significa "botas"
- が (ga) - partícula gramatical que indica o sujeito da frase
- 好き (suki) - adjetivo em japonês que significa "gostar de"
- です (desu) - verbo de ligação em japonês que indica a formalidade da frase
Watashi wa manga ga daisuki desu
Eu amo mangá.
- 私 (watashi) - significa "eu" em japonês
- は (wa) - partícula gramatical que indica o tópico da frase
- 漫画 (manga) - significa "histórias em quadrinhos" em japonês
- が (ga) - partícula gramatical que indica o sujeito da frase
- 大好き (daisuki) - significa "gostar muito" em japonês
- です (desu) - verbo "ser" ou "estar" em japonês, usado para indicar a formalidade da frase
Watashi wa mainichi toorikakaru kouen ga daisuki desu
Eu amo o parque que passo todos os dias.
Eu amo os parques que vão todos os dias.
- 私 - Pronome pessoal japonês que significa "eu".
- は - Partícula japonesa que indica o tópico da frase, neste caso, "eu".
- 毎日 - Advérbio japonês que significa "todos os dias".
- 通りかかる - Verbo japonês que significa "passar por".
- 公園 - Substantivo japonês que significa "parque".
- が - Partícula japonesa que indica o sujeito da frase, neste caso, "parque".
- 大好き - Adjetivo japonês que significa "muito amado" ou "adorado".
- です - Verbo de ligação japonês que indica a formalidade da frase, neste caso, "é".
Watashi wa shousetsu wo kaku no ga suki desu
Eu gosto de escrever romances.
- 私 - Pronome pessoal japonês que significa "eu".
- は - Partícula japonesa que indica o tópico da frase, neste caso, "eu".
- 小説 - Substantivo japonês que significa "romance" ou "novela".
- を - Partícula japonesa que indica o objeto direto da frase, neste caso, "escrever".
- 書く - Verbo japonês que significa "escrever".
- のが - Partícula japonesa que indica a função de sujeito nominal da frase, neste caso, "escrever".
- 好き - Adjetivo japonês que significa "gostar de".
- です - Verbo japonês que indica o estado ou ação atual, neste caso, "gostar".
Watashi wa keito de seetaa o amu no ga suki desu
Eu gosto de tricotar suéteres com lã.
Eu gosto de tricotar um suéter com lã.
- 私 - pronome pessoal "eu"
- は - partícula de tópico
- 毛糸 - substantivo "lã"
- で - partícula de instrumento
- セーター - substantivo "suéter"
- を - partícula de objeto direto
- 編む - verbo "tricotar"
- の - partícula de substantivização
- が - partícula de sujeito
- 好き - adjetivo "gostar"
- です - verbo "ser" no presente
Watashi wa kakeru koto ga suki desu
Eu gosto de apostar.
- 私 - pronome pessoal japonês que significa "eu"
- は - partícula de tópico que indica o assunto da frase
- 賭ける - verbo japonês que significa "apostar"
- こと - substantivo japonês que significa "coisa"
- が - partícula de sujeito que indica o sujeito da frase
- 好き - adjetivo japonês que significa "gostar"
- です - verbo de ligação japonês que indica a formalidade da frase
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo
