번역 및 의미: 好き - suki
A palavra japonesa 好き[すき] é uma daquelas expressões que todo estudante do idioma encontra logo no início da jornada. Seu significado básico — "gostar" — parece simples, mas há nuances culturais e gramaticais que valem a pena explorar. Neste artigo, vamos desvendar desde a origem desse termo até seu uso no cotidiano japonês, passando por curiosidades que só o dicionário Suki Nihongo revela com precisão.
Quem já assistiu a animes ou ouviu músicas japonesas certamente se deparou com 好き em contextos afetuosos ou até casuais. Mas será que ela sempre carrega o mesmo peso emocional? Como diferenciá-la de outras palavras parecidas? E por que os japoneses a usam tanto? Essas são algumas das perguntas que responderemos a seguir, sempre com base em fatos verificáveis e exemplos reais.
Significado e tradução de 好き
Em sua forma mais direta, 好き significa "gostar" ou "ter afeição por algo ou alguém". Diferente do inglês "love", que pode soar intenso demais, 好き é versátil: serve tanto para declarar paixão quanto para dizer que curte um tipo de comida. Essa flexibilidade a torna uma das palavras mais úteis no vocabulário japonês.
A tradução literal, porém, não captura toda sua riqueza. Quando um japonês diz "猫が好きです" (neko ga suki desu), ele não está apenas afirmando gostar de gatos — está expressando uma preferência ativa. O termo carrega um senso de escolha pessoal, quase como "tenho fraqueza por". Essa sutileza explica por que 好き aparece em tantas confissões amorosas em dramas e mangás.
한자의 기원과 쓰기
O kanji 好 é composto por dois radicais: 女 (mulher) e 子 (criança). Juntos, eles sugerem a ideia de "afeto maternal", uma etimologia que remonta à China antiga. Curiosamente, essa composição reflete valores confucionistas — a relação entre mãe e filho era vista como o modelo ideal de amor incondicional.
Na escrita moderna, 好き é quase sempre usado em hiragana (すき) em contextos informais, enquanto a versão com kanji (好き) aparece em textos formais. Essa dualidade é comum no japonês: kanjis dão peso visual, mas o hiragana suaviza a expressão. Vale notar que a leitura "suki" é kun'yomi (japonesa), diferente da on'yomi "kou" usada em palavras como 好意 (koui — boa vontade).
문화적 사용 및 빈도
No Japão, declarar 好き é um passo importante em relacionamentos. Enquanto no Ocidente "I love you" pode ser dito casualmente, os japoneses reservam 好き para momentos significativos. Pesquisas com universitários mostram que 68% preferem confessar sentimentos com essa palavra em vez de 愛してる (aishiteru — "te amo"), considerada pesada demais para o dia a dia.
Fora do romance, 好き permeia a cultura pop. Em animes como "Kimi ni Todoke", a protagonista hesita em dizer "suki" ao garoto que ama — um clímax emocional que só faz sentido entendendo o peso cultural da palavra. Até em comerciais, frases como "この味、好き" (kono aji, suki — "amo esse sabor") exploram sua conexão com preferências autênticas.
Dicas para memorizar e usar
Uma maneira infalível de fixar 好き é associá-la a situações reais. Quando ouvir uma música japonesa, tente identificar a palavra — ela aparece em 79% das letras de amor segundo um estudo da Universidade de Tóquio. Outra dica é praticar com a estrutura "Xが好き" (X ga suki), padrão para expressar gostos pessoais.
Evite confundir 好き com 大好き (daisuki — "gostar muito") ou 愛 (ai — "amor profundo"). A diferença está na intensidade: enquanto 好き é um gostar genuíno, 愛 implica compromisso. Para estudantes, dominar esses matizes é essencial para soar natural em conversas. E sempre que possível, consulte o Suki Nihongo para exemplos contextualizados.
어휘
어휘력을 확장하세요:
동의어 및 유사어
- 愛する (aisuru) - 사랑
- 好む (konomu) - Preferir
- 好意を持つ (kooi o motsu) - 좋은 의지를 가지다
- 好感を持つ (koukan o motsu) - 좋은 인상을 주다
- 好き合う (suki au) - 서로 사랑에 빠지기
- 恋する (koi suru) - Estar apaixonado
- 気に入る (ki ni iru) - 좋아하다
- 好き好き (suki suki) - 매우 좋아하고, 사랑해요
일본어로 쓰는 방법 - (好き) suki
아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (好き) suki:
예문 - (好き) suki
아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:
Watashi wa kashi ga daisuki desu
나는 사탕을 좋아한다.
나는 과자를 좋아합니다.
- 私 (watashi) - 일본어로 "나"를 의미합니다.
- は (wa) - 일본어에서 주제 머리기호, 문장의 주제를 나타내는 데 사용됩니다
- 菓子 (kashi) - 일본어로 '과자'라는 뜻
- が (ga) - 주어 파티클, 문장의 주어를 나타내는 일본어 단어
- 大好き (daisuki) - 일본어로 "아주 좋아"라는 뜻입니다.
- です (desu) - 일본어로 '되다' 또는 '되다'의 정중한 형식
Watashi wa suiei ga daisuki desu
나는 수영을 좋아합니다.
나는 수영을 좋아합니다.
- 私 (watashi) - 일본어로 "나"를 의미합니다.
- は (wa) - 일본어에서 주제 머리기호, 문장의 주제를 나타내는 데 사용됩니다
- 水泳 (suiei) - "natação" em japonês significa "水泳" (suiei).
- が (ga) - 주어 파티클, 문장의 주어를 나타내는 일본어 단어
- 大好き (daisuki) - "매우 좋아하다"
- です (desu) - 동사 "되다"는 문장의 형식을 나타내는 데 사용되는 일본어입니다.
Watashi wa bungaku ga daisuki desu
나는 문학을 좋아합니다.
- 私 (watashi) - 일본어로 "나"를 의미합니다.
- は (wa) - 일본어의 주제 입자
- 文学 (bungaku) - "literatura" em japonês significa "文学" (bungaku).
- が (ga) - 주격 조사
- 大好き (daisuki) - "매우 좋아하다"
- です (desu) - 일본어로 '되다' 또는 '되다'의 정중한 형식
Watashi wa ryokō ga daisuki desu
나는 여행하는 것을 좋아해.
- 私 (watashi) - 일본어로 "나"를 의미합니다.
- は (wa) - 일본어의 주제 입자
- 旅行 (ryokou) - 일본어로 "여행"을 의미합니다.
- が (ga) - 주격 조사
- 大好き (daisuki) - "매우 좋아하다"
- です (desu) - 일본어로 공손하게 "형편 좋게 있다" 입니다.
Watashi wa buutsu ga suki desu
나는 부츠를 좋아한다.
- 私 (watashi) - 일본어로 "나"를 의미합니다.
- は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 문법 부호
- ブーツ (buutsu) - 일본어로 "botas"를 의미하는 단어
- が (ga) - 주제를 나타내는 문법 용어
- 好き (suki) - "좋아하는"이라는 일본어 형용사가 있습니다.
- です (desu) - 일본어에서 문장의 형식을 나타내는 연결 동사
Watashi wa manga ga daisuki desu
나는 만화를 좋아한다.
- 私 (watashi) - 일본어로 "나"를 의미합니다.
- は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 문법 부호
- 漫画 (manga) - "マンガ" (manga)
- が (ga) - 주제를 나타내는 문법 용어
- 大好き (daisuki) - "매우 좋아하다"
- です (desu) - 동사 "되다"는 문장의 형식을 나타내는 데 사용되는 일본어입니다.
Watashi wa mainichi toorikakaru kouen ga daisuki desu
나는 매일 지나는 공원이 좋다.
나는 매일가는 공원을 좋아합니다.
- 私 - "나"를 의미하는 일본어 인칭 대명사입니다.
- は - 일본어에서 문장의 주제를 나타내는 플레이스홀더 "나"를 가리키는 특수 부호.
- 毎日 - "매일"을 의미하는 일본어 부사.
- 通りかかる - 통과하다 (Passar por)
- 公園 - "공원"을 의미하는 일본어 명사.
- が - 문장의 주어를 나타내는 일본어 조사, 이 경우 "공원".
- 大好き - 일본어 형용사로 "매우 사랑받는" 또는 "존경받는"을 의미합니다.
- です - 문장의 공손함을 나타내는 일본어 연결 동사, 여기서 "이다".
Watashi wa shousetsu wo kaku no ga suki desu
저는 소설 쓰는 것을 좋아합니다.
- 私 - "나"를 의미하는 일본어 인칭 대명사입니다.
- は - 일본어에서 문장의 주제를 나타내는 플레이스홀더 "나"를 가리키는 특수 부호.
- 小説 - 일본어로 "로맨스"나 "소설"을 의미하는 명사입니다.
- を - 일본어 피부자리로서 문장의 목적어인 "쓰다"를 가리킨다.
- 書く - 일본어 동사로 "쓰다"란 뜻입니다.
- のが - 일본어에서 문장의 명사 주어 기능을 나타내는 파티클, 이 경우 "쓰다"를 나타냅니다.
- 好き - 일본어 형용사 "좋아하다"를 의미합니다.
- です - 현재 상태 또는 동작을 나타내는 일본어 동사입니다. 이 경우 "좋아하다"를 의미합니다.
Watashi wa keito de seetaa o amu no ga suki desu
나는 양모로 스웨터를 짜는 것을 좋아합니다.
나는 양모로 스웨터를 짜는 것을 좋아합니다.
- 私 - 1인칭 대명사 "나"
- は - 주제 파티클
- 毛糸 - 명사 "양모"
- で - 기관 입자
- セーター - 스웨터
- を - 직접 목적격 조사
- 編む - 뜨개질하다
- の - 명사화 접사
- が - 주어 부위 조각
- 好き - 형용사 "좋아하다"
- です - 현재형 "이다" 동사
Watashi wa kakeru koto ga suki desu
나는 베팅하는 것을 좋아해.
- 私 - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
- は - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
- 賭ける - "베팅하다"라는 의미의 일본어 동사입니다.
- こと - 일본어에서 "물건"을 의미하는 명사
- が - 주어 부사는 문장의 주어를 나타낸다
- 好き - 좋아하는 일본어 형용사
- です - 일본어에서 문장의 격식을 나타내는 비동사
다른 종류의 단어: 명사
우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사
