Traduzione e significato di: 好き - suki
La parola giapponese 好き[すき] è una di quelle espressioni che ogni studente della lingua incontra subito all'inizio del suo percorso. Il suo significato base — "piacere" — sembra semplice, ma ci sono sfumature culturali e grammaticali che meritano di essere esplorate. In questo articolo, sveleremo dall'origine di questo termine al suo uso nella vita quotidiana giapponese, passando per curiosità che solo il dizionario Suki Nihongo rivela con precisione.
Chi ha già visto anime o ascoltato musica giapponese si sarà sicuramente imbattuto in 好き in contesti affettuosi o persino informali. Ma porta sempre lo stesso peso emotivo? Come differenziarla da altre parole simili? E perché i giapponesi la usano così tanto? Queste sono alcune delle domande a cui risponderemo di seguito, sempre basandoci su fatti verificabili e esempi reali.
Significato e traduzione di 好き
Nella sua forma più diretta, 好き significa "piacere" o "avere affetto per qualcosa o qualcuno". A differenza dell'inglese "love", che può sembrare troppo intenso, 好き è versatile: serve sia per dichiarare passione che per dire che piace un certo tipo di cibo. Questa flessibilità la rende una delle parole più utili nel vocabolario giapponese.
La traduzione letterale, però, non cattura tutta la sua ricchezza. Quando un giapponese dice "猫が好きです" (neko ga suki desu), non sta semplicemente affermando di amare i gatti — sta esprimendo una preferenza attiva. Il termine porta con sé un senso di scelta personale, quasi come "ho una debolezza per". Questa sottigliezza spiega perché 好き appare in tante confessioni d'amore in drama e manga.
Origine e scrittura del kanji
Il kanji 好 è composto da due radicali: 女 (donna) e 子 (bambino). Insieme, suggeriscono l'idea di "affetto materno", un'etimologia che risale alla Cina antica. Curiosamente, questa composizione riflette valori confuciani: la relazione tra madre e figlio era vista come il modello ideale di amore incondizionato.
Nella scrittura moderna, 好き è quasi sempre usato in hiragana (すき) in contesti informali, mentre la versione con kanji (好き) appare in testi formali. Questa dualità è comune nel giapponese: i kanji danno peso visivo, ma l'hiragana ammorbidisce l'espressione. È importante notare che la lettura "suki" è kun'yomi (giapponese), diversa dall'on'yomi "kou" utilizzata in parole come 好意 (koui — buona volontà).
Uso culturale e frequenza
In Giappone, dichiarare 好き è un passo importante nelle relazioni. Mentre in Occidente "I love you" può essere detto con leggerezza, i giapponesi riservano 好き per momenti significativi. Ricerche condotte con studenti universitari mostrano che 68% preferiscono confessare sentimenti con questa parola invece di 愛してる (aishiteru — "ti amo"), considerata troppo pesante per la vita quotidiana.
Fuori dal romanzo, 好き permea la cultura pop. Negli anime come "Kimi ni Todoke", la protagonista esita a dire "suki" al ragazzo che ama — un climax emotivo che ha senso solo comprendendo il peso culturale della parola. Anche negli spot pubblicitari, frasi come "この味、好き" (kono aji, suki — "amo questo sapore") esplorano la sua connessione con preferenze autentiche.
Consigli per memorizzare e usare
Un modo infallibile per fissare 好き è associarla a situazioni reali. Quando ascolti una canzone giapponese, cerca di identificare la parola — appare in 79% dei testi d'amore secondo uno studio dell'Università di Tokyo. Un altro suggerimento è praticare con la struttura "Xが好き" (X ga suki), modello per esprimere gusti personali.
Evita di confondere 好き con 大好き (daisuki — "amare molto") o 愛 (ai — "amore profondo"). La differenza sta nell'intensità: mentre 好き è un gradimento genuino, 愛 implica impegno. Per gli studenti, padroneggiare queste sfumature è essenziale per suonare naturale nelle conversazioni. E ogni volta che è possibile, consulta Suki Nihongo per esempi contestualizzati.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 愛する (aisuru) - Ama
- 好む (konomu) - Preferire
- 好意を持つ (kooi o motsu) - Avere buona volontà
- 好感を持つ (koukan o motsu) - Avere una buona impressione
- 好き合う (suki au) - Innamorarsi l'uno dell'altro
- 恋する (koi suru) - Essere innamorato
- 気に入る (ki ni iru) - Piacere di
- 好き好き (suki suki) - Mi piace molto, adoro
Parole correlate
amai
generoso; indulgente; facile da affrontare; dolce; appassionato di; liscio con; eccessivamente ottimista; ingenuo.
Romaji: suki
Kana: すき
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5
Traduzione / Significato: gostar; gosto; amor
Significato in Inglese: liking;fondness;love
Definizione: Senti la tua personale soddisfazione e gioia.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (好き) suki
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (好き) suki:
Frasi d'Esempio - (好き) suki
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Watashi wa kashi ga daisuki desu
Amo le caramelle.
Amo la pasticceria.
- 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
- は (wa) - particella di argomento in giapponese, utilizzata per indicare il soggetto della frase.
- 菓子 (kashi) - significa "dolci" in giapponese.
- が (ga) - particella soggettiva in giapponese, utilizzata per indicare il soggetto della frase
- 大好き (daisuki) - Significa "mi piace molto" in giapponese.
- です (desu) - Forma educata di "essere" o "essere" in giapponese
Watashi wa suiei ga daisuki desu
Mi piace nuotare.
Mi piace nuotare.
- 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
- は (wa) - particella di argomento in giapponese, utilizzata per indicare il soggetto della frase.
- 水泳 (suiei) - "natação" em japonês é "suiei"
- が (ga) - particella soggettiva in giapponese, utilizzata per indicare il soggetto della frase
- 大好き (daisuki) - "Adorar" em japonês.
- です (desu) - verbo "essere" o "estar" in giapponese, usato per indicare la formalità della frase
Watashi wa bungaku ga daisuki desu
Amo la letteratura.
- 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
- は (wa) - Título do tópico em japonês
- 文学 (bungaku) - letteratura
- が (ga) - Particella soggettiva in giapponese
- 大好き (daisuki) - "Adorar" em japonês.
- です (desu) - Forma educata di "essere" o "essere" in giapponese
Watashi wa ryokō ga daisuki desu
Amo viaggiare.
- 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
- は (wa) - Título do tópico em japonês
- 旅行 (ryokou) - viagem - viaggio
- が (ga) - Particella soggettiva in giapponese
- 大好き (daisuki) - "Adorar" em japonês.
- です (desu) - modo educado de ser/estar em japonês
Watashi wa buutsu ga suki desu
Mi piacciono gli stivali.
- 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
- は (wa) - Particella grammaticale che indica l'argomento della frase
- ブーツ (buutsu) - parola giapponese che significa "stivali"
- が (ga) - Particella grammaticale che indica il soggetto della frase
- 好き (suki) - aggettivo giapponese che significa "piacere di"
- です (desu) - verbo di collegamento in giapponese che indica la formalità della frase
Watashi wa manga ga daisuki desu
Amo il manga.
- 私 (watashi) - significa "io" in giapponese
- は (wa) - Particella grammaticale che indica l'argomento della frase
- 漫画 (manga) - It means "mangá" in Japanese.
- が (ga) - Particella grammaticale che indica il soggetto della frase
- 大好き (daisuki) - "Adorar" em japonês.
- です (desu) - verbo "essere" o "estar" in giapponese, usato per indicare la formalità della frase
Watashi wa mainichi toorikakaru kouen ga daisuki desu
Adoro il parco che passo ogni giorno.
Adoro i parchi che vanno ogni giorno.
- 私 - Pronome personale giapponese che significa "io".
- は - Particella giapponese che indica l'argomento della frase, in questo caso "io".
- 毎日 - Avverbio giapponese che significa "tutti i giorni".
- 通りかかる - Verbo giapponese che significa "passare attraverso".
- 公園 - 名詞「公園」を意味します。
- が - Particella giapponese che indica il soggetto della frase, in questo caso, "parque".
- 大好き - Aggettivo giapponese che significa "molto amato" o "adorato".
- です - Verbo di collegamento giapponese che indica la formalità della frase, in questo caso, "è".
Watashi wa shousetsu wo kaku no ga suki desu
Mi piace scrivere romanzi.
- 私 - Pronome personale giapponese che significa "io".
- は - Particella giapponese che indica l'argomento della frase, in questo caso "io".
- 小説 - Sostantivo giapponese che significa "romanzo" o "novella".
- を - Particella giapponese che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso "scrivere".
- 書く - Verbo giapponese che significa "scrivere".
- のが - Particella giapponese che indica la funzione soggetto nominale della frase, in questo caso "scrivere".
- 好き - Aggettivo giapponese che significa "piacere".
- です - Verbo giapponese che indica lo stato o l'azione attuale, in questo caso "mi piace".
Watashi wa keito de seetaa o amu no ga suki desu
Mi piace lavorare a maglia i maglioni con la lana.
Mi piace lavorare a maglia un maglione con la lana.
- 私 - pronome pessoal "eu"
- は - particella del tema
- 毛糸 - sostantivo "lã"
- で - Particella di strumento
- セーター - Substantivo "pulôver"
- を - particella di oggetto diretto
- 編む - "tricotar" - "fazer tricô"
- の - Artigo de substantivação
- が - particella soggettiva
- 好き - aggettivo "piacere"
- です - verbo "ser" no presente
Watashi wa kakeru koto ga suki desu
Mi piace scommettere.
- 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
- は - particella di tema che indica l'argomento della frase
- 賭ける - Verbo giapponese che significa "scommettere"
- こと - Sostantivo giapponese che significa "cosa"
- が - particella soggetiva che indica il soggetto della frase
- 好き - Aggettivo giapponese che significa "piacere"
- です - verbo di collegamento giapponese che indica la formalità della frase
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
