Tradução e Significado de: 女 - onna

A palavra japonesa 女[おんな] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Seu significado direto é "mulher", mas há nuances interessantes em seu uso, escrita e origem que valem a pena explorar. Neste artigo, vamos desvendar desde a composição do kanji até como essa palavra é empregada no cotidiano japonês, incluindo dicas para memorização e curiosidades baseadas em fontes confiáveis.

Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que entender uma palavra vai além da tradução literal. Com 女[おんな], não é diferente. Aqui, vamos mergulhar em detalhes que tornam esse termo tão relevante, desde sua etimologia até exemplos práticos que ajudam a fixar o vocabulário. Prepare-se para descobrir por que essa palavra é tão presente no japonês e como usá-la corretamente.

Significado e escrita de 女[おんな]

O kanji 女 representa a ideia de "mulher" ou "feminino" e é um dos caracteres mais antigos da língua japonesa. Sua leitura mais comum é おんな (onna), mas também pode ser lido como じょ (jo) ou にょ (nyo) em compostos, como em 女子[じょし] (menina) ou 女性[じょせい] (mulher, no sentido de gênero). A forma isolada 女[おんな] é usada principalmente para se referir a uma mulher adulta, muitas vezes com um tom coloquial ou até mesmo informal.

Curiosamente, o kanji 女 tem uma origem pictográfica que remonta à China antiga. Ele deriva de um desenho estilizado de uma mulher ajoelhada, uma representação comum na escrita antiga. Essa conexão visual pode ajudar na memorização, especialmente para quem está começando a estudar kanji. No Japão moderno, esse caractere aparece em diversas palavras do cotidiano, desde documentos formais até letras de músicas e diálogos em animes.

Uso cotidiano e nuances culturais

Embora 女[おんな] signifique simplesmente "mulher", seu uso carrega nuances dependendo do contexto. Em situações informais, pode ser empregado sozinho, como em "あの女[おんな]は誰?" (Quem é aquela mulher?). No entanto, em contextos mais polidos ou formais, os japoneses geralmente optam por termos como 女性[じょせい] ou 婦人[ふじん], que soam mais respeitosos. Essa diferença é crucial para evitar mal-entendidos em conversas reais.

Na cultura pop, 女[おんな] aparece frequentemente em títulos de músicas, dramas e até nomes de personagens. Um exemplo famoso é a música "女[おんな]の子は誰でも" de Kyary Pamyu Pamyu, que brinca com a ideia da feminilidade. Vale notar que, embora o termo não seja ofensivo por si só, o tom e a intonação podem mudar completamente sua percepção — algo que só se aprende com a exposição ao idioma no dia a dia.

正しく記憶し使用するためのヒント

Uma das melhores formas de fixar 女[おんな] é associá-la a palavras compostas que você já conhece. Por exemplo, 女の子[おんなのこ] (menina) ou 女優[じょゆう] (atriz). Criar flashcards com essas combinações ajuda a expandir o vocabulário enquanto reforça o kanji principal. Outra estratégia é prestar atenção a radicais — 女 é um dos mais reconhecíveis e aparece em outros kanjis como 姉[あね] (irmã mais velha) e 妹[いもうと] (irmã mais nova).

Para praticar, tente identificar 女 em letreiros, embalagens ou até em cenas de doramas. No Japão, esse kanji está em banheiros femininos, lojas de roupas e até em cardápios (como em 女将[おかみ], dona de restaurante). Quanto mais você o encontrar no mundo real — ou em conteúdos autênticos — mais natural se tornará seu reconhecimento e uso. E quando estiver em dúvida, o dicionário Suki Nihongo pode ser um aliado para checar frases de exemplo e pronúncias.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 女性 (Josei) - Mulher (geral)
  • 女子 (Joshi) - Garota / Menina (geralmente jovem ou adolescente)
  • 婦女 (Fujo) - Mulher (uso mais formal ou arcaico)
  • 女性人口 (Josei jinkou) - População feminina
  • 女の人 (Onna no hito) - 女性
  • 女の子 (Onna no ko) - Menina (criança)
  • 女子供 (Woshikodo) - 女児
  • 女性の方 (Josei no kata) - Mulher (mais respeitoso)
  • 女性の方々 (Josei no katagata) - Mulheres (plural, respeitoso)
  • 女性たち (Josei-tachi) - Mulheres (plural)
  • 女性陣 (Josei-jin) - Grupo de mulheres
  • 女性社員 (Josei shain) - Funcionária feminina
  • 女性職員 (Josei shokuin) - Funcionária do sexo feminino (usuário de cargos públicos)
  • 女性従業員 (Josei juugyouin) - Empregada feminina
  • 女性労働者 (Josei roudousha) - Trabalhadora feminina
  • 女性選手 (Josei senshu) - Atleta feminina
  • 女性アーティスト (Josei aatisuto) - Artista feminina
  • 女性作家 (Josei sakka) - Escritora
  • 女性研究者 (Josei kenkyuusha) - Pesquisadora
  • 女性教師 (Josei kyoushi) - Professora
  • 女性医師 (Josei ishi) - Médica
  • 女性看護師 (Josei kango-shi) - 看護師
  • 女性弁護士 (Josei bengoshi) - 弁護士
  • 女性経営者 (Josei keiei-sha) - Empresária
  • 女性政治家 (Josei seijika) - Política feminina

Palavras relacionadas

貴女

anata

あなた;マダム

女房

nyoubou

長女

choujyo

長女

女史

jyoshi

で。

女性

jyosei

女性

女優

jyoyuu

女優

女王

jyoou

女王

彼女

kanojyo

彼女; ガールフレンド; 親愛なる

女の子

onnanoko

Menina

女の人

onnanohito

女性

Romaji: onna
Kana: おんな
Tipo: 名詞
L: jlpt-n5

Tradução / Significado: 女性

Significado em Inglês: woman

Definição: 女性のこと。女性の性別。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (女) onna

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (女) onna:

Frases de Exemplo - (女) onna

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

私は彼女を称する。

Watashi wa kanojo o shōsuru

I call her my girlfriend.

I call her.

  • 私 - 人称代名詞 "私"
  • は - トピックの助詞
  • 彼女 - substantivo "namorada"
  • を - 直接オブジェクトパーティクル
  • 称する - 名乗る
私は彼女を思う。

Watashi wa kanojo wo omou

Eu penso nela.

  • 私 - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は - 文のトピックを示す助詞。
  • 彼女 - 「彼女」を意味する日本語の名詞
  • を - partícula japonesa que indica o objeto direto da frase, neste caso "ela"
  • 思う - verbo japonês que significa "pensar" ou "sentir"
私は彼女に詫びる必要があります。

Watashi wa kanojo ni wazabiru hitsuyō ga arimasu

I need to apologize to her.

  • 私 - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は - 文のトピックを示す助詞。
  • 彼女 - ガールフレンド
  • に - 動作の対象を示す日本語の助詞、この場合は "彼女のために"
  • 詫びる - 「判決する」という意味の動詞。
  • 必要 - 日本語で "必要 "を意味する名詞
  • が - partícula japonesa que indica o sujeito da frase, neste caso "eu"
  • あります - 日本語で「持つ」という意味の動詞。
私は彼女の側にいたいです。

Watashi wa kanojo no soba ni itai desu

I want to be by her side.

I want to be with her.

  • 私 - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は - 文のトピックを示す助詞。
  • 彼女 - 「彼女」を意味する日本語の名詞
  • の - partícula japonesa que indica posse, neste caso, "da minha namorada"
  • 側 - substantivo japonês que significa "lado" ou "lado de alguém"
  • に - partícula japonesa que indica ação de direcionar algo ou alguém, neste caso, "estar ao lado de"
  • いたい - forma do verbo japonês "iru" que indica desejo ou vontade, neste caso, "querer estar"
  • です - verbo japonês que indica ser ou estar, neste caso, é usado para deixar a frase mais formal
私は彼女の服装がとても素敵だと思います。

Watashi wa kanojo no fukusō ga totemo suteki da to omoimasu

I think her outfit is very beautiful.

I think her clothes are really cool.

  • 私 - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は - 文のトピックを示す助詞。
  • 彼女 - 「彼女」を意味する日本語の名詞
  • の - 所有物を表す日本語の助詞、この場合は「彼女」
  • 服装 - 「衣服」または「服装」を意味する日本語の名詞
  • が - 文の主語を示す日本語の助詞、この場合は「衣服」
  • とても - 「とても」を意味する日本語の副詞
  • 素敵 - 「美しい」または「かっこいい」を意味する日本語の形容詞
  • だ - 主語の存在または正体を示す日本語の動詞、この場合は「である」
  • と - partícula japonesa que indica a citação direta do que foi dito ou pensado, neste caso, "pensar"
  • 思います - 思う (おもう)
私は彼女の見方が好きです。

Watashi wa kanojo no mikata ga suki desu

I like the way she sees things.

I like her vision.

  • 私 - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は - 文のトピックを示す日本語の助詞
  • 彼女 - 「彼女」を意味する日本語の名詞
  • の - partícula japonesa que indica posse ou relação entre duas coisas
  • 見方 - substantivo japonês que significa "ponto de vista" ou "maneira de ver"
  • が - 文の主語を示す日本語の助詞
  • 好き - adjetivo japonês que significa "gostar de" ou "ser agradável"
  • です - 丁寧形の日本語動詞、または現在形のフォーマルな形
私は彼女に恋する。

Watashi wa kanojo ni koi suru

I'm in love with her.

I fell in love with her.

  • 私 - 日本語の人称代名詞で「私」と言います。
  • は - partícula japonesa que marca o tópico da frase
  • 彼女 - "彼女 "または "ガールフレンド "を意味する日本の名詞
  • に - 動作の対象または受け手を示す日本語の助詞
  • 恋する - 恋に落ちる
私は彼女に全てを打ち明けた。

Watashi wa kanojo ni subete o uchiakeru ta

I told her everything.

I told her everything.

  • 私 - 日本語で「私」を意味する人称代名詞。
  • は - 文の主題を示すトピック助詞、この場合は「私」。
  • 彼女 - 日本語で「ガールフレンド」または「彼女」を意味する名詞。
  • に - アクションの受信者、この場合は「彼女に」を示す助詞。
  • 全て - 日本語で「すべて」または「完全に」を意味する副詞。
  • を - 動作の直接の目的語、この場合は「すべて」を示す助詞。
  • 打ち明けた - 日本語で「告白する」または「明らかにする」を意味する動詞の過去形活用。
私は彼女の優しさを見習いたいです。

Watashi wa kanojo no yasashisa o minaraitai desu

I want to learn from her kindness.

I want to imitate your kindness.

  • 私 - 日本語で「私」を意味する人称代名詞
  • は - 文の主題を示すトピックの助詞
  • 彼女 - substantivo que significa "ela" ou "namorada" em japonês
  • の - partícula de posse que indica que "優しさ" pertence a "彼女"
  • 優しさ - substantivo que significa "gentileza" ou "amabilidade" em japonês
  • を - "優しさ"の目的語を示すための助詞
  • 見習いたい - verbo que significa "querer aprender" ou "querer seguir o exemplo" em japonês, conjugado no presente afirmativo
  • です - 丁寧形の動詞、ポルトガル語の「ser」に相当する。
私は彼女の愛を感じる。

Watashi wa kanojo no ai wo kanjiru

I feel her love.

  • 私 - 日本語で「私」を意味する人称代名詞
  • は - 文の主語を示す話題助詞(この場合は "I"
  • 彼女 - 日本語で「彼女」を意味する名詞
  • の - "愛 "が "彼女 "のものであることを示す所有助詞
  • 愛 - れんあいしょうめい
  • を - 「知識」が動作の直接目的語であることを示す目的助詞。
  • 感じる - 日本語で「感じる」を意味する動詞
前へ

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

大空

oozora

空;大空;天上

この間

konoaida

別の日;最近;最近

入口

irikuchi

禁止;ゲート;アプローチ;口

楽器

gaki

楽器

お使い

otsukai

タスク

女性