Traduzione e significato di: 女 - onna
A palavra japonesa 女[おんな] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Seu significado direto é "mulher", mas há nuances interessantes em seu uso, escrita e origem que valem a pena explorar. Neste artigo, vamos desvendar desde a composição do kanji até como essa palavra é empregada no cotidiano japonês, incluindo dicas para memorização e curiosidades baseadas em fontes confiáveis.
Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que entender uma palavra vai além da tradução literal. Com 女[おんな], não é diferente. Aqui, vamos mergulhar em detalhes que tornam esse termo tão relevante, desde sua etimologia até exemplos práticos que ajudam a fixar o vocabulário. Prepare-se para descobrir por que essa palavra é tão presente no japonês e como usá-la corretamente.
Significado e escrita de 女[おんな]
O kanji 女 representa a ideia de "mulher" ou "feminino" e é um dos caracteres mais antigos da língua japonesa. Sua leitura mais comum é おんな (onna), mas também pode ser lido como じょ (jo) ou にょ (nyo) em compostos, como em 女子[じょし] (menina) ou 女性[じょせい] (mulher, no sentido de gênero). A forma isolada 女[おんな] é usada principalmente para se referir a uma mulher adulta, muitas vezes com um tom coloquial ou até mesmo informal.
Curiosamente, o kanji 女 tem uma origem pictográfica que remonta à China antiga. Ele deriva de um desenho estilizado de uma mulher ajoelhada, uma representação comum na escrita antiga. Essa conexão visual pode ajudar na memorização, especialmente para quem está começando a estudar kanji. No Japão moderno, esse caractere aparece em diversas palavras do cotidiano, desde documentos formais até letras de músicas e diálogos em animes.
Uso cotidiano e nuances culturais
Embora 女[おんな] signifique simplesmente "mulher", seu uso carrega nuances dependendo do contexto. Em situações informais, pode ser empregado sozinho, como em "あの女[おんな]は誰?" (Quem é aquela mulher?). No entanto, em contextos mais polidos ou formais, os japoneses geralmente optam por termos como 女性[じょせい] ou 婦人[ふじん], que soam mais respeitosos. Essa diferença é crucial para evitar mal-entendidos em conversas reais.
Na cultura pop, 女[おんな] aparece frequentemente em títulos de músicas, dramas e até nomes de personagens. Um exemplo famoso é a música "女[おんな]の子は誰でも" de Kyary Pamyu Pamyu, que brinca com a ideia da feminilidade. Vale notar que, embora o termo não seja ofensivo por si só, o tom e a intonação podem mudar completamente sua percepção — algo que só se aprende com a exposição ao idioma no dia a dia.
Suggerimenti per memorizzare e usare correttamente
Uma das melhores formas de fixar 女[おんな] é associá-la a palavras compostas que você já conhece. Por exemplo, 女の子[おんなのこ] (menina) ou 女優[じょゆう] (atriz). Criar flashcards com essas combinações ajuda a expandir o vocabulário enquanto reforça o kanji principal. Outra estratégia é prestar atenção a radicais — 女 é um dos mais reconhecíveis e aparece em outros kanjis como 姉[あね] (irmã mais velha) e 妹[いもうと] (irmã mais nova).
Para praticar, tente identificar 女 em letreiros, embalagens ou até em cenas de doramas. No Japão, esse kanji está em banheiros femininos, lojas de roupas e até em cardápios (como em 女将[おかみ], dona de restaurante). Quanto mais você o encontrar no mundo real — ou em conteúdos autênticos — mais natural se tornará seu reconhecimento e uso. E quando estiver em dúvida, o dicionário Suki Nihongo pode ser um aliado para checar frases de exemplo e pronúncias.
Vocabolario
Espandi il tuo vocabolario con parole correlate:
Sinonimi e simili
- 女性 (Josei) - Mulher (geral)
- 女子 (Joshi) - Garota / Menina (geralmente jovem ou adolescente)
- 婦女 (Fujo) - Mulher (uso mais formal ou arcaico)
- 女性人口 (Josei jinkou) - População feminina
- 女の人 (Onna no hito) - persona di sesso femminile
- 女の子 (Onna no ko) - Menina (criança)
- 女子供 (Woshikodo) - Bambina
- 女性の方 (Josei no kata) - Mulher (mais respeitoso)
- 女性の方々 (Josei no katagata) - Mulheres (plural, respeitoso)
- 女性たち (Josei-tachi) - Donne (plurale)
- 女性陣 (Josei-jin) - Grupo de mulheres
- 女性社員 (Josei shain) - Funcionária feminina
- 女性職員 (Josei shokuin) - Funcionária do sexo feminino (usuário de cargos públicos)
- 女性従業員 (Josei juugyouin) - Empregada feminina
- 女性労働者 (Josei roudousha) - Trabalhadora feminina
- 女性選手 (Josei senshu) - Atleta feminina
- 女性アーティスト (Josei aatisuto) - Artista feminina
- 女性作家 (Josei sakka) - Escritora
- 女性研究者 (Josei kenkyuusha) - Pesquisadora
- 女性教師 (Josei kyoushi) - Professora
- 女性医師 (Josei ishi) - Médica
- 女性看護師 (Josei kango-shi) - Enfermeira
- 女性弁護士 (Josei bengoshi) - Advogada
- 女性経営者 (Josei keiei-sha) - Empresária
- 女性政治家 (Josei seijika) - Política feminina
Romaji: onna
Kana: おんな
Tipo: sostantivo
L: jlpt-n5
Traduzione / Significato: donna
Significato in Inglese: woman
Definizione: Sobre mulheres. gênero feminino.
Acesso Rápido
- Vocabolario
- Scrittura
- Frasi
Come Scrivere in Giapponese - (女) onna
Di seguito troverai una guida passo passo su come scrivere a mano in giapponese la parola (女) onna:
Frasi d'Esempio - (女) onna
Vedi di seguito alcune frasi di esempio:
Watashi wa kanojo o shōsuru
La chiamo la mia ragazza.
Io la chiamo.
- 私 - pronome pessoal "eu"
- は - particella del tema
- 彼女 - "fidanzata"
- を - particella di oggetto diretto
- 称する - verbo "chiamarsi"
Watashi wa kanojo wo omou
Penso a lei.
- 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
- は - Particella giapponese che indica l'argomento della frase, in questo caso "io"
- 彼女 - sostantivo giapponese che significa "fidanzata" o "lei"
- を - particella giapponese che indica l'oggetto diretto della frase, in questo caso "lei"
- 思う - verbo giapponese che significa "pensare" o "sentire"
Watashi wa kanojo ni wazabiru hitsuyō ga arimasu
Devo scusarmi con lei.
- 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
- は - Particella giapponese che indica l'argomento della frase, in questo caso "io"
- 彼女 - sostantivo giapponese che significa "fidanzata"
- に - particella giapponese che indica l'obiettivo dell'azione, in questo caso "per lei"
- 詫びる - verbo giapponese che significa "chiedere scusa"
- 必要 - Sostantivo giapponese che significa "bisogno".
- が - Particella giapponese che indica il soggetto della frase, in questo caso "io".
- あります - Il verbo giapponese che significa "avere", nel senso di "dover avere", è 必要がある (hitsuyou ga aru).
Watashi wa kanojo no soba ni itai desu
Voglio essere al suo fianco.
Voglio stare con lei.
- 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
- は - particella giapponese che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
- 彼女 - sostantivo giapponese che significa "fidanzata" o "lei"
- の - Particella giapponese che indica possesso, in questo caso "della mia ragazza".
- 側 - Sostantivo giapponese che significa "lato" o "lato di qualcuno".
- に - particella giapponese che indica l'azione di indirizzare qualcosa o qualcuno, in questo caso, "essere accanto a"
- いたい - forma del verbo giapponese "iru" che indica desiderio o volontà, in questo caso, "voler essere"
- です - verbo giapponese che indica essere o stare, in questo caso, viene utilizzato per rendere la frase più formale
Watashi wa kanojo no fukusō ga totemo suteki da to omoimasu
Penso che i suoi vestiti siano molto belli.
Penso che i suoi vestiti siano davvero fantastici.
- 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
- は - particella giapponese che indica l'argomento della frase, in questo caso, "io"
- 彼女 - sostantivo giapponese che significa "lei"
- の - particella giapponese che indica possesso, in questo caso, "sua"
- 服装 - Sostantivo giapponese che significa "indumento" o "abbigliamento".
- が - particella giapponese che indica il soggetto della frase, in questo caso, "vestito"
- とても - Avverbio giapponese che significa "molto".
- 素敵 - aggettivo giapponese che significa "carino" o "fantastico"
- だ - verbo giapponese che indica l'esistenza o l'identità del soggetto, in questo caso, "è"
- と - particella giapponese che indica la citazione diretta di ciò che è stato detto o pensato, in questo caso, "pensare"
- 思います - Verbo giapponese che significa "pensare" o "credere".
Watashi wa kanojo no mikata ga suki desu
Mi piace il modo in cui lei vede le cose.
Mi piace la sua visione.
- 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
- は - Particella giapponese che indica l'argomento della frase
- 彼女 - sostantivo giapponese che significa "fidanzata" o "lei"
- の - A partícula japonesa que indica posse ou relação entre duas coisas.
- 見方 - 日本語の名詞で「視点」または「見方」を意味します。
- が - Particella giapponese che indica il soggetto della frase
- 好き - aggettivo giapponese che significa "piacere" o "essere piacevole"
- です - verbo giapponese che indica la forma educata o formale del presente semplice
Watashi wa kanojo ni koi suru
Sono innamorato di lei.
Mi sono innamorato di lei.
- 私 - Pronome personale giapponese che significa "io"
- は - Particella giapponese che segna l'argomento della frase
- 彼女 - sua tradução é "kanojo" em japonês.
- に - particella giapponese che indica l'obiettivo o il destinatario dell'azione
- 恋する - Il verbo giapponese che significa "innamorarsi" è "恋する" (koisuru).
Watashi wa kanojo ni subete o uchiakeru ta
Le ho detto tutto.
Le ho detto tutto.
- 私 - pronome personale che in giapponese significa "io".
- は - particella di argomento che indica il tema della frase, in questo caso, "io".
- 彼女 - 「彼女」(かのじ)
- に - particella che indica il destinatario dell'azione, in questo caso, "per lei".
- 全て - avverbio che significa "tutto" o "completamente" in giapponese.
- を - particella che indica l'oggetto diretto dell'azione, in questo caso, "tutto".
- 打ち明けた - verbo che significa "confessare" o "rivelare" in giapponese, coniugato al passato.
Watashi wa kanojo no yasashisa o minaraitai desu
Voglio imparare dalla sua gentilezza.
Voglio emulare la vostra gentilezza.
- 私 - pronome personale che significa "io" in giapponese
- は - particella di tema che indica l'argomento della frase
- 彼女 - sostantivo che in giapponese significa "lei" o "fidanzata".
- の - particella di possesso che indica che "優しさ" appartiene a "彼女".
- 優しさ - sostantivo che in giapponese significa "gentilezza" o "cordialità".
- を - particella oggetto che indica che "優しさ" è l'oggetto diretto dell'azione
- 見習いたい - verbo che significa "voler imparare" o "voler seguire" in giapponese, coniugato al presente affermativo.
- です - verbo ausiliario che indica la forma educata o lucida della frase, equivalente al verbo "ser" in portoghese
Watashi wa kanojo no ai wo kanjiru
Sento il suo amore.
- 私 - pronome personale che significa "io" in giapponese
- は - particella tematica che indica il soggetto della frase, in questo caso "io".
- 彼女 - sostantivo che significa "lei" in giapponese
- の - particella di possesso che indica che "amore" appartiene a "lei"
- 愛 - sostantivo che significa "amore" in giapponese
- を - particella dell'oggetto diretto che indica che "amore" è l'oggetto dell'azione
- 感じる - verbo che significa "sentire" in giapponese
Altre parole di tipo: sostantivo
Guarda altre parole del nostro dizionario che sono anche: sostantivo
