Tradução e Significado de: 女 - onna

A palavra japonesa 女[おんな] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Seu significado direto é "mulher", mas há nuances interessantes em seu uso, escrita e origem que valem a pena explorar. Neste artigo, vamos desvendar desde a composição do kanji até como essa palavra é empregada no cotidiano japonês, incluindo dicas para memorização e curiosidades baseadas em fontes confiáveis.

Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que entender uma palavra vai além da tradução literal. Com 女[おんな], não é diferente. Aqui, vamos mergulhar em detalhes que tornam esse termo tão relevante, desde sua etimologia até exemplos práticos que ajudam a fixar o vocabulário. Prepare-se para descobrir por que essa palavra é tão presente no japonês e como usá-la corretamente.

Significado e escrita de 女[おんな]

O kanji 女 representa a ideia de "mulher" ou "feminino" e é um dos caracteres mais antigos da língua japonesa. Sua leitura mais comum é おんな (onna), mas também pode ser lido como じょ (jo) ou にょ (nyo) em compostos, como em 女子[じょし] (menina) ou 女性[じょせい] (mulher, no sentido de gênero). A forma isolada 女[おんな] é usada principalmente para se referir a uma mulher adulta, muitas vezes com um tom coloquial ou até mesmo informal.

Curiosamente, o kanji 女 tem uma origem pictográfica que remonta à China antiga. Ele deriva de um desenho estilizado de uma mulher ajoelhada, uma representação comum na escrita antiga. Essa conexão visual pode ajudar na memorização, especialmente para quem está começando a estudar kanji. No Japão moderno, esse caractere aparece em diversas palavras do cotidiano, desde documentos formais até letras de músicas e diálogos em animes.

日常生活と文化的ニュアンス

Embora 女[おんな] signifique simplesmente "mulher", seu uso carrega nuances dependendo do contexto. Em situações informais, pode ser empregado sozinho, como em "あの女[おんな]は誰?" (Quem é aquela mulher?). No entanto, em contextos mais polidos ou formais, os japoneses geralmente optam por termos como 女性[じょせい] ou 婦人[ふじん], que soam mais respeitosos. Essa diferença é crucial para evitar mal-entendidos em conversas reais.

Na cultura pop, 女[おんな] aparece frequentemente em títulos de músicas, dramas e até nomes de personagens. Um exemplo famoso é a música "女[おんな]の子は誰でも" de Kyary Pamyu Pamyu, que brinca com a ideia da feminilidade. Vale notar que, embora o termo não seja ofensivo por si só, o tom e a intonação podem mudar completamente sua percepção — algo que só se aprende com a exposição ao idioma no dia a dia.

正しく記憶し使用するためのヒント

Uma das melhores formas de fixar 女[おんな] é associá-la a palavras compostas que você já conhece. Por exemplo, 女の子[おんなのこ] (menina) ou 女優[じょゆう] (atriz). Criar flashcards com essas combinações ajuda a expandir o vocabulário enquanto reforça o kanji principal. Outra estratégia é prestar atenção a radicais — 女 é um dos mais reconhecíveis e aparece em outros kanjis como 姉[あね] (irmã mais velha) e 妹[いもうと] (irmã mais nova).

Para praticar, tente identificar 女 em letreiros, embalagens ou até em cenas de doramas. No Japão, esse kanji está em banheiros femininos, lojas de roupas e até em cardápios (como em 女将[おかみ], dona de restaurante). Quanto mais você o encontrar no mundo real — ou em conteúdos autênticos — mais natural se tornará seu reconhecimento e uso. E quando estiver em dúvida, o dicionário Suki Nihongo pode ser um aliado para checar frases de exemplo e pronúncias.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 女性 (Josei) - Mulher (geral)
  • 女子 (Joshi) - Garota / Menina (geralmente jovem ou adolescente)
  • 婦女 (Fujo) - Mulher (uso mais formal ou arcaico)
  • 女性人口 (Josei jinkou) - População feminina
  • 女の人 (Onna no hito) - 女性
  • 女の子 (Onna no ko) - Menina (criança)
  • 女子供 (Woshikodo) - 女児
  • 女性の方 (Josei no kata) - Mulher (mais respeitoso)
  • 女性の方々 (Josei no katagata) - Mulheres (plural, respeitoso)
  • 女性たち (Josei-tachi) - Mulheres (plural)
  • 女性陣 (Josei-jin) - Grupo de mulheres
  • 女性社員 (Josei shain) - Funcionária feminina
  • 女性職員 (Josei shokuin) - Funcionária do sexo feminino (usuário de cargos públicos)
  • 女性従業員 (Josei juugyouin) - Empregada feminina
  • 女性労働者 (Josei roudousha) - Trabalhadora feminina
  • 女性選手 (Josei senshu) - Atleta feminina
  • 女性アーティスト (Josei aatisuto) - Artista feminina
  • 女性作家 (Josei sakka) - Escritora
  • 女性研究者 (Josei kenkyuusha) - Pesquisadora
  • 女性教師 (Josei kyoushi) - Professora
  • 女性医師 (Josei ishi) - Médica
  • 女性看護師 (Josei kango-shi) - 看護師
  • 女性弁護士 (Josei bengoshi) - 弁護士
  • 女性経営者 (Josei keiei-sha) - Empresária
  • 女性政治家 (Josei seijika) - Política feminina

Palavras relacionadas

貴女

anata

あなた;マダム

女房

nyoubou

長女

choujyo

長女

女史

jyoshi

で。

女性

jyosei

女性

女優

jyoyuu

女優

女王

jyoou

女王

彼女

kanojyo

彼女; ガールフレンド; 親愛なる

女の子

onnanoko

Menina

女の人

onnanohito

女性

Romaji: onna
Kana: おんな
Tipo: 名詞
L: jlpt-n5

Tradução / Significado: 女性

Significado em Inglês: woman

Definição: 女性のこと。女性の性別。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (女) onna

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (女) onna:

Frases de Exemplo - (女) onna

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

彼女の髪は風に漂っていた。

Kanojo no kami wa kaze ni tadayotte ita

Her hair was flowing in the wind.

  • 彼女 - は日本語で「彼女」を意味する
  • の - 所有または関係を示す助詞
  • 髪 - "髪" (かみ)
  • は - 文の主題を示す助詞
  • 風 - 「風」
  • に - 動作や方向を示す助詞
  • 漂っていた - 過去進行形の「浮かぶ」または「漂う」を意味する動詞
彼女は彼を放り出した。

Kanojo wa kare o houridashta

She set it aside.

She left him.

  • 彼女 - は日本語で「ガールフレンド」を意味する。
  • は - 文のトピックを示す日本語の助詞。
  • 彼 - 「彼」(かれ) は日本語で「ele」を意味します。
  • を - 日本語の文で直接目的語を示す文法的な助詞。
  • 放り出した - 捨てるという意味の日本語の動詞。
彼女は私の趣味を嫌う。

Kanojo wa watashi no shumi o kirau

She doesn't like my hobbies.

She hates my hobby.

  • 彼女 - は日本語で「ガールフレンド」を意味する。
  • は - 日本語の話題助詞。
  • 私の - 日本語で「私の」。
  • 趣味 - 日本語で「趣味」。
  • を - 日本語の目的語の助詞。
  • 嫌う - 日本語で「憎むこと」。
彼女の機嫌が悪い。

Kanojo no kigen ga warui

She's in a bad mood.

  • 彼女 - は日本語で「彼女」という意味である。
  • の - 所有や属することを示す粒子。
  • 機嫌 - 「ユーモア」または「気分」
  • が - 文の主語を示す助詞。
  • 悪い - 「悪い」
彼女と私は似るように見える。

Kanojo to watashi wa niru you ni mieru

She and I look similar.

  • 彼女 - 日本語で「彼女」という意味
  • と - 日本語の接続助詞。「そして」または「とともに」と訳されます。
  • 私 - それは日本語で「私」を意味します
  • は - 日本語の話題助詞。文の主語を示します。
  • 似る - 「似ている」を意味する日本語の動詞
  • ように - uma partícula em japonês que indica uma comparação ou semelhança
  • 見える - 「現れる」または「現れる」を意味する日本語の動詞
彼女は来年赤ちゃんを産む予定です。

Kanojo wa rainen akachan o umu yotei desu

She plans to have a baby next year.

She will have a baby next year.

  • 彼女 - 「彼女」
  • は - 「彼女」は文の主題を示すトピックマーカーです。
  • 来年 - significa "ano que vem" em japonês
  • 赤ちゃん - 赤ちゃん
  • を - 日本語で「赤ちゃん」が動作の目的語であることを示す目的語の助詞。
  • 産む - 出産する
  • 予定 - 「計画」または「プログラミング」と言います。
  • です - という動詞は、文が現在形で肯定的であることを示す。
彼女を街で見掛けた。

Kanojo wo machi de mikakeru ta

I saw her on the street.

I saw her in town.

  • 彼女 - は日本語で「彼女」という意味である。
  • を - 日本語の直接目的助詞。
  • 街 - は日本語で「通り」や「町」を意味する。
  • で - 日本語のローカリゼーション助詞。
  • 見掛けた - は日本語で「見つける」「見る」を意味し、過去形である。
彼女のドレスは真っ赤でとても美しかった。

Kanojo no doresu wa makka de totemo utsukushikatta

Her dress was bright red and very pretty.

Her dress was bright red and very beautiful.

  • 彼女の - 「彼女の」は「彼女からの」という意味です。
  • ドレス - 「ドレス」は「服」という意味です。
  • は - 「は」は文のトピックを示す助詞です。
  • 真っ赤 - 「マッカ」は「真っ赤な」を意味します。
  • で - 「で」は、何かの手段や方法を示す助詞です。
  • とても - 「とても」は「とても」を意味します。
  • 美しかった - 「美しかった」は「綺麗だった」と意味します。
「彼女との約束は無しです。」

Kanojo to no yakusoku wa nashi desu

There is no promise with her.

  • 彼女との約束 - 彼女とのコミットメント
  • は - トピックの助詞
  • 無し - ない
  • です - 動詞「である」の丁寧形
彼女の意見は偏る傾向がある。

Kanojo no iken wa katayoru keikou ga aru

Your opinion tends to be biased.

  • 彼女の意見 - 彼女の意見
  • は - トピックの助詞
  • 偏る - 「偏見を持つこと」
  • 傾向 - "傾向"
  • が - 主語粒子
  • ある - "存在する"
前へ

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

贋物

ganbutsu

模倣;改ざん;改ざん;見せかけの

ka

部門;セクション

小鳥

kotori

小さい鳥

留学

ryuugaku

留学

予想

yosou

期待;期待;予報;予報

女性