Tradução e Significado de: 女 - onna
A palavra japonesa 女[おんな] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Seu significado direto é "mulher", mas há nuances interessantes em seu uso, escrita e origem que valem a pena explorar. Neste artigo, vamos desvendar desde a composição do kanji até como essa palavra é empregada no cotidiano japonês, incluindo dicas para memorização e curiosidades baseadas em fontes confiáveis.
Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que entender uma palavra vai além da tradução literal. Com 女[おんな], não é diferente. Aqui, vamos mergulhar em detalhes que tornam esse termo tão relevante, desde sua etimologia até exemplos práticos que ajudam a fixar o vocabulário. Prepare-se para descobrir por que essa palavra é tão presente no japonês e como usá-la corretamente.
Significado e escrita de 女[おんな]
O kanji 女 representa a ideia de "mulher" ou "feminino" e é um dos caracteres mais antigos da língua japonesa. Sua leitura mais comum é おんな (onna), mas também pode ser lido como じょ (jo) ou にょ (nyo) em compostos, como em 女子[じょし] (menina) ou 女性[じょせい] (mulher, no sentido de gênero). A forma isolada 女[おんな] é usada principalmente para se referir a uma mulher adulta, muitas vezes com um tom coloquial ou até mesmo informal.
Curiosamente, o kanji 女 tem uma origem pictográfica que remonta à China antiga. Ele deriva de um desenho estilizado de uma mulher ajoelhada, uma representação comum na escrita antiga. Essa conexão visual pode ajudar na memorização, especialmente para quem está começando a estudar kanji. No Japão moderno, esse caractere aparece em diversas palavras do cotidiano, desde documentos formais até letras de músicas e diálogos em animes.
Uso cotidiano e nuances culturais
Embora 女[おんな] signifique simplesmente "mulher", seu uso carrega nuances dependendo do contexto. Em situações informais, pode ser empregado sozinho, como em "あの女[おんな]は誰?" (Quem é aquela mulher?). No entanto, em contextos mais polidos ou formais, os japoneses geralmente optam por termos como 女性[じょせい] ou 婦人[ふじん], que soam mais respeitosos. Essa diferença é crucial para evitar mal-entendidos em conversas reais.
Na cultura pop, 女[おんな] aparece frequentemente em títulos de músicas, dramas e até nomes de personagens. Um exemplo famoso é a música "女[おんな]の子は誰でも" de Kyary Pamyu Pamyu, que brinca com a ideia da feminilidade. Vale notar que, embora o termo não seja ofensivo por si só, o tom e a intonação podem mudar completamente sua percepção — algo que só se aprende com a exposição ao idioma no dia a dia.
正しく記憶し使用するためのヒント
Uma das melhores formas de fixar 女[おんな] é associá-la a palavras compostas que você já conhece. Por exemplo, 女の子[おんなのこ] (menina) ou 女優[じょゆう] (atriz). Criar flashcards com essas combinações ajuda a expandir o vocabulário enquanto reforça o kanji principal. Outra estratégia é prestar atenção a radicais — 女 é um dos mais reconhecíveis e aparece em outros kanjis como 姉[あね] (irmã mais velha) e 妹[いもうと] (irmã mais nova).
Para praticar, tente identificar 女 em letreiros, embalagens ou até em cenas de doramas. No Japão, esse kanji está em banheiros femininos, lojas de roupas e até em cardápios (como em 女将[おかみ], dona de restaurante). Quanto mais você o encontrar no mundo real — ou em conteúdos autênticos — mais natural se tornará seu reconhecimento e uso. E quando estiver em dúvida, o dicionário Suki Nihongo pode ser um aliado para checar frases de exemplo e pronúncias.
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 女性 (Josei) - Mulher (geral)
- 女子 (Joshi) - Garota / Menina (geralmente jovem ou adolescente)
- 婦女 (Fujo) - Mulher (uso mais formal ou arcaico)
- 女性人口 (Josei jinkou) - População feminina
- 女の人 (Onna no hito) - 女性
- 女の子 (Onna no ko) - Menina (criança)
- 女子供 (Woshikodo) - 女児
- 女性の方 (Josei no kata) - Mulher (mais respeitoso)
- 女性の方々 (Josei no katagata) - Mulheres (plural, respeitoso)
- 女性たち (Josei-tachi) - Mulheres (plural)
- 女性陣 (Josei-jin) - Grupo de mulheres
- 女性社員 (Josei shain) - Funcionária feminina
- 女性職員 (Josei shokuin) - Funcionária do sexo feminino (usuário de cargos públicos)
- 女性従業員 (Josei juugyouin) - Empregada feminina
- 女性労働者 (Josei roudousha) - Trabalhadora feminina
- 女性選手 (Josei senshu) - Atleta feminina
- 女性アーティスト (Josei aatisuto) - Artista feminina
- 女性作家 (Josei sakka) - Escritora
- 女性研究者 (Josei kenkyuusha) - Pesquisadora
- 女性教師 (Josei kyoushi) - Professora
- 女性医師 (Josei ishi) - Médica
- 女性看護師 (Josei kango-shi) - 看護師
- 女性弁護士 (Josei bengoshi) - 弁護士
- 女性経営者 (Josei keiei-sha) - Empresária
- 女性政治家 (Josei seijika) - Política feminina
Romaji: onna
Kana: おんな
Tipo: 名詞
L: jlpt-n5
Tradução / Significado: 女性
Significado em Inglês: woman
Definição: 女性のこと。女性の性別。
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (女) onna
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (女) onna:
Frases de Exemplo - (女) onna
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Kanojo wa ryōri ni kōshinryō o soeru no ga suki desu
She likes to add spices to her food.
She likes to add spices to her cooking.
- 彼女 (kanojo) - Ela
- は (wa) - トピックの助詞
- 料理 (ryōri) - 料理
- に (ni) - 標的粒子
- 香辛料 (kōshinryō) - 調味料
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 添える (soeru) - 追加
- のが (noga) - 名詞主語の助詞
- 好き (suki) - 好き (gostar)
- です (desu) - 文の終わりの助詞
Kanojo wa enjo o hitsuyou to shiteimasu
She needs help.
She needs assistance.
- 彼女 (kanojo) - 彼女
- は (wa) - トピックの助詞
- 援助 (enjo) - 助け、支援
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 必要 (hitsuyou) - 必要な
- としています (toshiteimasu) - それは必要です
Kanojo wa fuku wo nugu no ga suki desu
She likes to take off her clothes.
- 彼女 (kanojo) - 彼女
- は (wa) - トピックの助詞
- 服 (fuku) - 服
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 脱ぐ (nugu) - 取る
- のが (noga) - その句が名目上の従属語であることを示す助詞
- 好き (suki) - 好き
- です (desu) - 動詞ser/estarの現在形形式
Kanojo wa danteiteki na taido o totta
She took decisive action.
She adopted a definitive attitude.
- 彼女 (kanojo) - 彼女
- は (wa) - トピックの助詞
- 断定的 (danteiteki) - だんこかかん
- な (na) - 補助助詞
- 態度 (taido) - atitude
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- とった (totta) - tomou
Kanojo wa umi ni ishi o shizumeta
She sank a rock into the sea.
She sank the stone into the sea.
- 彼女 (kanojo) - Ela
- は (wa) - トピックの助詞
- 海 (umi) - mar
- に (ni) - 標的粒子
- 石 (ishi) - 石
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 沈めた (shizumeta) - 沈んだ
Kanojo wa kappatsu na seikaku desu
She has an active personality.
She has a lively personality.
- 彼女 (kanojo) - 彼女
- は (wa) - トピックの助詞
- 活発な (kappatsu na) - 活発でエネルギッシュな
- 性格 (seikaku) - 個性 (kosei)
- です (desu) - 動詞 be 現在形
Kanojo wa neko wo naderu no ga suki desu
She likes to pet cats.
- 彼女 (kanojo) - 彼女
- は (wa) - トピックの助詞
- 猫 (neko) - 猫
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 撫でる (naderu) - なでる
- のが (noga) - 次の文の主語は前の動詞であることを示す助詞
- 好き (suki) - 好き
- です (desu) - 礼儀正しい
Kanojo wa seijun na kokoro o motte imasu
She has a pure heart.
- 彼女 (kanojo) - Ela
- は (wa) - トピックの助詞
- 清純な (seijun na) - 純粋で無垢な
- 心 (kokoro) - 心、心
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 持っています (motteimasu) - ある
Kanojo wa shakaiteki na chii o takameru tame ni doryoku shite iru
She is trying hard to increase her social standing.
She is working hard to improve her social status.
- 彼女 (kanojo) - Ela
- は (wa) - トピックの助詞
- 社会的な (shakaitekina) - 社会的
- 地位 (chii) - ポジション
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 高める (takameru) - aumentar
- ために (tameni) - Para
- 努力している (doryoku shiteiru) - あなたは努力している
Kanojo wa byouki no yuujin wo mimau tame ni byouin ni ikimashita
She went to the hospital to visit a sick friend.
She went to the hospital to see her sick friend.
- 彼女 (kanojo) - 彼女
- は (wa) - トピックの助詞
- 病気 (byouki) - 病気
- の (no) - 所有助詞
- 友人 (yuujin) - amigo/amiga
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 見舞う (mimau) - 病院(病気の人を訪れる)
- ために (tameni) - において
- 病院 (byouin) - Hospital
- に (ni) - 位置パーティクル
- 行きました (ikimashita) - 行った (いった)
Outras Palavras do tipo: 名詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞
