Tradução e Significado de: 女 - onna

A palavra japonesa 女[おんな] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Seu significado direto é "mulher", mas há nuances interessantes em seu uso, escrita e origem que valem a pena explorar. Neste artigo, vamos desvendar desde a composição do kanji até como essa palavra é empregada no cotidiano japonês, incluindo dicas para memorização e curiosidades baseadas em fontes confiáveis.

Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que entender uma palavra vai além da tradução literal. Com 女[おんな], não é diferente. Aqui, vamos mergulhar em detalhes que tornam esse termo tão relevante, desde sua etimologia até exemplos práticos que ajudam a fixar o vocabulário. Prepare-se para descobrir por que essa palavra é tão presente no japonês e como usá-la corretamente.

Significado e escrita de 女[おんな]

O kanji 女 representa a ideia de "mulher" ou "feminino" e é um dos caracteres mais antigos da língua japonesa. Sua leitura mais comum é おんな (onna), mas também pode ser lido como じょ (jo) ou にょ (nyo) em compostos, como em 女子[じょし] (menina) ou 女性[じょせい] (mulher, no sentido de gênero). A forma isolada 女[おんな] é usada principalmente para se referir a uma mulher adulta, muitas vezes com um tom coloquial ou até mesmo informal.

Curiosamente, o kanji 女 tem uma origem pictográfica que remonta à China antiga. Ele deriva de um desenho estilizado de uma mulher ajoelhada, uma representação comum na escrita antiga. Essa conexão visual pode ajudar na memorização, especialmente para quem está começando a estudar kanji. No Japão moderno, esse caractere aparece em diversas palavras do cotidiano, desde documentos formais até letras de músicas e diálogos em animes.

Uso cotidiano e nuances culturais

Embora 女[おんな] signifique simplesmente "mulher", seu uso carrega nuances dependendo do contexto. Em situações informais, pode ser empregado sozinho, como em "あの女[おんな]は誰?" (Quem é aquela mulher?). No entanto, em contextos mais polidos ou formais, os japoneses geralmente optam por termos como 女性[じょせい] ou 婦人[ふじん], que soam mais respeitosos. Essa diferença é crucial para evitar mal-entendidos em conversas reais.

Na cultura pop, 女[おんな] aparece frequentemente em títulos de músicas, dramas e até nomes de personagens. Um exemplo famoso é a música "女[おんな]の子は誰でも" de Kyary Pamyu Pamyu, que brinca com a ideia da feminilidade. Vale notar que, embora o termo não seja ofensivo por si só, o tom e a intonação podem mudar completamente sua percepção — algo que só se aprende com a exposição ao idioma no dia a dia.

正しく記憶し使用するためのヒント

Uma das melhores formas de fixar 女[おんな] é associá-la a palavras compostas que você já conhece. Por exemplo, 女の子[おんなのこ] (menina) ou 女優[じょゆう] (atriz). Criar flashcards com essas combinações ajuda a expandir o vocabulário enquanto reforça o kanji principal. Outra estratégia é prestar atenção a radicais — 女 é um dos mais reconhecíveis e aparece em outros kanjis como 姉[あね] (irmã mais velha) e 妹[いもうと] (irmã mais nova).

Para praticar, tente identificar 女 em letreiros, embalagens ou até em cenas de doramas. No Japão, esse kanji está em banheiros femininos, lojas de roupas e até em cardápios (como em 女将[おかみ], dona de restaurante). Quanto mais você o encontrar no mundo real — ou em conteúdos autênticos — mais natural se tornará seu reconhecimento e uso. E quando estiver em dúvida, o dicionário Suki Nihongo pode ser um aliado para checar frases de exemplo e pronúncias.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 女性 (Josei) - Mulher (geral)
  • 女子 (Joshi) - Garota / Menina (geralmente jovem ou adolescente)
  • 婦女 (Fujo) - Mulher (uso mais formal ou arcaico)
  • 女性人口 (Josei jinkou) - População feminina
  • 女の人 (Onna no hito) - 女性
  • 女の子 (Onna no ko) - Menina (criança)
  • 女子供 (Woshikodo) - 女児
  • 女性の方 (Josei no kata) - Mulher (mais respeitoso)
  • 女性の方々 (Josei no katagata) - Mulheres (plural, respeitoso)
  • 女性たち (Josei-tachi) - Mulheres (plural)
  • 女性陣 (Josei-jin) - Grupo de mulheres
  • 女性社員 (Josei shain) - Funcionária feminina
  • 女性職員 (Josei shokuin) - Funcionária do sexo feminino (usuário de cargos públicos)
  • 女性従業員 (Josei juugyouin) - Empregada feminina
  • 女性労働者 (Josei roudousha) - Trabalhadora feminina
  • 女性選手 (Josei senshu) - Atleta feminina
  • 女性アーティスト (Josei aatisuto) - Artista feminina
  • 女性作家 (Josei sakka) - Escritora
  • 女性研究者 (Josei kenkyuusha) - Pesquisadora
  • 女性教師 (Josei kyoushi) - Professora
  • 女性医師 (Josei ishi) - Médica
  • 女性看護師 (Josei kango-shi) - 看護師
  • 女性弁護士 (Josei bengoshi) - 弁護士
  • 女性経営者 (Josei keiei-sha) - Empresária
  • 女性政治家 (Josei seijika) - Política feminina

Palavras relacionadas

貴女

anata

あなた;マダム

女房

nyoubou

長女

choujyo

長女

女史

jyoshi

で。

女性

jyosei

女性

女優

jyoyuu

女優

女王

jyoou

女王

彼女

kanojyo

彼女; ガールフレンド; 親愛なる

女の子

onnanoko

Menina

女の人

onnanohito

女性

Romaji: onna
Kana: おんな
Tipo: 名詞
L: jlpt-n5

Tradução / Significado: 女性

Significado em Inglês: woman

Definição: 女性のこと。女性の性別。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (女) onna

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (女) onna:

Frases de Exemplo - (女) onna

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

彼女は料理に香辛料を添えるのが好きです。

Kanojo wa ryōri ni kōshinryō o soeru no ga suki desu

She likes to add spices to her food.

She likes to add spices to her cooking.

  • 彼女 (kanojo) - Ela
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 料理 (ryōri) - 料理
  • に (ni) - 標的粒子
  • 香辛料 (kōshinryō) - 調味料
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 添える (soeru) - 追加
  • のが (noga) - 名詞主語の助詞
  • 好き (suki) - 好き (gostar)
  • です (desu) - 文の終わりの助詞
彼女は援助を必要としています。

Kanojo wa enjo o hitsuyou to shiteimasu

She needs help.

She needs assistance.

  • 彼女 (kanojo) - 彼女
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 援助 (enjo) - 助け、支援
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 必要 (hitsuyou) - 必要な
  • としています (toshiteimasu) - それは必要です
彼女は服を脱ぐのが好きです。

Kanojo wa fuku wo nugu no ga suki desu

She likes to take off her clothes.

  • 彼女 (kanojo) - 彼女
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 服 (fuku) -
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 脱ぐ (nugu) - 取る
  • のが (noga) - その句が名目上の従属語であることを示す助詞
  • 好き (suki) - 好き
  • です (desu) - 動詞ser/estarの現在形形式
彼女は断定的な態度をとった。

Kanojo wa danteiteki na taido o totta

She took decisive action.

She adopted a definitive attitude.

  • 彼女 (kanojo) - 彼女
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 断定的 (danteiteki) - だんこかかん
  • な (na) - 補助助詞
  • 態度 (taido) - atitude
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • とった (totta) - tomou
彼女は海に石を沈めた。

Kanojo wa umi ni ishi o shizumeta

She sank a rock into the sea.

She sank the stone into the sea.

  • 彼女 (kanojo) - Ela
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 海 (umi) - mar
  • に (ni) - 標的粒子
  • 石 (ishi) -
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 沈めた (shizumeta) - 沈んだ
彼女は活発な性格です。

Kanojo wa kappatsu na seikaku desu

She has an active personality.

She has a lively personality.

  • 彼女 (kanojo) - 彼女
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 活発な (kappatsu na) - 活発でエネルギッシュな
  • 性格 (seikaku) - 個性 (kosei)
  • です (desu) - 動詞 be 現在形
彼女は猫を撫でるのが好きです。

Kanojo wa neko wo naderu no ga suki desu

She likes to pet cats.

  • 彼女 (kanojo) - 彼女
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 猫 (neko) -
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 撫でる (naderu) - なでる
  • のが (noga) - 次の文の主語は前の動詞であることを示す助詞
  • 好き (suki) - 好き
  • です (desu) - 礼儀正しい
彼女は清純な心を持っています。

Kanojo wa seijun na kokoro o motte imasu

She has a pure heart.

  • 彼女 (kanojo) - Ela
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 清純な (seijun na) - 純粋で無垢な
  • 心 (kokoro) - 心、心
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 持っています (motteimasu) - ある
彼女は社会的な地位を高めるために努力している。

Kanojo wa shakaiteki na chii o takameru tame ni doryoku shite iru

She is trying hard to increase her social standing.

She is working hard to improve her social status.

  • 彼女 (kanojo) - Ela
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 社会的な (shakaitekina) - 社会的
  • 地位 (chii) - ポジション
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 高める (takameru) - aumentar
  • ために (tameni) - Para
  • 努力している (doryoku shiteiru) - あなたは努力している
彼女は病気の友人を見舞うために病院に行きました。

Kanojo wa byouki no yuujin wo mimau tame ni byouin ni ikimashita

She went to the hospital to visit a sick friend.

She went to the hospital to see her sick friend.

  • 彼女 (kanojo) - 彼女
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 病気 (byouki) - 病気
  • の (no) - 所有助詞
  • 友人 (yuujin) - amigo/amiga
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 見舞う (mimau) - 病院(病気の人を訪れる)
  • ために (tameni) - において
  • 病院 (byouin) - Hospital
  • に (ni) - 位置パーティクル
  • 行きました (ikimashita) - 行った (いった)
前へ

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

階層

kaisou

クラス;レベル;層;階層

然して

soshite

申し訳ありませんが、提供された内容は翻訳できるテキストが含まれていません。翻訳したい具体的なテキストをお送りください。

金融

kinyuu

金融;信用状況

ume

梅;梅; (3 段階のランキング システムの) 最下位

kyou

両方;なし (否定);全て;それはそうです。このような;含む;と;一緒に;複数の語尾

女性