Translation and Meaning of: 女 - onna

A palavra japonesa 女[おんな] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Seu significado direto é "mulher", mas há nuances interessantes em seu uso, escrita e origem que valem a pena explorar. Neste artigo, vamos desvendar desde a composição do kanji até como essa palavra é empregada no cotidiano japonês, incluindo dicas para memorização e curiosidades baseadas em fontes confiáveis.

Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que entender uma palavra vai além da tradução literal. Com 女[おんな], não é diferente. Aqui, vamos mergulhar em detalhes que tornam esse termo tão relevante, desde sua etimologia até exemplos práticos que ajudam a fixar o vocabulário. Prepare-se para descobrir por que essa palavra é tão presente no japonês e como usá-la corretamente.

Significado e escrita de 女[おんな]

O kanji 女 representa a ideia de "mulher" ou "feminino" e é um dos caracteres mais antigos da língua japonesa. Sua leitura mais comum é おんな (onna), mas também pode ser lido como じょ (jo) ou にょ (nyo) em compostos, como em 女子[じょし] (menina) ou 女性[じょせい] (mulher, no sentido de gênero). A forma isolada 女[おんな] é usada principalmente para se referir a uma mulher adulta, muitas vezes com um tom coloquial ou até mesmo informal.

Curiosamente, o kanji 女 tem uma origem pictográfica que remonta à China antiga. Ele deriva de um desenho estilizado de uma mulher ajoelhada, uma representação comum na escrita antiga. Essa conexão visual pode ajudar na memorização, especialmente para quem está começando a estudar kanji. No Japão moderno, esse caractere aparece em diversas palavras do cotidiano, desde documentos formais até letras de músicas e diálogos em animes.

Uso cotidiano e nuances culturais

Embora 女[おんな] signifique simplesmente "mulher", seu uso carrega nuances dependendo do contexto. Em situações informais, pode ser empregado sozinho, como em "あの女[おんな]は誰?" (Quem é aquela mulher?). No entanto, em contextos mais polidos ou formais, os japoneses geralmente optam por termos como 女性[じょせい] ou 婦人[ふじん], que soam mais respeitosos. Essa diferença é crucial para evitar mal-entendidos em conversas reais.

Na cultura pop, 女[おんな] aparece frequentemente em títulos de músicas, dramas e até nomes de personagens. Um exemplo famoso é a música "女[おんな]の子は誰でも" de Kyary Pamyu Pamyu, que brinca com a ideia da feminilidade. Vale notar que, embora o termo não seja ofensivo por si só, o tom e a intonação podem mudar completamente sua percepção — algo que só se aprende com a exposição ao idioma no dia a dia.

Tips for memorizing and using correctly

Uma das melhores formas de fixar 女[おんな] é associá-la a palavras compostas que você já conhece. Por exemplo, 女の子[おんなのこ] (menina) ou 女優[じょゆう] (atriz). Criar flashcards com essas combinações ajuda a expandir o vocabulário enquanto reforça o kanji principal. Outra estratégia é prestar atenção a radicais — 女 é um dos mais reconhecíveis e aparece em outros kanjis como 姉[あね] (irmã mais velha) e 妹[いもうと] (irmã mais nova).

Para praticar, tente identificar 女 em letreiros, embalagens ou até em cenas de doramas. No Japão, esse kanji está em banheiros femininos, lojas de roupas e até em cardápios (como em 女将[おかみ], dona de restaurante). Quanto mais você o encontrar no mundo real — ou em conteúdos autênticos — mais natural se tornará seu reconhecimento e uso. E quando estiver em dúvida, o dicionário Suki Nihongo pode ser um aliado para checar frases de exemplo e pronúncias.

Vocabulary

Expand your vocabulary with related words:

Synonyms and similar words

  • 女性 (Josei) - Woman (general)
  • 女子 (Joshi) - Girl / Young girl (usually young or a teenager)
  • 婦女 (Fujo) - Woman (more formal or archaic usage)
  • 女性人口 (Josei jinkou) - Female population
  • 女の人 (Onna no hito) - Female person
  • 女の子 (Onna no ko) - Girl (child)
  • 女子供 (Woshikodo) - Girl
  • 女性の方 (Josei no kata) - Woman (more respectful)
  • 女性の方々 (Josei no katagata) - Women
  • 女性たち (Josei-tachi) - Women
  • 女性陣 (Josei-jin) - Group of women
  • 女性社員 (Josei shain) - Female employee
  • 女性職員 (Josei shokuin) - Female employee (public office holder)
  • 女性従業員 (Josei juugyouin) - Female employee
  • 女性労働者 (Josei roudousha) - Female worker
  • 女性選手 (Josei senshu) - Female athlete
  • 女性アーティスト (Josei aatisuto) - Female artist
  • 女性作家 (Josei sakka) - Writer
  • 女性研究者 (Josei kenkyuusha) - Researcher
  • 女性教師 (Josei kyoushi) - Teacher
  • 女性医師 (Josei ishi) - Doctor
  • 女性看護師 (Josei kango-shi) - nurse
  • 女性弁護士 (Josei bengoshi) - attorney
  • 女性経営者 (Josei keiei-sha) - Businesswoman
  • 女性政治家 (Josei seijika) - Women's politics

Related words

貴女

anata

you; madam

女房

nyoubou

wife

長女

choujyo

Oldest daughter

女史

jyoshi

IN.

女性

jyosei

woman

女優

jyoyuu

actress

女王

jyoou

Queen

彼女

kanojyo

she; girlfriend; darling

女の子

onnanoko

girl

女の人

onnanohito

woman

Romaji: onna
Kana: おんな
Type: noun
L: jlpt-n5

Translation / Meaning: woman

Meaning in English: woman

Definition: About women. Feminine gender.

Quick Access
- Vocabulary
- Writing
- Sentences

How to Write in Japanese - (女) onna

See below a step-by-step guide on how to write the word by hand in Japanese. (女) onna:

Example Sentences - (女) onna

See below some example sentences:

彼女は料理に香辛料を添えるのが好きです。

Kanojo wa ryōri ni kōshinryō o soeru no ga suki desu

She likes to add spices to the food.

She likes to add spices to the kitchen.

  • 彼女 (kanojo) - She
  • は (wa) - Topic particle
  • 料理 (ryōri) - Cooking
  • に (ni) - Destination particle
  • 香辛料 (kōshinryō) - Spices
  • を (wo) - Direct object particle
  • 添える (soeru) - add
  • のが (noga) - nominal subject particle
  • 好き (suki) - Like
  • です (desu) - sentence-final particle
彼女は援助を必要としています。

Kanojo wa enjo o hitsuyou to shiteimasu

She needs help.

She needs assistance.

  • 彼女 (kanojo) - she
  • は (wa) - Topic particle
  • 援助 (enjo) - Ajuda, assistência
  • を (wo) - direct object particle
  • 必要 (hitsuyou) - necessary
  • としています (toshiteimasu) - It is in need
彼女は服を脱ぐのが好きです。

Kanojo wa fuku wo nugu no ga suki desu

She likes to take off her clothes.

  • 彼女 (kanojo) - she
  • は (wa) - Topic particle
  • 服 (fuku) - clothes
  • を (wo) - direct object particle
  • 脱ぐ (nugu) - to take out
  • のが (noga) - particle indicating that the sentence is a nominal subordinate
  • 好き (suki) - like
  • です (desu) - Verb ser/estar in the formal present tense
彼女は断定的な態度をとった。

Kanojo wa danteiteki na taido o totta

She adopted a decisive attitude.

She adopted a definitive attitude.

  • 彼女 (kanojo) - she
  • は (wa) - Topic particle
  • 断定的 (danteiteki) - determined, decisive
  • な (na) - auxiliary particle
  • 態度 (taido) - attitude
  • を (wo) - direct object particle
  • とった (totta) - took
彼女は海に石を沈めた。

Kanojo wa umi ni ishi o shizumeta

She sank a stone into the sea.

She sank the stone into the sea.

  • 彼女 (kanojo) - She
  • は (wa) - Topic particle
  • 海 (umi) - sea
  • に (ni) - Destination particle
  • 石 (ishi) - stone
  • を (wo) - Direct object particle
  • 沈めた (shizumeta) - Afundou
彼女は活発な性格です。

Kanojo wa kappatsu na seikaku desu

She has an active personality.

She has a lively personality.

  • 彼女 (kanojo) - she
  • は (wa) - Topic particle
  • 活発な (kappatsu na) - Ativo, enérgico
  • 性格 (seikaku) - personality
  • です (desu) - Verb to be/estar in the present
彼女は猫を撫でるのが好きです。

Kanojo wa neko wo naderu no ga suki desu

She likes to pet cats.

  • 彼女 (kanojo) - she
  • は (wa) - Topic particle
  • 猫 (neko) - cat
  • を (wo) - direct object particle
  • 撫でる (naderu) - to caress
  • のが (noga) - particle that indicates that the previous verb is the subject of the next sentence
  • 好き (suki) - like
  • です (desu) - polite way of being
彼女は清純な心を持っています。

Kanojo wa seijun na kokoro o motte imasu

She has a pure heart.

  • 彼女 (kanojo) - She
  • は (wa) - Topic particle
  • 清純な (seijun na) - Pure, innocent
  • 心 (kokoro) - Heart, mind
  • を (wo) - Direct object particle
  • 持っています (motteimasu) - Have, possess
彼女は社会的な地位を高めるために努力している。

Kanojo wa shakaiteki na chii o takameru tame ni doryoku shite iru

She is trying hard to increase her social standing.

She is working hard to improve her social status.

  • 彼女 (kanojo) - She
  • は (wa) - Topic particle
  • 社会的な (shakaitekina) - Social
  • 地位 (chii) - Position
  • を (wo) - Direct object particle
  • 高める (takameru) - increase
  • ために (tameni) - For
  • 努力している (doryoku shiteiru) - You are making an effort.
彼女は病気の友人を見舞うために病院に行きました。

Kanojo wa byouki no yuujin wo mimau tame ni byouin ni ikimashita

She went to the hospital to visit a sick friend.

She went to the hospital to see her sick friend.

  • 彼女 (kanojo) - she
  • は (wa) - Topic particle
  • 病気 (byouki) - disease
  • の (no) - Possessive particle
  • 友人 (yuujin) - amigo/amiga
  • を (wo) - direct object particle
  • 見舞う (mimau) - visit (someone who is ill)
  • ために (tameni) - for
  • 病院 (byouin) - hospital
  • に (ni) - Location particle
  • 行きました (ikimashita) - foi (past tense of ir)
Anterior Please provide the text you would like me to translate.

Other Words of this Type: noun

See other words from our dictionary that are also: noun

往診

oushin

medical appointment; home visit

教職

kyoushoku

Teaching certificate; the teaching profession

園芸

engei

horticulture; gardening

御辞儀

ojigi

arc

学芸

gakugei

Arts and Sciences; Liberal Arts

女