Tradução e Significado de: 国 - kuni

A palavra japonesa 国[くに] é uma daquelas que aparece com frequência em diálogos, textos e até mesmo em nomes de lugares. Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre o significado e o uso dessa expressão, veio ao lugar certo. Neste artigo, vamos explorar desde a tradução básica até aspectos culturais e dicas práticas para memorizar seu kanji. Afinal, entender くに vai além de saber que ela significa "país" – há nuances interessantes que revelam muito sobre a língua e a mentalidade japonesa.

Significado e tradução de 国[くに]

Em sua forma mais simples, 国[くに] pode ser traduzida como "país" ou "nação". No entanto, seu significado vai um pouco além disso. Dependendo do contexto, a palavra também pode se referir a uma região, terra natal ou até mesmo um território governado por um soberano. Essa flexibilidade faz com que ela apareça em diferentes situações, desde conversas cotidianas até textos históricos.

Vale destacar que くに não é usada apenas para nações estrangeiras. Quando um japonês fala sobre o próprio país, é comum ouvir expressões como 日本国[にほんこく] (Estado do Japão) ou simplesmente 国 em contextos informais. Essa dualidade entre o formal e o coloquial torna a palavra ainda mais interessante para estudantes da língua.

Origem e escrita do kanji 国

O kanji 国 é composto por dois elementos principais: o radical 囗 (que representa um limite ou fronteira) e o caractere 玉 (que originalmente significava "jóia" ou "tesouro"). Juntos, eles transmitem a ideia de um território valioso e delimitado – algo essencial para o conceito de nação. Essa composição reflete a importância histórica das fronteiras e da soberania no pensamento japonês.

Curiosamente, o kanji 国 já teve outras formas na China antiga, mas a versão atual foi simplificada e padronizada no Japão durante as reformas do pós-guerra. Apesar das mudanças, seu significado central permaneceu intacto, mostrando como a escrita japonesa consegue preservar conceitos mesmo quando sua representação gráfica evolui.

文化的な使用と日常生活での頻度

No Japão, くに não é apenas uma palavra do vocabulário político. Ela aparece em expressões do dia a dia, como 国へ帰る[くにへかえる] (voltar para o país de origem) ou 国のために[くにのために] (pelo bem do país). Esse tipo de construção revela como o conceito de nação está profundamente ligado à identidade pessoal e ao senso de pertencimento na cultura japonesa.

Além disso, 国 é frequentemente usada em nomes de instituições, como 国立博物館[こくりつはくぶつかん] (Museu Nacional) ou 国語[こくご] (língua nacional). Sua presença nesses termos reforça sua importância não só na comunicação diária, mas também em contextos oficiais e educacionais. Para quem estuda japonês, reconhecer esses padrões pode ser uma grande ajuda na hora de expandir o vocabulário.

Vocabulário

関連する言葉で語彙を広げよう:

Sinônimos e semelhantes

  • 日本 (Nihon) - 日本
  • 大和 (Yamato) - Grande Japão, frequentemente associado à cultura japonesa antiga
  • 邦 (Kuni) - País, nação
  • 国土 (Kokudo) - Território nacional
  • 国家 (Kokka) - 国家、州
  • 国籍 (Kokuseki) - 国籍
  • 国民 (Kokumin) - Cidadãos, povo de um país
  • 国内 (Kokunai) - Dentro do país, nacional
  • 国外 (Kugai) - Fora do país, internacional
  • 国際 (Kokusai) - 国際的
  • 国力 (Kokuryoku) - Força nacional
  • 国威 (Kokui) - Prestígio nacional
  • 国益 (Kokueki) - Interesses nacionais
  • 国事 (Kokuji) - Afeições do Estado, assuntos nacionais
  • 国政 (Kokusei) - Política nacional
  • 国庫 (Kokko) - Cofre nacional, tesouro do Estado
  • 国費 (Kokuhika) - Custos do Estado
  • 国産 (Kokusan) - Produzido no país
  • 国営 (Koku ei) - Operado pelo Estado
  • 国有 (Kokuyu) - Propriedade estatal
  • 国立 (Kokuritsu) - Instituição nacional
  • 国境 (Kokkyou) - Fronteira nacional
  • 国旗 (Kokki) - 国家旗
  • 国歌 (Kokka) - Hino nacional
  • 国章 (Kokushou) - Emblema nacional
  • 国民栄誉賞 (Kokumin Eiyo Shou) - Prêmio de honra ao cidadão
  • 国民的 (Kokumin teki) - De caráter nacional, popular entre os cidadãos

Palavras relacionadas

母国

bokoku

あなたの故郷

本国

hongoku

あなた自身の国

天国

tengoku

パラダイス;空;天国

全国

zenkoku

全国各地で。国家レベルで。領土全体。全国。

国家

koka

州;国;国家

国会

kokkai

国民食;議会;会議

国交

kokkou

国交

国立

kokuritsu

全国

国連

kokuren

国連。

国王

kokuou

REI

Romaji: kuni
Kana: くに
Tipo: 名詞
L: jlpt-n5

Tradução / Significado:

Significado em Inglês: country

Definição: ある地域に住んでいる人々や国民が共同体を形成している政治的な単位。

Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases

Como Escrever em Japonês - (国) kuni

Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (国) kuni:

Frases de Exemplo - (国) kuni

Veja abaixo algumas frases de exemplo:

彼は国を治める能力がある。

Kare wa kuni o osameru nouryoku ga aru

He has the ability to govern a country.

He has the ability to govern the country.

  • 彼 - 「彼」を意味する日本語の代名詞
  • は - 文のトピックを示す日本語の助詞
  • 国 - 国を意味する日本語の名詞
  • を - 文の目的語を示す日本語の助詞
  • 治める - 「支配する」という意味の日本語の動詞
  • 能力 - substantivo japonês que significa "habilidade" ou "capacidade"
  • が - 文の主語を示す日本語の助詞
  • ある - 存在する(そんざいする)
  • . - sinal de pontuação que indica o final da frase
政府は国民のために働くべきです。

Seifu wa kokumin no tame ni hataraku beki desu

The government must work for the people.

  • 政府 (seifu) - 政府
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 国民 (kokumin) - 市民、国民
  • のために (no tame ni) - のために
  • 働く (hataraku) - 働く
  • べきです (beki desu) - ねばならない
政策は国の未来を決める重要な要素です。

Seisaku wa kuni no mirai o kimeru juuyou na youso desu

Politics is an important element that decides the future of the country.

Politics is an important factor in determining the future of the country.

  • 政策 (seisaku) - サイトポリシー
  • は (wa) - トピックの助詞
  • 国 (kuni) -
  • の (no) - 所有助詞
  • 未来 (mirai) - futuro
  • を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
  • 決める (kimeru) - 決定する
  • 重要な (juuyou na) - Importante
  • 要素 (yousou) - Elemento
  • です (desu) - 礼儀正しい
新興国の経済成長は驚くべきものです。

Shinkōkoku no keizai seichō wa odoroku beki mono desu

The economic growth of emerging countries is surprising.

  • 新興国 - 発展途上国
  • の - 所有権文章
  • 経済成長 - 経済成長
  • は - トピックの助詞
  • 驚くべき - 驚くべき
  • もの -
  • です - 動詞 be 現在形
日の丸は日本の国旗です。

Nihon no maru wa Nihon no kokki desu

Hinomaru is a Japanese flag.

  • 日の丸 - 日の出の旗
  • は - トピックマーキング助詞
  • 日本 - 日本
  • の - 所有権文章
  • 国旗 - 国家旗
  • です - 動詞 be 現在形
日本とブラジルの国交は長い歴史があります。

Nihon to Burajiru no kokkou wa nagai rekishi ga arimasu

Diplomatic relations between Japan and Brazil have a long history.

  • 日本 - 日本
  • と - 申し訳ありませんが、提供された内容は翻訳できるテキストが含まれていません。翻訳したい具体的なテキストをお送りください。
  • ブラジル - ブラジル
  • の -
  • 国交 - 国交
  • は - それら
  • 長い - 長い
  • 歴史 - ストーリー
  • が - TEM
  • あります - 存在した
日本は美しい国です。

Nihon wa utsukushii kuni desu

Japan is a beautiful country.

  • 日本 - Nome próprio, referente ao país Japão.
  • は - Partícula gramatical que indica o tópico da frase, neste caso, "Japão".
  • 美しい - かわいい」「美しい」という意味の形容詞。
  • 国 - Substantivo que significa "país".
  • です - 動詞 "to be "の丁寧な正式形。
本国の文化は多様で美しいです。

Honkoku no bunka wa tayou de utsukushii desu

The culture of the country of origin is diverse and beautiful.

  • 本国 - 「原産国」または「母国」を意味します。
  • の - 所有や属することを示す粒子。
  • 文化 - 民族または国家の文化を指します。
  • は - 文章の主なテーマを表す助詞。
  • 多様 - は「多様な」「変化に富んだ」という意味である。
  • で - 何かが行われる方法や形を示す粒子。
  • 美しい - かわいい」「美しい」という意味の形容詞。
  • です - 丁寧または形式的な形の動詞「である」。
海運は国際貿易にとって重要な役割を果たしています。

Kaiun wa kokusai bōeki ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu

Maritime transport plays an important role in international trade.

Water transportation plays an important role in international trade.

  • 海運 (kaigun) - 海上輸送
  • 国際貿易 (kokusai boueki) - 国際貿易
  • にとって (ni totte) - において
  • 重要な (juuyou na) - 重要な
  • 役割 (yakuwari) - 役割
  • を果たしています (o hatashite imasu) - 演じる
祭日は国民の休日です。

Saijitsu wa kokumin no kyūjitsu desu

Public holidays are days of rest for citizens.

Holidays are national holidays.

  • 祭日 - Feriado
  • は - トピックマーキング助詞
  • 国民 - 国民/国の
  • の - 所有権文章
  • 休日 - 休日
  • です - 動詞 be 現在形
前へ

Outras Palavras do tipo: 名詞

Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞

企業

kigyou

企業;企業

katamari

塊;パスタ;土塊;ボール紙

血管

kekkan

血管

asa

リネン;リネン生地。麻

規定

kitei

規制;規定

国