Traduction et signification de : 国 - kuni

A palavra japonesa 国[くに] é uma daquelas que aparece com frequência em diálogos, textos e até mesmo em nomes de lugares. Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre o significado e o uso dessa expressão, veio ao lugar certo. Neste artigo, vamos explorar desde a tradução básica até aspectos culturais e dicas práticas para memorizar seu kanji. Afinal, entender くに vai além de saber que ela significa "país" – há nuances interessantes que revelam muito sobre a língua e a mentalidade japonesa.

Significado e tradução de 国[くに]

Em sua forma mais simples, 国[くに] pode ser traduzida como "país" ou "nação". No entanto, seu significado vai um pouco além disso. Dependendo do contexto, a palavra também pode se referir a uma região, terra natal ou até mesmo um território governado por um soberano. Essa flexibilidade faz com que ela apareça em diferentes situações, desde conversas cotidianas até textos históricos.

Vale destacar que くに não é usada apenas para nações estrangeiras. Quando um japonês fala sobre o próprio país, é comum ouvir expressões como 日本国[にほんこく] (Estado do Japão) ou simplesmente 国 em contextos informais. Essa dualidade entre o formal e o coloquial torna a palavra ainda mais interessante para estudantes da língua.

Origem e escrita do kanji 国

O kanji 国 é composto por dois elementos principais: o radical 囗 (que representa um limite ou fronteira) e o caractere 玉 (que originalmente significava "jóia" ou "tesouro"). Juntos, eles transmitem a ideia de um território valioso e delimitado – algo essencial para o conceito de nação. Essa composição reflete a importância histórica das fronteiras e da soberania no pensamento japonês.

Curiosamente, o kanji 国 já teve outras formas na China antiga, mas a versão atual foi simplificada e padronizada no Japão durante as reformas do pós-guerra. Apesar das mudanças, seu significado central permaneceu intacto, mostrando como a escrita japonesa consegue preservar conceitos mesmo quando sua representação gráfica evolui.

Usage culturel et fréquence dans le quotidien

No Japão, くに não é apenas uma palavra do vocabulário político. Ela aparece em expressões do dia a dia, como 国へ帰る[くにへかえる] (voltar para o país de origem) ou 国のために[くにのために] (pelo bem do país). Esse tipo de construção revela como o conceito de nação está profundamente ligado à identidade pessoal e ao senso de pertencimento na cultura japonesa.

Além disso, 国 é frequentemente usada em nomes de instituições, como 国立博物館[こくりつはくぶつかん] (Museu Nacional) ou 国語[こくご] (língua nacional). Sua presença nesses termos reforça sua importância não só na comunicação diária, mas também em contextos oficiais e educacionais. Para quem estuda japonês, reconhecer esses padrões pode ser uma grande ajuda na hora de expandir o vocabulário.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 日本 (Nihon) - Japon
  • 大和 (Yamato) - Grand Japon, souvent associé à la culture japonaise ancienne
  • 邦 (Kuni) - Pays, nation
  • 国土 (Kokudo) - Territoire national
  • 国家 (Kokka) - Nação, Estado
  • 国籍 (Kokuseki) - Nacionalidade
  • 国民 (Kokumin) - Citoyens, peuple d'un pays
  • 国内 (Kokunai) - À l'intérieur du pays, national
  • 国外 (Kugai) - À l'étranger, international
  • 国際 (Kokusai) - Internacional
  • 国力 (Kokuryoku) - Força nacional
  • 国威 (Kokui) - Prestige national
  • 国益 (Kokueki) - Interesses nacionais
  • 国事 (Kokuji) - Affections de l'État, affaires nationales
  • 国政 (Kokusei) - Política nacional
  • 国庫 (Kokko) - Coffre national, trésor de l'État
  • 国費 (Kokuhika) - Coûts de l'État
  • 国産 (Kokusan) - Produzido no país
  • 国営 (Koku ei) - Exploité par l'État
  • 国有 (Kokuyu) - Propriedade estatal
  • 国立 (Kokuritsu) - Instituição nacional
  • 国境 (Kokkyou) - Fronteira nacional
  • 国旗 (Kokki) - Bandeira nacional
  • 国歌 (Kokka) - Hino nacional
  • 国章 (Kokushou) - Emblème national
  • 国民栄誉賞 (Kokumin Eiyo Shou) - Prix d'honneur au citoyen
  • 国民的 (Kokumin teki) - De caractère national, populaire auprès des citoyens

Mots associés

母国

bokoku

ta patrie

本国

hongoku

votre propre pays

天国

tengoku

Paradis; ciel; Royaume du Paradis

全国

zenkoku

dans tout le pays; au niveau national; tout le territoire; national.

国家

koka

État; pays; nation

国会

kokkai

Régime national; Parlement; Congrès

国交

kokkou

relations diplomatiques

国立

kokuritsu

national

国連

kokuren

ONU Nations Unies.

国王

kokuou

レイ

Romaji: kuni
Kana: くに
Type : Nom
L: jlpt-n5

Traduction / Signification : pays

Signification en anglais: country

Définition : Une unité politique dans laquelle les personnes vivant dans une zone spécifique forment une communauté.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (国) kuni

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (国) kuni:

Exemples de phrases - (国) kuni

Voici quelques phrases d'exemple :

彼は国を治める能力がある。

Kare wa kuni o osameru nouryoku ga aru

Il a la capacité de gouverner un pays.

Il a la capacité de gouverner le pays.

  • 彼 - le pronom japonais qui signifie "il"
  • は - particule japonaise qui indique le sujet de la phrase
  • 国 - 国 (くに)
  • を - particule japonaise qui indique l'objet direct de la phrase
  • 治める - verbe japonais qui signifie "gouverner"
  • 能力 - substantif japonais qui signifie "habileté" ou "capacité"
  • が - Partícula japonaise indiquant le sujet de la phrase
  • ある - Verbe japonais signifiant « exister »
  • . - signe de ponctuation indiquant la fin de la phrase
政府は国民のために働くべきです。

Seifu wa kokumin no tame ni hataraku beki desu

Le gouvernement doit travailler pour le peuple.

  • 政府 (seifu) - gouvernement
  • は (wa) - particule de thème
  • 国民 (kokumin) - citoyens, peuple
  • のために (no tame ni) - pour, au bénéfice de
  • 働く (hataraku) - travailler
  • べきです (beki desu) - doit, devrait
政策は国の未来を決める重要な要素です。

Seisaku wa kuni no mirai o kimeru juuyou na youso desu

La politique est un élément important qui décide de l'avenir du pays.

La politique est un facteur important pour déterminer l'avenir du pays.

  • 政策 (seisaku) - Política
  • は (wa) - Particule de sujet
  • 国 (kuni) - País
  • の (no) - Particule possessive
  • 未来 (mirai) - Futur
  • を (wo) - Complément d'objet direct
  • 決める (kimeru) - Decidir
  • 重要な (juuyou na) - Important
  • 要素 (yousou) - Élément
  • です (desu) - manière éduquée d'être
新興国の経済成長は驚くべきものです。

Shinkōkoku no keizai seichō wa odoroku beki mono desu

La croissance économique des pays émergents est surprenante.

  • 新興国 - pays en développement
  • の - Certificado de posse
  • 経済成長 - Croissance économique
  • は - particule de thème
  • 驚くべき - étonnant
  • もの - chose
  • です - Verbe être au présent
日の丸は日本の国旗です。

Nihon no maru wa Nihon no kokki desu

Hinomaru est un drapeau japonais.

  • 日の丸 - drapeau du soleil levant
  • は - Marqueur de sujet
  • 日本 - Japon
  • の - Certificado de posse
  • 国旗 - Bandeira nacional
  • です - Verbe être au présent
日本とブラジルの国交は長い歴史があります。

Nihon to Burajiru no kokkou wa nagai rekishi ga arimasu

Les relations diplomatiques du Japon et du Brésil ont une longue histoire.

  • 日本 - Japon
  • と - e
  • ブラジル - Brésil
  • の - de
  • 国交 - relations diplomatiques
  • は - sont
  • 長い - longues
  • 歴史 - histoire
  • が - a trouvé
  • あります - exister
日本は美しい国です。

Nihon wa utsukushii kuni desu

Le Japon est un beau pays.

  • 日本 - Nom propre, relatif au pays Japon.
  • は - Particule grammaticale qui indique le sujet de la phrase, dans ce cas, "Japon".
  • 美しい - Adjectif qui signifie "beau".
  • 国 - Nom qui signifie "pays".
  • です - verbe "être" à la forme polie et formelle.
本国の文化は多様で美しいです。

Honkoku no bunka wa tayou de utsukushii desu

La culture du pays d'origine est diverse et belle.

  • 本国 - signifie "pays d'origine" ou "pays natal".
  • の - Particule qui indique la possession ou l'appartenance.
  • 文化 - fait référence à la culture d'un peuple ou d'une nation.
  • は - particule indiquant le thème principal de la phrase.
  • 多様 - signifie "divers" ou "varié".
  • で - Préfixe utilisé pour indiquer le moyen ou la manière dont quelque chose est fait.
  • 美しい - Adjectif qui signifie "beau".
  • です - verbe "être" à la forme polie ou formelle.
海運は国際貿易にとって重要な役割を果たしています。

Kaiun wa kokusai bōeki ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu

Le transport maritime joue un rôle important dans le commerce international.

Le transport par voie d'eau joue un rôle important dans le commerce international.

  • 海運 (kaigun) - Transports maritimes
  • 国際貿易 (kokusai boueki) - commerce international
  • にとって (ni totte) - pour
  • 重要な (juuyou na) - important
  • 役割 (yakuwari) - papier/rôle
  • を果たしています (o hatashite imasu) - joue
祭日は国民の休日です。

Saijitsu wa kokumin no kyūjitsu desu

Les vacances sont des jours de repos pour les citoyens.

Les vacances sont des fêtes nationales.

  • 祭日 - feriado
  • は - Marqueur de sujet
  • 国民 - povo/nacional
  • の - Certificado de posse
  • 休日 - Jour de congé
  • です - Verbe être au présent

Autres mots de type: Nom

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : Nom

臆病

okubyou

lâcheté; la timidité

uwasa

rumeur; Rapport; potins; conversation courante

意識

ishiki

conscience; sens

考え

kangae

pensée; idée; intention

価格

kakaku

prix; valeur; coût

国