Tradução e Significado de: 名 - na
A palavra japonesa 名[な] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Seu significado principal é "nome", mas ela carrega nuances e usos que vão além dessa tradução simples. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e escrita até o contexto cultural e exemplos práticos de como essa palavra aparece no cotidiano japonês.
Além de ser essencial para comunicação básica, 名[な] também está presente em expressões e construções gramaticais importantes. Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, provavelmente notou como essa palavra aparece em diferentes contextos. Vamos desvendar seus detalhes para que você possa compreendê-la e memorizá-la com mais facilidade.
Significado e origem de 名[な]
O kanji 名 é composto por dois elementos: 夕 (yū), que representa o entardecer, e 口 (kuchi), que significa "boca". Juntos, eles sugerem a ideia de "chamar alguém ao anoitecer", uma referência antiga à identificação pessoal. Essa etimologia reflete a importância cultural dos nomes no Japão, onde eles carregam história e identidade.
Enquanto a leitura mais comum é な (na), o kanji também pode ser lido como めい (mei) em certos contextos, como em 有名 (ゆうめい - famoso). Apesar de sua simplicidade, 名[な] é uma palavra versátil, aparecendo tanto em situações formais quanto informais. Seu uso remonta a textos clássicos, mostrando sua relevância ao longo dos séculos.
Uso cotidiano e expressões comuns
No dia a dia, 名[な] é frequentemente usado para perguntar ou informar nomes, como na frase "お名前は?" (おなまえは? - Qual é o seu nome?). Essa construção é educada e amplamente utilizada em interações sociais. Outro exemplo é a expressão 名刺 (めいし - cartão de visita), onde o kanji mantém seu sentido de identificação.
Vale destacar que 名[な] também aparece em palavras compostas que vão além do significado literal de "nome". Em 名人 (めいじん), por exemplo, ela se refere a um "mestre" ou "especialista", mostrando como o termo evoluiu para denotar habilidade e reconhecimento. Essas variações enriquecem o vocabulário e ajudam a entender a mentalidade japonesa.
記憶するためのヒントと雑学
Uma maneira eficaz de lembrar o kanji 名 é associar seus componentes à ideia de "chamar alguém pela boca ao anoitecer". Essa imagem mental facilita a memorização tanto da escrita quanto do significado. Além disso, praticar com frases simples como "私の名前は..." (わたしのなまえは... - Meu nome é...) ajuda a fixar o uso correto.
Curiosamente, em alguns dialetos regionais do Japão, como o de Kansai, 名[な] pode aparecer em expressões únicas, embora sua pronúncia básica permaneça a mesma. Outro fato interessante é que, na cultura japonesa, os nomes próprios muitas vezes carregam significados profundos, reforçando a importância dessa palavra no idioma e na sociedade.
Vocabulário
関連する言葉で語彙を広げよう:
Sinônimos e semelhantes
- 名前 (Namae) - Nome
- 名称 (Meishou) - Nome ou designação, geralmente usado de forma mais formal
- 氏名 (Shimei) - フルネーム
- お名前 (Onamae) - Seu nome (forma educada)
- 有名 (Yuumei) - Famoso
- 著名 (Chomei) - Proeminente, reconhecido
- 名物 (Meibutsu) - Produto famoso localmente
- 名産 (Meisan) - Produto característica de uma região
- 名所 (Meisho) - Lugar famoso ou ponto turístico
- 名門 (Meimon) - Família de prestígio
- 名流 (Meiryu) - Personalidade conhecida
- 名家 (Meika) - Família famosa ou respeitada
- 名人 (Meijin) - Especialista ou pessoa famosa em determinado campo
- 名声 (Meisei) - 評判、名声
- 名誉 (Meiyo) - Honra, prestígio
- 名簿 (Meibo) - 名前一覧
- 名刺 (Meishi) - 名刺
- 名札 (Namada) - Identificação (geralmente usada em uniformes)
- 名前を呼ぶ (Namae o yobun) - Chamar pelo nome
- 名乗る (Nanoru) - Identificar-se, dizer seu nome
- 名付ける (Nazukeru) - Nomear
- 名残 (Nagori) - Vestígios, memórias de algo que terminou
- 名残惜しい (Nagori oshii) - Duro de se despedir, triste por deixar algo
- 名物料理 (Meibutsu ryouri) - Prato famoso de uma região
Romaji: na
Kana: な
Tipo: 名詞
L: jlpt-n3
Tradução / Significado: 名前;評判
Significado em Inglês: name;reputation
Definição: 人やものについて、他と区別するために用いる語。
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (名) na
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (名) na:
Frases de Exemplo - (名) na
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Namae wa nan desu ka?
Qual é o seu nome?
Qual o seu nome?
- 名前 - significa "nome" em japonês
- は - 文のトピックを示す日本の文法粒子です。
- 何 - significa "o que" ou "qual" em japonês
- です - は日本語で「〜である」「〜である」という丁寧な言い方である。
- か - é uma partícula gramatical japonesa que indica uma pergunta
Meishi wo koukan shimashou
Let's exchange business cards.
- 名刺 (meishi) - 名刺
- を (wo) - 目的語の助詞
- 交換 (koukan) - 交換、交換
- しましょう (shimashou) - 何かをすることを提案したり、誰かを誘ったりする表現
Kare wa yūmei na uji desu
He is a famous gentleman.
He is a famous person.
- 彼 - 彼 (かれ)
- は - 文の主題を示すトピックの助詞
- 有名 - 有名な
- な - partícula que conecta o adjetivo ao substantivo
- 氏 - 「先生」または「姓」を意味する名詞
- です - 丁寧形の「する/いる」
Yūmei na kankōchi ni ikitai desu
I want to go to a famous tourist place.
I want to go to a famous tourist place.
- 有名な - famoso
- 観光地 - 観光名所
- に - 行き先を示す助詞
- 行きたい - 行きたい
- です - 文を終える丁寧な表現
Katakana wa nihongo no arufabetto no ichibu desu
Katakana is part of the Japanese alphabet.
- 片仮名 - caracteres japoneses usados para escrever palavras de origem japonesa
- は - トピックの助詞
- 日本語 - 日本語
- の - 所有助詞
- アルファベット - alfabeto
- の - 所有助詞
- 一部 - parte
- です - 動詞 be 現在形
Watashi no seimei wa Yamada desu
My full name is Yamada.
My first name is Yamada.
- 私 - 日本語で「私」を意味する人称代名詞
- の - 所有または所属を示す助詞
- 姓名 - substantivo que significa "nome completo" em japonês
- は - 文の主題を示す助詞
- 山田 - 日本人に多い姓
- です - verbo "ser" em japonês, usado para indicar uma afirmação ou uma descrição
Watashi no namae wa Yamada desu
My name is Yamada.
- 私 - 人称代名詞
- の - 所有または関係を示す助詞
- 名前 - 名詞は「名前」を意味します。
- は - 文の主題を示す助詞
- 山田 - 日本人の姓
- です - 動詞 "to be "の現在形
Watashi no myouji wa Yamada desu
My last name is Yamada.
- 私 - 人称代名詞
- の - 所有を示す粒子、「の」に相当します。
- 名字 - 苗字 (みょうじ)
- は - 文のテーマを示す粒子で、「です」に相当します。
- 山田 - 日本人の姓
- です - verbo que indica ser ou estar, equivalente a "é"
Watashi no shimei wa Yamada Taro desu
My name is Yamada Taro.
My name is Taro Yamada.
- 私の氏名 - 「私の使命」は日本語で「私の名前」を意味します。
- は - 「は」は文のトピックを示す文法的な助詞です。
- 山田太郎 - 「山田太郎」は日本の固有名詞です。
- です - 「です」は日本語で「なる」や「いる」を丁寧に言う形です。
Sorikana wa nihongo no bunsho de juuyou na yakuwari wo hatashimasu
Kana sending plays an important role in Japanese sentences.
- 送り仮名 - は「送り仮名」の略で、正しい発音を示すために日本語の単語に付加される文字である。
- 日本語 - 「língua japonesa」の意味は「日本語」です。
- 文章 - は「文章」または「テキスト」を意味する。
- 重要 - は「重要」という意味である。
- 役割 - は「役割」または「機能」を意味する。
- 果たします - は「果たす」「実行する」を意味する動詞である。
Outras Palavras do tipo: 名詞
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: 名詞
