Traduction et signification de : 名 - na

A palavra japonesa 名[な] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Seu significado principal é "nome", mas ela carrega nuances e usos que vão além dessa tradução simples. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e escrita até o contexto cultural e exemplos práticos de como essa palavra aparece no cotidiano japonês.

Além de ser essencial para comunicação básica, 名[な] também está presente em expressões e construções gramaticais importantes. Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, provavelmente notou como essa palavra aparece em diferentes contextos. Vamos desvendar seus detalhes para que você possa compreendê-la e memorizá-la com mais facilidade.

Significado e origem de 名[な]

O kanji 名 é composto por dois elementos: 夕 (yū), que representa o entardecer, e 口 (kuchi), que significa "boca". Juntos, eles sugerem a ideia de "chamar alguém ao anoitecer", uma referência antiga à identificação pessoal. Essa etimologia reflete a importância cultural dos nomes no Japão, onde eles carregam história e identidade.

Enquanto a leitura mais comum é な (na), o kanji também pode ser lido como めい (mei) em certos contextos, como em 有名 (ゆうめい - famoso). Apesar de sua simplicidade, 名[な] é uma palavra versátil, aparecendo tanto em situações formais quanto informais. Seu uso remonta a textos clássicos, mostrando sua relevância ao longo dos séculos.

Uso cotidiano e expressões comuns

No dia a dia, 名[な] é frequentemente usado para perguntar ou informar nomes, como na frase "お名前は?" (おなまえは? - Qual é o seu nome?). Essa construção é educada e amplamente utilizada em interações sociais. Outro exemplo é a expressão 名刺 (めいし - cartão de visita), onde o kanji mantém seu sentido de identificação.

Vale destacar que 名[な] também aparece em palavras compostas que vão além do significado literal de "nome". Em 名人 (めいじん), por exemplo, ela se refere a um "mestre" ou "especialista", mostrando como o termo evoluiu para denotar habilidade e reconhecimento. Essas variações enriquecem o vocabulário e ajudam a entender a mentalidade japonesa.

Astuces pour mémoriser et curiosités

Uma maneira eficaz de lembrar o kanji 名 é associar seus componentes à ideia de "chamar alguém pela boca ao anoitecer". Essa imagem mental facilita a memorização tanto da escrita quanto do significado. Além disso, praticar com frases simples como "私の名前は..." (わたしのなまえは... - Meu nome é...) ajuda a fixar o uso correto.

Curiosamente, em alguns dialetos regionais do Japão, como o de Kansai, 名[な] pode aparecer em expressões únicas, embora sua pronúncia básica permaneça a mesma. Outro fato interessante é que, na cultura japonesa, os nomes próprios muitas vezes carregam significados profundos, reforçando a importância dessa palavra no idioma e na sociedade.

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 名前 (Namae) - Nom
  • 名称 (Meishou) - Nom ou désignation, généralement utilisé de manière plus formelle
  • 氏名 (Shimei) - Nome completo
  • お名前 (Onamae) - Votre nom (forme polie)
  • 有名 (Yuumei) - Célèbre
  • 著名 (Chomei) - Proéminent, reconnu
  • 名物 (Meibutsu) - Produit célèbre localement
  • 名産 (Meisan) - Caractéristique d'une région
  • 名所 (Meisho) - Lieu célèbre ou site touristique
  • 名門 (Meimon) - Famille de prestige
  • 名流 (Meiryu) - Personnalité connue
  • 名家 (Meika) - Famille célèbre ou respectée
  • 名人 (Meijin) - Spécialiste ou personne célèbre dans un domaine particulier
  • 名声 (Meisei) - Reputação, fama
  • 名誉 (Meiyo) - Honneur, prestige
  • 名簿 (Meibo) - Liste de noms
  • 名刺 (Meishi) - Carte de visite
  • 名札 (Namada) - Identification (généralement utilisée sur les uniformes)
  • 名前を呼ぶ (Namae o yobun) - Appeler par le nom
  • 名乗る (Nanoru) - S'identifier, dire son nom
  • 名付ける (Nazukeru) - Nommer
  • 名残 (Nagori) - Vestiges, souvenirs de quelque chose qui est terminé
  • 名残惜しい (Nagori oshii) - Difficile de dire au revoir, triste de laisser quelque chose
  • 名物料理 (Meibutsu ryouri) - Plat célèbre d'une région

Mots associés

宛名

atena

adresse; direction

有名

yuumei

fame

名人

meijin

professeur; spécialiste

名物

meibutsu

Produit célèbre ; produit spécial ; spécialité

名簿

meibo

Enregistrement des noms

名誉

meiyo

honneur ; crédit ; prestige

名作

meisaku

Œuvre d'art

名産

meisan

produit remarquable

名刺

meishi

carte de visite

名詞

meishi

substantif

Romaji: na
Kana:
Type : substantif
L: jlpt-n3

Traduction / Signification : nom; réputation

Signification en anglais: name;reputation

Définition : Un mot utilisé pour distinguer des personnes ou des choses des autres.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (名) na

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (名) na:

Exemples de phrases - (名) na

Voici quelques phrases d'exemple :

名前は何ですか?

Namae wa nan desu ka?

Quel est votre nom?

Quel est ton nom?

  • 名前 - signifie "nom" en japonais
  • は - C'est une particule grammaticale japonaise qui indique le sujet de la phrase.
  • 何 - signifie "quoi" ou "lequel" en japonais
  • です - C'est une manière polie de dire "être" ou "se trouver" en japonais.
  • か - c'est une particule grammaticale japonaise qui indique une question
名刺を交換しましょう。

Meishi wo koukan shimashou

Échangeons nos cartes de visite.

  • 名刺 (meishi) - cartão de visita
  • を (wo) - Partitre de l'objet
  • 交換 (koukan) - changer, échange
  • しましょう (shimashou) - expression pour suggérer ou inviter quelqu'un à faire quelque chose
彼は有名な氏です。

Kare wa yūmei na uji desu

C'est un seigneur célèbre.

C'est une personne célèbre.

  • 彼 - Pronom personnel japonais signifiant "il"
  • は - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
  • 有名 - adjectif qui signifie "famoso"
  • な - particule qui relie l'adjectif au nom
  • 氏 - nom masculin signifiant "monsieur" ou "nom de famille"
  • です - Verbe être au formel
有名な観光地に行きたいです。

Yūmei na kankōchi ni ikitai desu

Je veux aller dans un lieu touristique célèbre.

Je veux aller dans un lieu touristique célèbre.

  • 有名な - famoso
  • 観光地 - Point de vue touristique
  • に - Article qui indique la destination
  • 行きたい - Vouloir aller
  • です - manière polie de finir la phrase
片仮名は日本語のアルファベットの一部です。

Katakana wa nihongo no arufabetto no ichibu desu

Le katakana fait partie de l'alphabet japonais.

  • 片仮名 - caractères japonais utilisés pour écrire des mots d'origine japonaise
  • は - particule de thème
  • 日本語 - Langue japonaise
  • の - particule possessive
  • アルファベット - alphabet
  • の - particule possessive
  • 一部 - partie
  • です - Verbe être au présent
私の姓名は山田です。

Watashi no seimei wa Yamada desu

Mon nom complet est Yamada.

Mon prénom est Yamada.

  • 私 - le pronom personnel qui signifie "je" en japonais
  • の - particule qui indique la possession ou l'appartenance
  • 姓名 - nom signifiant "nom complet" en japonais
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 山田 - Nom de famille japonais courant
  • です - verbe "être" en japonais, utilisé pour indiquer une affirmation ou une description
私の名前は山田です。

Watashi no namae wa Yamada desu

Je m'appelle Yamada.

  • 私 - pronom personnel qui signifie "je"
  • の - particule indiquant la possession ou la relation
  • 名前 - nom
  • は - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 山田 - nom de famille japonais
  • です - verbe "être" au présent de l'indicatif
私の名字は山田です。

Watashi no myouji wa Yamada desu

Mon nom de famille est Yamada.

  • 私 - pronom personnel qui signifie "je"
  • の - particule qui indique la possession, équivalente à "de"
  • 名字 - nom de famille
  • は - particule qui indique le thème de la phrase, équivalente à "c'est"
  • 山田 - nom de famille japonais
  • です - verbe qui indique l'être ou l'état, équivalent à "est".
私の氏名は山田太郎です。

Watashi no shimei wa Yamada Taro desu

Je m'appelle Yamada Taro.

Je m'appelle Taro Yamada.

  • 私の氏名 - "Ma mission" signifie "mon nom" en japonais.
  • は - "Wa" est une particule grammaticale qui indique le sujet de la phrase.
  • 山田太郎 - "Yamada Taro" est un prénom japonais.
  • です - "desu" est une forme polie de dire "être" ou "être" en japonais.
送り仮名は日本語の文章で重要な役割を果たします。

Sorikana wa nihongo no bunsho de juuyou na yakuwari wo hatashimasu

L'envoi de Kana joue un rôle important dans les phrases japonaises.

  • 送り仮名 - signifie "caractères de lecture", qui sont les caractères ajoutés aux mots en japonais pour indiquer leur prononciation correcte.
  • 日本語 - signifie "langue japonaise".
  • 文章 - signifie "phrase" ou "texte".
  • 重要 - signifie "important".
  • 役割 - signifie "papel" ou "fonction".
  • 果たします - C'est un verbe qui signifie "accomplir" ou "exécuter".

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

Nom