Traducción y Significado de: 名 - na
A palavra japonesa 名[な] é um termo fundamental para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Seu significado principal é "nome", mas ela carrega nuances e usos que vão além dessa tradução simples. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e escrita até o contexto cultural e exemplos práticos de como essa palavra aparece no cotidiano japonês.
Além de ser essencial para comunicação básica, 名[な] também está presente em expressões e construções gramaticais importantes. Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, provavelmente notou como essa palavra aparece em diferentes contextos. Vamos desvendar seus detalhes para que você possa compreendê-la e memorizá-la com mais facilidade.
Significado e origem de 名[な]
O kanji 名 é composto por dois elementos: 夕 (yū), que representa o entardecer, e 口 (kuchi), que significa "boca". Juntos, eles sugerem a ideia de "chamar alguém ao anoitecer", uma referência antiga à identificação pessoal. Essa etimologia reflete a importância cultural dos nomes no Japão, onde eles carregam história e identidade.
Enquanto a leitura mais comum é な (na), o kanji também pode ser lido como めい (mei) em certos contextos, como em 有名 (ゆうめい - famoso). Apesar de sua simplicidade, 名[な] é uma palavra versátil, aparecendo tanto em situações formais quanto informais. Seu uso remonta a textos clássicos, mostrando sua relevância ao longo dos séculos.
Uso cotidiano e expressões comuns
No dia a dia, 名[な] é frequentemente usado para perguntar ou informar nomes, como na frase "お名前は?" (おなまえは? - Qual é o seu nome?). Essa construção é educada e amplamente utilizada em interações sociais. Outro exemplo é a expressão 名刺 (めいし - cartão de visita), onde o kanji mantém seu sentido de identificação.
Vale destacar que 名[な] também aparece em palavras compostas que vão além do significado literal de "nome". Em 名人 (めいじん), por exemplo, ela se refere a um "mestre" ou "especialista", mostrando como o termo evoluiu para denotar habilidade e reconhecimento. Essas variações enriquecem o vocabulário e ajudam a entender a mentalidade japonesa.
Consejos para memorizar y curiosidades
Uma maneira eficaz de lembrar o kanji 名 é associar seus componentes à ideia de "chamar alguém pela boca ao anoitecer". Essa imagem mental facilita a memorização tanto da escrita quanto do significado. Além disso, praticar com frases simples como "私の名前は..." (わたしのなまえは... - Meu nome é...) ajuda a fixar o uso correto.
Curiosamente, em alguns dialetos regionais do Japão, como o de Kansai, 名[な] pode aparecer em expressões únicas, embora sua pronúncia básica permaneça a mesma. Outro fato interessante é que, na cultura japonesa, os nomes próprios muitas vezes carregam significados profundos, reforçando a importância dessa palavra no idioma e na sociedade.
Vocabulario
Expande tu vocabulario con palabras relacionadas:
Sinónimos y similares
- 名前 (Namae) - Nome
- 名称 (Meishou) - Nombre o designación, generalmente utilizado de manera más formal.
- 氏名 (Shimei) - Nome completo
- お名前 (Onamae) - Su nombre (forma educada)
- 有名 (Yuumei) - Famoso
- 著名 (Chomei) - Prominente, reconocido
- 名物 (Meibutsu) - Producto famoso localmente
- 名産 (Meisan) - Producto característico de una región
- 名所 (Meisho) - Lugar famoso o punto turístico
- 名門 (Meimon) - Familia de prestigio
- 名流 (Meiryu) - Personalidad conocida
- 名家 (Meika) - Familia famosa o respetada
- 名人 (Meijin) - Especialista o persona famosa en un determinado campo
- 名声 (Meisei) - Reputação, fama
- 名誉 (Meiyo) - Honor, prestigio
- 名簿 (Meibo) - Lista de nomes
- 名刺 (Meishi) - tarjeta de presentación
- 名札 (Namada) - Identificación (generalmente usada en uniformes)
- 名前を呼ぶ (Namae o yobun) - Chamar pelo nome
- 名乗る (Nanoru) - Identificarse, decir su nombre
- 名付ける (Nazukeru) - Nomear
- 名残 (Nagori) - Vestigios, recuerdos de algo que terminó
- 名残惜しい (Nagori oshii) - Difícil de despedirse, triste por dejar algo
- 名物料理 (Meibutsu ryouri) - Plato famoso de una región
Palabras relacionadas
Romaji: na
Kana: な
Tipo: sustantivo
L: jlpt-n3
Traducción / Significado: nombre; reputación
Significado en inglés: name;reputation
Definición: Una palabra utilizada para distinguir personas o cosas de otras.
Acceso Rápido
- Vocabulario
- Escritura
- Frases
Cómo Escribir en Japonés - (名) na
A continuación, un paso a paso de cómo escribir a mano en japonés la palabra (名) na:
Frases de Ejemplo - (名) na
A continuación, algunas frases de ejemplo:
Namae wa nan desu ka?
¿Cual es tu nombre?
¿Cual es tu nombre?
- 名前 - significa "nombre" em japonés.
- は - es una partícula gramatical japonesa que indica el tema de la frase
- 何 - significa "qué" o "cuál" en japonés
- です - es una forma educada de decir "ser" o "estar" en japonés
- か - es una partícula gramatical japonesa que indica una pregunta
Meishi wo koukan shimashou
Intercambiemos tarjetas de visita.
- 名刺 (meishi) - tarjeta de presentación
- を (wo) - partícula objeto
- 交換 (koukan) - cambiar, cambio
- しましょう (shimashou) - Expresión para sugerir o invitar a alguien a hacer algo.
Kare wa yūmei na uji desu
Ele é um famoso senhor.
Ele é uma pessoa famosa.
- 彼 - Pronombre personal japonés que significa "él"
- は - partícula de tema que indica el asunto de la frase
- 有名 - adjetivo que significa "famoso"
- な - partícula que conecta el adjetivo al sustantivo
- 氏 - substantivo que significa "senhor" ou "sobrenome"
- です - verbo ser/estar na forma educada
Yūmei na kankōchi ni ikitai desu
Quiero ir a un famoso lugar turístico.
Quiero ir a un famoso sitio turístico.
- 有名な - famoso
- 観光地 - Atracción turística
- に - partícula que indica el destino
- 行きたい - Querer ir
- です - una forma educada de terminar una frase
Katakana wa nihongo no arufabetto no ichibu desu
Katakana es parte del alfabeto japonés.
- 片仮名 - caracteres japoneses usados para escribir palabras de origen japonés
- は - partícula de tema
- 日本語 - língua japonesa
- の - partícula posesiva
- アルファベット - alfabeto
- の - partícula posesiva
- 一部 - parte
- です - verbo ser/estar no presente
Watashi no seimei wa Yamada desu
Mi nombre completo es Yamada.
Mi primer nombre es Yamada.
- 私 - pronombre personal que significa "yo" en japonés
- の - Partícula que indica posesión o pertenencia
- 姓名 - sustantivo que significa "nombre completo" en japonés
- は - Partícula que indica el tema de la frase
- 山田 - Apellido japonés común
- です - Verbo "to be" en japonés, usado para indicar una declaración o descripción.
Watashi no namae wa Yamada desu
Mi nombre es Yamada.
- 私 - Pronombre personal que significa "yo"
- の - Artigo que indica posse ou relação
- 名前 - sustantivo que significa "nombre"
- は - Partícula que indica el tema de la frase
- 山田 - apellido japonés
- です - verbo "to be" en presente cortés
Watashi no myouji wa Yamada desu
Mi apellido es Yamada.
- 私 - Pronombre personal que significa "yo"
- の - partícula que indica posesión, equivalente a "de".
- 名字 - sustantivo que significa "apellido"
- は - partícula que indica el sujeto de la frase, equivalente a "es"
- 山田 - apellido japonés
- です - verbo que indica ser o estar, equivalente a "es".
Watashi no shimei wa Yamada Taro desu
Mi nombre es Yamada Taro.
Mi nombre es Taro Yamada.
- 私の氏名 - "Watashi no shimei" significa "mi nombre" en japonés.
- は - "wa" es una partícula gramatical que indica el tema de la frase.
- 山田太郎 - "Yamada Taro" es un nombre propio japonés.
- です - "desu" é uma forma educada de dizer "ser" ou "estar" em japonês.
Sorikana wa nihongo no bunsho de juuyou na yakuwari wo hatashimasu
El envío de Kana juega un papel importante en las frases japonesas.
- 送り仮名 - "Kana de envio" significa "kana de envío", que son los caracteres añadidos a las palabras en japonés para indicar su pronunciación correcta.
- 日本語 - língua japonesa.
- 文章 - significa "frase" ou "texto".
- 重要 - significa "importante".
- 役割 - significa "papel" ou "função".
- 果たします - es: cumplir, ejecutar.
Otras palabras del tipo: sustantivo
Ve otras palabras de nuestro diccionario que también son: sustantivo
