意味・辞書 : 前 - sen
A palavra japonesa 前[せん] é um termo essencial para quem estuda o idioma, aparecendo em contextos cotidianos e formais. Seu significado principal está relacionado a algo que está "antes" ou "na frente", mas suas aplicações vão muito além disso. Neste artigo, vamos explorar desde a origem e escrita do kanji até seu uso prático em frases e expressões comuns.
Se você já se perguntou como memorizar esse caractere ou em quais situações ele aparece com mais frequência, continue lendo. Aqui no Suki Nihongo, buscamos trazer explicações claras e precisas sobre o japonês, e 前[せん] é uma daquelas palavras que todo estudante precisa dominar.
Significado e uso de 前[せん]
O termo 前[せん] carrega consigo a ideia de algo que está adiante, seja no espaço ou no tempo. Pode significar "frente", "antes" ou até mesmo "anterior", dependendo do contexto. Em frases como 前に行く (ir para frente) ou 前に座る (sentar-se na frente), fica clara sua função de indicar posição.
Além disso, 前 também aparece em expressões temporais, como 三日前 (três dias atrás). Essa versatilidade faz com que seja uma palavra de alta frequência no japonês, aparecendo tanto em conversas informais quanto em textos mais elaborados. Vale destacar que, embora seja comum, seu uso exige atenção para não confundir com termos similares como 先[さき], que também pode indicar "frente", mas com nuances diferentes.
Origem e escrita do kanji 前
O kanji 前 é composto por dois radicais principais: 丷 (simplificação de 八, que significa "dividir") e 月 (originalmente representando "carne" em contextos antigos). Apesar dessa composição, sua associação atual com o significado de "antes" ou "frente" vem de uma evolução histórica na escrita chinesa, adaptada posteriormente pelo japonês.
Uma dica útil para memorizar esse caractere é observar sua estrutura: a parte superior lembra um par de chifres, enquanto a inferior remete a um corte preciso. Essa imagem mental pode ajudar a fixar a escrita, especialmente para quem está começando a aprender kanji. Fontes como o Kanjipedia e o Jisho.org confirmam essa decomposição, reforçando sua validade.
Curiosidades e expressões com 前
No Japão, 前 não se limita ao uso literal. Em contextos culturais, aparece em provérbios como 前門の虎、後門の狼 (um tigre na porta da frente, um lobo na porta dos fundos), ilustrando a ideia de perigo em todas as direções. Também é comum em nomes de estabelecimentos, como 前田 (Maeda), um sobrenome que significa "campo dianteiro".
Outro aspecto interessante é sua pronúncia. Embora せん seja a leitura mais conhecida, em combinações como 前回 (última vez), lê-se ぜん. Essa variação ocorre devido às regras de rendaku, um fenômeno fonético do japonês que altera sons em palavras compostas. Para quem quer soar mais natural, prestar atenção a essas mudanças é fundamental.
語彙
関連する言葉で語彙を広げよう:
同義語と類似
- 先 (saki) - Na frente; anterior; antes de
- 前方 (zenpou) - Direção à frente; frente
- 前面 (zenmen) - Parte da frente; superfície frontal
- 前部 (zenbu) - Parte da frente; seção da frente de algo
- 前方部 (zenpoubu) - Parte da frente; seção voltada para frente
- 前面部 (zenmembu) - Parte frontal; seção situada na frente
書き方 (前) sen
以下は、という言葉を手書きで正しく書く手順を一つ一つ見ていきます。正しい漢字の書き方・書き順・画数; (前) sen:
Sentences (前) sen
以下のいくつかの例文を参照してください。
Zenshin seyo!
Advance!
Go ahead!
- 前進 (Zenshin) - 前進、進歩
- せよ (seyo) - 命令形「する」
Izen no omoide ga taisetsu desu
Memories of the past are important.
Past memories are important.
- 以前の - 前の、過去の
- 思い出 - 思い出、記憶
- が - 主語粒子
- 大切 - 重要、貴重
- です - 動詞「ある」の現在形
Kono ran ni wa namae wo kaite kudasai
Please write your name in this field.
Write the name in this column.
- この欄 - このフィールド
- には - アクションが行われる場所を指定してください。
- 名前 - Nome
- を - 文中の直接目的語を示す助詞
- 書いてください - 書いてください
Kono kikai wa kowareru mae ni shūri shinakereba naranai
This machine needs to be repaired before it breaks.
This machine must be repaired before it breaks.
- この - 指示代名詞
- 機械 - "機械 "を意味する名詞
- は - この文の主語は「この機械」であることを示すトピックの助詞
- 壊れる - 壊す(こわす)
- 前に - 「前に」
- 修理 - substantivo que significa "reparo" ou "conserto"
- しなければならない - 修理しなければならない
Sagyō o hajimeru mae ni keikaku o tateru koto ga jūyō desu
It is important to make a plan before starting work.
It is important to plan before starting work.
- 作業 (sagyō) - 仕事
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 始める (hajimeru) - 始める
- 前に (mae ni) - 前に
- 計画 (keikaku) - プラン
- を (wo) - 直接オブジェクトパーティクル
- 立てる (tateru) - 作る
- こと (koto) - 抽象名詞
- が (ga) - 主語粒子
- 重要 (jūyō) - 重要な
- です (desu) - 動詞 be 現在形
Maeoki ga nagasugiru to hanashi ga susumanai
If the introduction is too long
If the introduction is too long, the story will not proceed.
- 前置き (maezuki) - はじめに、前文
- が (ga) - 主語粒子
- 長すぎる (nagasugiru) - とても長くなってください
- と (to) - 引用助詞
- 話 (hanashi) - 会話、物語
- が (ga) - 主語粒子
- 進まない (susumanai) - 進歩しない、進まない
Zentei wo meikaku ni suru koto ga juuyou desu
It is important to make the premises clear.
It is important to clarify the premise.
- 前提 (zentai) - 「前提」「仮定」という意味です。
- を (wo) - オブジェクト粒子。
- 明確 (meikaku) - 「明確な」または「正確な」という意味です。
- にする (ni suru) - 「なる」という意味の表現。
- こと (koto) - 行動や出来事を示す抽象名詞。
- が (ga) - 主語の助詞。
- 重要 (juuyou) - は「重要な」、「極めて重要な」という意味である。
- です (desu) - 丁寧な形でいる/存在する。
zentotanan
The future is uncertain and full of difficulties.
How difficult is it
- 前途 (qiántú) - 将来、展望
- 多 (duō) - たくさん、とても
- 難 (nán) - 難しい、複雑な
Karuuta wa utsukushii namae desu
Kasuta is a beautiful name.
- 加留多 - 名前の日本語
- は - トピックマーキング助詞
- 美しい - ハンサム」「美しい」という意味の形容詞
- 名前 - 名詞は「名前」を意味します。
- です - 動詞「である」の丁寧形
Namae wa nan desu ka?
What is your name?
What is your name?
- 名前 - 日本語で「名前」という意味です。
- は - 文のトピックを示す日本の文法粒子です。
- 何 - 「何」(なに)または「どれ」を意味します。
- です - は日本語で「〜である」「〜である」という丁寧な言い方である。
- か - は、質問を表す日本語の文法助詞である。
タイプの他の単語: 名詞
当社の辞書にある他の単語も見てください。それらも同様に: 名詞
